Гор безучастно сидел в старинном кресле с высокой резной спинкой.
Глаза будущего Повелителя неподвижно смотрели в одну точку. Он покорно ждал.
Но Либитина нервничала. Она знала, что ее заклинание, лишившее Гора воли будет действовать еще минут десять, не больше. Надо было успеть расставить верных демонов так, чтобы в случае неповиновения недовольных лидеров группировок, они могли принять самые решительные меры. И Стражи! Заклинание для их нейтрализации должно быть очень сильным, а волшебнице приходилось растрачивать магию по пустякам, сдерживая Гора.
Резко повернувшись к ожидающим ее прислужникам, Либитина высокомерно вздернула подбородок.
— Какого черта вы все еще здесь? Вам уже давно надо было приглашать в зал членов Высшего Совета!
Молчаливые демоны, склонив головы, пятясь, вышли из тронного зала.
— Где этот идиот Дирен? — пробормотала волшебница, поворачиваясь к пошевелившемуся Гору и опять проводя рукой перед его глазами. — У меня скоро совсем не останется энергии!
Неясный шум в коридоре, ведущем к тронному залу, заставил ее принять позу покорной демоницы, участвующей в церемонии коронации. Склонившись в изящном, но не слишком глубоком поклоне перед будущим Повелителем, Либитина напряженно ждала появления лидеров группировок.
Они должны были войти первыми, чтобы принять его клятву Темным Силам. Но, услышав тревожный гомон, совсем не похожий на сдержанный, но все же благоговейный гул, сопровождающий обычно такую церемонию, она выпрямилась и с тревожным ожиданием уставилась на вход в зал.
Неужели опять что-то не так? Либитина заскрипела зубами. Еще пять минут и заклинание, обрекающее Гора на покорное бездействие, закончится!
В широком проеме двери показалось сразу две массивные фигуры. Черт! Женщина узнала в них противников коронации Гора и воцарения Дирена.
— Останови церемонию, Либитина! — рявкнул первый.
— С какой стати ты распоряжаешься здесь, Триг? — холодно процедила волшебница сквозь зубы.
— С такой! — отрезал тот.
— У нас есть Повелитель, — встав у двери расставив ноги и уперев руки в бока, поддержал коллегу второй вожак.
— Уж не ты ли? — насмешливо хмыкнула Либитина.
— Не я.
— А не хочешь Базерта? — злорадно ухмыльнулся Триг.
— Что?!
— Да, красавица, — делая шаг вперед, угрожающе произнес второй вожак, — Базерт! И меня он устраивает больше, чем твой Дирен или этот… — он презрительно кивнул в сторону зашевелившегося Гора, — щенок!
— Базерт… — широко раскрыв глаза, Либитина попятилась, — Базерт…Не может быть…
— Где тут Базерт? — Гор медленно поднялся со своего кресла.
Он потер шею и повел плечами, разминая затекшие от неподвижности мышцы. Спустившись с помоста, несостоявшийся Повелитель с интересом оглядел демонов.
— Так где он?
* * *
Поднявшись в свою комнату, Филлис прислонилась спиной к двери, закрыв глаза. Потрясение, которое ей пришлось испытать, было слишком велико.
Она с всхлипом вздохнула и сжала виски руками. Непривычное чувство обиды на Памелу до боли сжало сердце. Как Пам могла? Милая, заботливая Пам! Неужели она не понимала, что поступок Лайена может разрушить то доверие и ту любовь, которые связывали сестер больше любых предназначений, больше Единой Силы! Любимая, родная сестра, которая всегда была для Филлис опорой и защитницей, все понимающим другом, не остановила Охраняющего, промолчала! 'Погоди, — возразил внутренний голос, — откуда ты знаешь? Может, Пам как раз пыталась отговорить Лайена? Ведь ничего же еще не произошло!'
Фил не находила себе места. Сначала она легла на кровать, пытаясь успокоиться. Но лежать спокойно не смогла. Мысль о том, что Лайен был готов предать Коннора, а, значит, и ее, Кона, всю их семью стучала у нее в голове, заставляя все время двигаться. Сжимая руки у груди, Филлис металась в тесном пространстве спальни.
'Пусть будут прокляты эти Охраняющие, маги, демоны! Что еще в нашей жизни должно случится, чтобы мы выбросили из головы всю эту чушь о предназначении, долге, о защите невинных! Погибла мама, Прю! Я чуть было не потеряла Кона! Сколько можно!'
Слезы, не переставая, текли по щекам Филлис. Она опять всхлипнула и, подойдя к комоду, взяла из стопки свежий платок. Скользнув взглядом по фотографии, где они с Коннором улыбались друг другу, она машинально поправила рамку и…
Видение страшнее кошмарного сна промелькнуло у нее перед глазами! На минуту Филлис показалось, что это видение вернуло ее в далекое прошлое: на возвышении из трех ступеней в большом кресле с резной спинкой, сидел… Коннор. Побелевшими от напряжения руками он вцепился в подлокотники кресла, нависая над кем-то, стоявшим перед ним спиной к Филлис! Неизвестный вызывающе расхохотался прямо в лицо Коннору. Тот грозно сдвинул брови, лицо его исказилось от ярости, почти зримо клокотавшей в груди. Внезапно Коннор поднял руку вверх и в ней непонятно откуда появился меч, полыхнувший алым светом. Резким движением он вонзил яркий луч меча в стоявшего перед ним человека.
— Не-е-ет!
Вопль отчаяния, вырвавшийся у нее, зазвенел на весь дом сигналом тревоги. Зажав себе рот, она остановившимися глазами смотрела в пространство.
— Нет…
Филлис схватилась за голову, закрыла глаза и без сил опустилась на кровать.
— Господи, Коннор! Нет!
Слезы с новой силой брызнули из глаз Фил. Она со стоном закрыла заплаканное лицо руками и теперь сидела, раскачиваясь от боли, пронзившей сердце.
— Нет… — бормотала она, — только не это…
Тихий стук в дверь заставил ее вздрогнуть и со страхом оглянуться. Осторожно отворившись, дверь чуть-чуть приоткрылась и пропустила бледную Памелу.
— Фил, я хотела…
— Памела!
Старшая Харрисон остолбенела оттого, что Филлис рванулась к ней и обняла, захлебываясь в рыданиях. Она цеплялась за нее, как когда-то в детстве, будто пряталась от чего-то страшного.
— Фил, родная, прости меня! Прости!
У Памелы тоже закапали слезы из глаз. Филлис подняла голову от плеча сестры и, отчаянными глазами глядя на нее, дрожащими губами еле смогла произнести:
— Пам…Коннор…Он
— Господи, Филлис! Что с ним случилось?
— Он…Он…Повелитель!
— Ну? — голос Либитины звучал так, что даже у самых наглых демонов прошли мурашки по коже. — И где же этот твой… Повелитель?
— Я — здесь!
От этого властного голоса толпа сначала замерла, а потом разделилась на две части. В образовавшемся коридоре раздались тяжелые уверенные шаги. Подойдя к трону, Коннор настороженно оглядел собравшихся.