MyBooks.club
Все категории

Дартмур (СИ) - Верх Лика

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Дартмур (СИ) - Верх Лика. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Дартмур (СИ)
Автор
Дата добавления:
30 апрель 2022
Количество просмотров:
366
Читать онлайн
Дартмур (СИ) - Верх Лика

Дартмур (СИ) - Верх Лика краткое содержание

Дартмур (СИ) - Верх Лика - описание и краткое содержание, автор Верх Лика, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Школа магии кристаллов Дартмур открывает свои двери восьмой год подряд. Последний для них.

Решающая точка многолетнего противостояния двух израненных душ. Отброс и высший. Кристаллический и неинициированная. Их связывает только ненависть. Чистая и незамутненная. Питающая. Неизменный порядок вещей: отбросы враги высших. Так было до них и останется после. Только может ли это помешать тому, для кого правила — условность, порядки — формальность, а чувства — иллюзия?

ВАЖНО! В книге используется нецензурная лексика, присутствуют жесткие сцены

Дартмур (СИ) читать онлайн бесплатно

Дартмур (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Верх Лика

— Ты в последнее время немного… странная.

Она с Фанни и Эмбер шла через внутренний двор школы на Искусство стихий. Эмбер кивнула, соглашаясь.

— Ты можешь рассказать, если что-то произошло.

Хвостики розовых волос колыхались от холодных порывов ветра.

Рассказать, как поцеловалась с Дейвилом, заклятым врагом номер один? Что он знает черты ее лица лучше ее самой? Что они не разговаривали две недели, а последнее, что она услышала от него: "Теперь попробуй найти того, с кем почувствуешь что-то хотя бы отдаленно похожее. У тебя ведь все по любви."

Подруги точно придут в "восторг".

— Я просто немного устала. Быть старостой школы слишком ответственно, — она улыбнулась, молясь, чтоб выглядело естественно.

И, видимо, сработало.

— Я бы точно не справилась, — Фанни вздохнула, дергая на себя тяжелую дверь.

Феликса застыла на входе в кабинет, оглушенная голосом Дейвила.

Не может быть. У них занятие с зелеными, а не с синими!

Левый ряд заняли надоевшие за столько лет надменные лица. За вторым столом расселся их идол и кумир, которого они сейчас слушали чуть ли не с раскрытыми ртами. Рядом с ним, как обычно, сидел Маккинни. Его рука лежала на соседнем столе позади него, Андерроуд перебирала его пальцы, и тоже внимала Дейвилу.

Мими последнее время сидела перед Дейвилом. Это забавляло. За ней никогда не замечалось особого рвения к учебе.

— Феникс?

Голос Фанни напомнил перестать таращиться на Дейвила.

Давай же, иди к своему месту и прекрати вести себя как идиотка.

Дейвил прервался, обернулся, мгновенно словив взгляд Феликсы. В зеленых изумрудах что-то блеснуло, но она не успела рассмотреть, что именно. Он вернулся к рассказу.

"Да что с тобой такое? Вы почти каждый день находитесь на общих занятиях! Прекрати стоять истуканом и сядь, в конце концов!"

Феликса выдохнула и подошла к девочкам, озадаченно наблюдающим за ней все время. И смотрели не только они.

Она словила прямой пронзительный взгляд Андерроуд. Феликса вопросительно подняла брови, на что в ответ получила милую улыбку.

Что за… Нет, она не будет вникать. На синих вообще не стоит обращать внимания. А лучше всегда готовиться к подвоху.

***

Одно слово "Феникс" и его отключает. Первый раз это случилось после гребаного поцелуя, и нехило разозлило. Он машинально повернулся и с одного взгляда попал в цель — горящий янтарь. Ему больше не надо вертеть головой, он просто знал, куда смотреть.

Это приводило в бешенство.

В нем горело желание разозлить и ее тоже. Чтобы не он один варился в адовом котле. И он нашел способ лучше самых обидных слов. Наблюдать за ней. Открыто. Чтобы видела. И не смела ничего сказать. Он знал, что она не произнесет ни слова, пока он не нарушит молчание. И наслаждался ее замешательством, раздражением, негодованием, смущением. Целый спектр эмоций, которые теперь мог отличить с закрытыми глазами.

Он пропустил момент, когда не смотреть на нее стало невозможно. Он отворачивался, занимал себя разговорами, когда они сидели в большом зале. И неизменно глаза находили ее, как гребаный магнит отрицательный заряд.

Когда она демонстративно села на его место на диване, делая вид, что читает книгу, он почти повелся.

Почти.

Хорошая попытка.

И тишина вознаградила его пылающим огнем в янтарных глазах. Ее раздражением.

Сука, это было сладко.

Затрахивать другими мысли о ней вошло в привычку. Мими сменила линию поведения и теперь лучше следила за тем, что ему не нравится, чтобы этого не делать. Стала меньше болтать и больше сосать. Почти идеально.

Почти. За исключением одной маленькой незначительной детали — он хотел не ее. Видеть, слышать, чувствовать. Вколачиваться до беспамятства. Наблюдать, как сходит с ума от его запаха. Проникнуть к ней под кожу.

Целиком.

Полностью.

Этого он хотел.

Жар начал приливать к паху от мыслей о ней.

"Блять. Надо отвлечься."

Профессор Оуэнс, как обычно опаздывающая, появилась как нельзя кстати.

— Какое-то сумасшествие, — бормотала она, часто переступая. — Задержали на общем собрании.

Студенты спрятали смешки и улыбки. Дейвил тоже усмехнулся.

Все в Дартмуре знают, что Оуэнс опаздывает по одной причине, и имя ей — профессор Брауни. Два декана развлекаются на больших перерывах, так что на пары обычно никто не торопится. Профессора ни разу не пришли вовремя.

— Я попросила сегодня совместить вас для работы в парах. Новая тема требует высокой концентрации, полагаю, вы понимаете. Некоторым из вас, — Оуэнс обращалась к синим, — предстоит работать в паре с неинициированными.

Тело моментально напряглось.

Естественно, полетели возмущения.

Никто не хочет работать с отбросами. Тем более в паре.

— Я не собираюсь обсуждать с вами, каким образом выстраивать программу занятия, мистер Уайт. К тому же, вам это не грозит. Я самостоятельно подберу пары, исходя из уровня, который планирую получить в результате совместной работы.

Пиздец.

— Те, кого я называю, берут вещи и садятся рядом. Без разговоров, мистер Харт!

Фамилии зазвучали одна за другой.

Во рту гребаная Сахара от предчувствия. Нехорошего. Едкого.

— Майлз Маккинни — Фанни Рид.

Друг без энтузиазма пересел назад, где рядом оставалось пустое место. Розововолосая неуверенно опустилась рядом.

Блять.

Фоукс сжала ручку, аж костяшки побелели.

"Волнуешься? Правильно. Переживай."

Еще несколько отбросов распределились по парам.

— Дайана Андерроуд — Феликса Фоукс.

Легкие стянуло удавкой.

Какого, блять, хуя?

Ди не медлила. Взяла сумку, чмокнула Майлза в губы, и пошла к Фоукс. Та будто сбросила пару тонн напряжения.

Дайана светилась, как гребаный фейерверк.

Он ждал своей фамилии, не ожидая ничего хорошего.

— Шам Дейвил — Билл Харт.

Он не двинулся с места. Рядом с ним свободно, он не станет пересаживаться.

— Билл Харт! — Оуэнс повысила голос.

Шам лениво посмотрел назад. Среди обсосков поднялся тот, что тискал Фоукс.

Повернулся на треск. Она смотрела на две половинки ручки в своих руках, а затем на обсоска. Что за немое сожаление, а, Фоукс?

"Мне тоже хочется что-нибудь сломать".

Лишь бы это не оказалась шея твоего дружка.

Демоны облизнулись, чувствуя приближение "еды". Злость встряхнула свое темное покрывало, и отпустила, позволяя медленно левитировать на плечи. Оно накрыло одновременно с тем, как рядом приземлился обсосок.

Не стал смотреть. Лучше не поворачиваться, пока не придется. Иначе велик риск не сдержаться.

Пред глазами, как живая, застыла бесконечная кинолента из его снов с участием Фоукс и этого недоделка. И уже за одно это хотелось слышать хруст его позвонков.

— Надеюсь, вы в состоянии запомнить свою пару, потому как в такой связке пройдет три занятия.

Сука.

У него нет столько выдержки.

Интересно, профессор вообще представляет, что провоцирует этим раскладом начать гребаную игру на выживание? Свою он гарантирует.

— Для особо одаренных напомню: неинициированные не видят кристаллической сетки, но способны ее активировать. Я сейчас говорю только для этих пар. Вам придется общаться друг с другом, даже если кто-то из вас этого по каким-либо причинам не хочет.

"Общаться? Разумеется, у меня ведь как раз для такого случая заготовлено несколько душераздирающих тем для увлекательной беседы, блять."

— Запишите, в каком порядке вы будете действовать.

На доске появился список из пяти пунктов, и первый: "Сообща выберите из предложенного списка кристаллическую сетку".

"А можно сразу перейти к пункту, где я убиваю обсоска? Неужели такого нет?"

Он почти слышал, как скрипели зубы отброса, стираясь в порошок.


Верх Лика читать все книги автора по порядку

Верх Лика - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Дартмур (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дартмур (СИ), автор: Верх Лика. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.