MyBooks.club
Все категории

Госпожа "Нет". Измена Альянсу (СИ) - Каблукова Екатерина

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Госпожа "Нет". Измена Альянсу (СИ) - Каблукова Екатерина. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Госпожа "Нет". Измена Альянсу (СИ)
Дата добавления:
23 апрель 2024
Количество просмотров:
121
Читать онлайн
Госпожа "Нет". Измена Альянсу (СИ) - Каблукова Екатерина

Госпожа "Нет". Измена Альянсу (СИ) - Каблукова Екатерина краткое содержание

Госпожа "Нет". Измена Альянсу (СИ) - Каблукова Екатерина - описание и краткое содержание, автор Каблукова Екатерина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Давным-давно в одной далекой галактике…

Он ушел, бросил ее одну с маленьким ребенком и долгами. Прошли годы, и вот он опять возник но не в ее жизни, а в жизни ее дочери для того, чтобы сделать ее разменной монетой в своей игре.

Но что если в эту игру вмешается могущественный император Альвиона? Сможет ли Эмбер отвоевать дочь и, главное, начать новую жизнь на новой планете

Госпожа "Нет". Измена Альянсу (СИ) читать онлайн бесплатно

Госпожа "Нет". Измена Альянсу (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Каблукова Екатерина

— Программы пришлось свернуть только потому что межмировой экспресс, который, кстати, так же считали утопией, требовал огромных вложений. Альвион просто не мог разорваться.

— Так может не надо разрываться и сейчас? Налогоплательщикам это не понравится.

Эдвард еле слышно скрипнул зубами.

— Мы не разрываемся, — произнес он, четко выговаривая каждое слово. — Мы инвестируем в наше будущее. Насколько мне известно, и Альянс, и Свободные миры, понимая, что получить технологию прохода червоточин не удастся, начинают увеличивать долю исследований космоса.

Замечание вызвало ухмылки присутствующих.

— Ваше величество, если им так хочется впустую расходовать бюджет… — усмехнулся министр юстиции.

— Кажется, тоже самое ваш сын недавно говорил моей клиентке, — вмешалась Эмбер, устав от спора.

— Простите?

— Ваш сын убеждал мою клиентку, что дело проигрышное и трата денег на адвоката в ее случае бессмысленна, — она выдержала паузу и добавила. — Он проиграл.

Среди министров послышалось сдавленное хмыканье, а на губах императора мелькнула улыбка. Министр юстиции побагровел.

— Что вы хотите этим сказать?

— Что в политике, как и адвокатуре, нельзя стоять на месте. Надо искать новые пути. Насколько мне известно, Свободные миры очень заинтересованы космическими исследованиями и желают противопоставить космос вашим технологиям, — она помолчала и добавила. — Застыв в своих разработках, вы проиграете.

Премьер-министр открыл было рот, чтобы поспорить, но император оборвал его:

— Спасибо, госпожа Дарра. Итак, господа, решено: мы не станем сокращать расходы на космические разработки.

— Тогда мы получим дефицит бюджета, — возразил министр финансов. — Вряд ли налогоплательщикам это понравится.

Его шумно поддержали. Эдвард нехорошо улыбнулся.

— А чтобы избежать дефицита бюджета мы сократим расходы министерства юстиции. Например, на межмировой правовой комитет…

— В-ваше величество! — министр юстиции вскочил со своего места.

— Да?

— Это… это… невозможно!

— Отчего же? — почти ласково возразил император.

— Мои люди…

— Не выиграли ни одного значимого дела за последние два года, милорд. Или я ошибаюсь?

Под пристальным взглядом монарха министр медленно опустился на стул и склонил голову.

— Не ошибаюсь, — подытожил Эдвард. — Что ж, если на этом все. Жду новый проект бюджета с учетом моих замечаний. Всего доброго, милорды!

— Интересно, — дождавшись, пока дверь за последним из выходивших министров закроется, Эмбер обратилась к императору. — Вы готовились заранее или импровизировали?

— И то, и другое. Признаться, я вам благодарен за поддержку. Не ожидал.

Эмбер пожала плечами:

— Мы же работаем в команде.

— Спасибо.

Эмбер посмотрела на него с изумлением. Как-то для правителя, что наслушался сейчас мрачных прогнозов, завуалированных угроз, предостережений, попыток обращения к совести — это было особенно забавно, откуда у политика такого уровня совесть? — Эдвард выглядел потрясающе довольным. Настолько, что это не могло не раздражать.

Все же имперцы очень странные люди. А их монарх и подавно.

— Итак, первый акт драмы мы с вами отыграли, — голос императора прервал размышления.

— Наверное…

— Вы не спросите, почему драмы, а не комедии? И не говорите, что разыгранная нами пьеса вам не по душе.

Эмбер только плечами пожала: ей все происходящее не нравилось в принципе. Она любила играть лишь в свою пользу, четко понимая, что надо сделать для победы.

А вот так, как сейчас, на чужом поле, имея во врагах два мира, а в союзниках вот этого мужчину, императора Альвиона — это был явный перебор. К тому же для того, чтобы победить, надо было довериться. А с этим у нее вообще были проблемы. Доверяла она лишь одному человеку: самой себе, да и то не всегда.

— Дорогой! — Селл появилась так внезапно, практически налетев на секретаря поневоле. Сейчас виртуальная помощница была одета точь-в-точь как сама Эмбер. И была настолько похожа, что та вздрогнула. А увидев расстегнутые верхние пуговички блузки, ровно настолько, чтобы был виден край кружева, рассвирипела. Особенно злило то, что император на несколько мгновений, но все же уставился в этот вырез.

— Ваше величество! — возмутилась госпожа Дарра.

— Селл? — взгляд приобрел осмысленность, но нотка задумчивости там все же осталась.

— С вами хочет поговорить принцесса Фелиция.

— О, с опозданием минуты на четыре.

Эмбер заглянула в галабук: вроде бы в расписании императора не было звонка от сестры.

— Должно быть, ей нужно было успокоиться, прежде чем звонить, — пояснил Эдвард. — Соедини, Селл.

Эмбер поклонилась и второй раз за день отправилась к двери с тем, чтобы приступить уже к своим обязанностям, а не наблюдать весь этот цирк. Присутствовать при личном разговоре императора с сестрой она не желала. Эдвард проводил ее задумчивым взглядом.

— Фелиция, доброе утро.

— Эдвард… — голос сестры был ледяным.

— Как поживает сэр Тоби?

Имя секретаря послужило спусковым крючком.

— Зачем ты принес ему ораншады? — накинулась на брата Фелиция.

— Разве не их принято приносить больным? — наигранно изумился император.

— У сэра Тоби на них аллергия!

— Какой ужас! — наигранно посетовал Эдвард, но Фелиция сделала вид, что не заметила:

— И если бы ты был внимательнее к тем, кто тебя окружает…

— Ты за этим мне позвонила, Лилл? — оборвал ее император.

— Нет… — она сразу же взяла себя в руки, сказывалась королевская выучка. — Я хотела… Эдвард, давай поужинаем вместе, и наконец, все обсудим, как взрослые люди.

Легкая усмешка коснулась губ императора, но он ее быстро прогнал:

— Какая прекрасная идея. Сегодня в восемь?

— Надеюсь, у тебя не запланировано на это время ничего важного?

— Ради тебя я все отменю.

— Не стоит.

— Не волнуйся… До вечера, Фелиция.

- “Черный галстук”? — уточнила принцесса, имея ввиду, стоит ли надевать вечернее платье.

— Пожалуй…

И Селл, повинуясь жесту императора, разорвала связь. Эдвард встал и прошелся по кабинету. Замер у окна, рассматривая яркие клумбы, раскинувшиеся на зеленом газоне, а потом скомандовал:

— Селл, направь видеовызов вдовствующей императрице!

— Как вам будет угодно.

Бабушка возникла на экране почти сразу. Одетая в кремовое платье с набивным рисунком, она явно собиралась куда-то идти.

— Ваше величество? Какой неожиданный звонок!

Эдвард улыбнулся:

— Тебе уже доложили?

— Что ты перекроил бюджет? Конечно. Болленброк в ярости. Надеюсь, Нед, ты знаешь, что делаешь.

— Не совсем, — как обычно, при упоминании его детского имени, черты лица смягчились.

Вдовствующая императрица покачала головой.

— Мужчины! Ты только за этим позвонил?

— Нет. Позвать тебя на ужин, — он тяжело вздохнул и признался: — Фелиция желает пообщаться.

— И тебе нужен громоотвод? — усмехнулась бабушка.

— Мне не нужен очередной скандал.

— В таком случае, мне стоит приехать с лордом Рочестером.

— На семейный ужин? — император приподнял брови. — Интересно, что скажет Фелиция?

— Ничего, поскольку ты пригласишь пару своих друзей, милый… и… Эмбер Дарра.

— Зачем? — опешил Эдвард.

— Я много слышала о ней и хочу составить свое мнение. Так что, мой дорогой, если ты жаждешь видеть свою престарелую бабушку…

Эдвард усмехнулся:

— Хорошо, но помни, что для меня ты — молода и прекрасна.

Она рассмеялась и погрозила внуку пальцем:

— Не подлизывайся.

Связь прервалась. Император побарабанил пальцами по столешнице и распорядился:

— Селл, пригласи Эмбер Дарру.

Хрупкая блондинка не заставила себя ждать.

— Ваше величество?

— Какие у вас планы на этот вечер?

— Простите?

— Что вы делаете сегодня вечером? — повторил он вопрос.

Эмбер нахмурилась:

— К чему вам знать?


Каблукова Екатерина читать все книги автора по порядку

Каблукова Екатерина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Госпожа "Нет". Измена Альянсу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Госпожа "Нет". Измена Альянсу (СИ), автор: Каблукова Екатерина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.