MyBooks.club
Все категории

Другое прошлое - Александра Оксюзова

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Другое прошлое - Александра Оксюзова. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Другое прошлое
Дата добавления:
25 октябрь 2022
Количество просмотров:
102
Читать онлайн
Другое прошлое - Александра Оксюзова

Другое прошлое - Александра Оксюзова краткое содержание

Другое прошлое - Александра Оксюзова - описание и краткое содержание, автор Александра Оксюзова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Эбби — обычная студентка исторического факультета. Недавно она обручилась, но вот беда, всё её мысли и сны занимает не жених, а давно умерший герцог Сент Мор. И судьба решает сыграть с девушкой в странную игру и забрасывает её в 19 век. А там Эбби ждёт вовсе не сказка, да и герой сердца оказывается не тем сказочным принцем, каким представлялся в её мечтах…

Другое прошлое читать онлайн бесплатно

Другое прошлое - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александра Оксюзова

Через улицу нёсся мальчишка лет 12. Он размахивал руками, на лице во всю ширь разлеталась улыбка.

— Месье Море! Нашли! Мы нашли его! — кричал он всю дорогу. Подбежав к нам, он упёрся руками о колени, переводя дыхание. Мы молчали. Ждали. Хотя оба прекрасно понимали, что скоро жизнь опять сделает очередной финт.

— Нашли. Его, Ричарда Бёртона. Он уже несколько лет живёт в северной части Парижа. Один. Соседи говорят, чудной, ни с кем не общается, всем должен, прогоняет всех, кто осмелиться к нему постучаться. Вот адрес.

С этими словами, мальчик протягивает нам мятую бумажку. Вижу, как лицо Эдварда вытягивается и каменеет. Он передаёт монетки радостному мальчику и оборачивается ко мне.

— Да. Не так я хотел провести первый день женатой жизни. Эбби, еще не поздно отказаться от этой идеи. Решать тебе.

Понимаю его. Но теперь, когда разгадка рядом, отступать казалось глупостью. Кладу руки на грудь Эдварда.

— Идем.

Глава 30

Эбби

— Какой-то мрачноватый дом, хотя вроде не слишком старый.

— Ну что ж, жильё, как никогда, соответствует своему владельцу. Идём?

— Я же сказала, что да. Или думаешь, я испугалась?

— Ох, Эбби, если что я точно про тебя узнал, так это то, что тебя сложно испугать.

Эдвард улыбается и кладёт мне руку на талию.

— Неправда, я ещё та трусиха. Чуть в обморок в церкви не грохнулась

Мужчина смотрит на меня с укором, но его глаза смеются.

— Очень надеюсь, что это от счастья.

— А от чего же ещё! Муж мой.

Так в обнимку и идём к серо-черному одноэтажный дому, на который указал нам мальчик. Он действительно был каким-то странным. Длинным, с кривыми окнами и высокой, полукруглой крышей. Чёрный цвет вблизи оказался не краской, а следами от многовековой плесени, сейчас они замёрзли и оттого казались ещё более пугающими.

К нашему удивлению парадная дверь была заколочена, да так сильно, что под внешними досками можно было разглядеть ещё парочку брёвен, веток и ещё чего-то бесформенного.

— Да, видимо у старика паранойя. Причем, сильная. Давай обойдем вокруг.

Зимний день почти закончился, но вялые лучи уходящего солнца ещё давали достаточно серо-желтого света для обзора. Обломанные лучи играли с нами в странную игру, делая стены объемными и ещё более устрашающими.

Сбоку в доме не было ни одного окна, только в дальнем углу задней стены обнаружили нечто, напоминающее проём. Он тоже был заколочен сверху, а вот снизу оставалась сияющая чернотой дыра.

Я в нерешительности остановилась. Как-то чудно всё это. По всему очевидно, что хозяин не ждёт гостей, а тут мы. Хорошо, что у меня теперь есть Эдвард! Сама бы я ни за что не решилась войти внутрь!

— Оставайся здесь. Да, Эбби, я серьёзно. Не ходи, пока я тебя не позову. Старик мог сойти с ума, а, значит, непредсказуем. Хорошо?

Кивнула. Да, здесь определённо надо действовать нестандартно. Пока Эдвард, скрючившись, пролез сквозь дыру, я невольно начала щёлкать пальцами. Дурацкая привычка, оставшаяся еще с детства.

Да что ж он так долго! Нет, надо идти. Я только обрела мужа и не собираюсь его терять! Но не успев дойти до дыры, охнула, когда улыбающаяся голова того самого мужа вынырнула наружу.

— Ты чего пугаешь!

— Извини. Пошли за мной, ты должна это увидеть

— Что увидеть?

— Сама поймешь.

Протягивает мне руку и помогает протиснуться сквозь узкий лаз. Сначала ничего не вижу, темно, только неясные серые силуэты по бокам, видимо, мебель. Эдвард крепко держит меня за руку. И слава богу, а то я бы точно здесь заплутала.

Неожиданно мы резко повернули направо и я чуть не ослепла от яркого света. Машинально поднесла ладонь к лицу. Открываю глаза и забываю, как дышать.

Мы оказались в огромной зале. Это длинная, огромная комната с куполообразным, высоким потолком. И свет, много света! Электрического света! Да я ни с чем не могла бы спутать этот желтоватые, яркие лучи. Они плескались по всей зале, то утихая к середине, то разгораясь сильнее по углам.

Я хлопала глазами, ещё не веря в происходящее. Электричество, конечно, было известны человечеству давно, но вот лампы точно научаться делать только к концу 19 века!

Я подошла ближе к одной из них. Она была чудная и мало напоминала привычную нам лампу накаливания. Но здесь был металлический стержень и он испускал свет! Даже потрогала. Стекло очень горячее. Еле сдерживая дыхание, поворачиваюсь к Эдварду.

— Эдвард, мы на месте. Здесь точно живёт человек, знакомый с технологиями будущего. Я уверена!

Эдвард тоже подошёл ближе и попробовал дотронуться до стекла, за что и поплатился. С улыбкой наблюдаю, как он быстро убрал палец и начал его тереть.

— Смеешься? Ты знала, что оно горячее?

— Ага!

— Отлично, напомни тебя отшлепать, герцогиня Сент Мор, как только мы останемся наедине.

— Обязательно напомню, — лукаво парирую я.

— А что это за штуки и как они горят?

— Это электрические лампочки, как они горят, честно говоря, не знаю. Физику я как-то плохо усвоила. Должны быть где-то батареи, вот от них они, наверно, и питаются.

Эдвард пожал плечами, не став вдаваться в подробности.

— Гораздо больше меня интересует, где сам хозяин.

— Да, он не мог далеко уйти, раз оставил всё это включенным. Странно, что с улицы не виден этот свет.

— Не странно, посмотри наверх.

Я перевела взгляд на окна, возвышающиеся над полом метра на три. Все были забиты узкими досочками, да с такой тщательностью, что не оставалось даже малейшей щелочки.

— Да уж, он всё предусмотрел.

— Это очень странно и печально. Я помню Ричарда другим. С ним было интересно разговаривать, особенно о науке, о ней он мог говорить… Эбби! В сторону!

Немного растерявшись от этого его вскрика, я отпрыгнула назад, и вовремя. Мимо моего плеча пролетела здоровенная деревянная дубина.


Александра Оксюзова читать все книги автора по порядку

Александра Оксюзова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Другое прошлое отзывы

Отзывы читателей о книге Другое прошлое, автор: Александра Оксюзова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.