MyBooks.club
Все категории

Сердце степи. Полёт над степью (СИ) - Иолич Ася

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сердце степи. Полёт над степью (СИ) - Иолич Ася. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сердце степи. Полёт над степью (СИ)
Автор
Дата добавления:
23 август 2022
Количество просмотров:
124
Читать онлайн
Сердце степи. Полёт над степью (СИ) - Иолич Ася

Сердце степи. Полёт над степью (СИ) - Иолич Ася краткое содержание

Сердце степи. Полёт над степью (СИ) - Иолич Ася - описание и краткое содержание, автор Иолич Ася, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Всей степи сердце, Улданмай, город, выросший между плоскими холмами Халедана. Что скрывают за собой его резные ворота, глиняные стены?

Сердце степи. Полёт над степью (СИ) читать онлайн бесплатно

Сердце степи. Полёт над степью (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Иолич Ася

- Ты хочешь сказать, что не дашь мне выносить это дитя? Ты угрожаешь мне тем, что вытравишь его из моей утробы?! Ты вообще не ведаешь страха, Йерин?

- Ты слышала каждое моё слово. - Йерин тоже встала и подошла к ней, остановившись в нескольких ладонях, так, что запах хвои и цветов стал невыносим. - Чем ты решила напугать меня? Если мне причинят вред, вспыхнет бунт! Уймись! Я не позволю вам и вашим выродкам встать на пути моих детей. Эным сказала мне, что первым ты родишь мальчика. Ха! - почти выкрикнула она. - Она не сказала, что мальчик родится в срок и будет живым!

- Вирсат! - крикнула Камайя. - Вирсат, воды! - Дверь открылась, и Вирсат метнулась внутрь. - Воды…

- Тебе никто не поверит, гнилая вонючая шкура, - тихо прошипела Йерин. - Внук Ул-хаса неприкосновенен! - громко сказала она, косясь на служанок. - Наследник Ул-хаса превыше всего!

- Ты ни дня не любила мужа! - громко крикнула Камайя, внимательно глядя на встревоженных девушек, которые толпились у двери. - Что тебе его внук, когда ты только и ждала, что Бутрым освободит резную подставку!

- Я любила его больше жизни, ты, иноземная потаскуха! - заорала Йерин так, что её холёное личико побагровело. - Я скорблю так, что не выразить словами! Я бы отдала жизнь, чтобы вернуть его!

- Если бы ты скорбела, то отправилась бы сопровождать его в Эн-Лаг, госпожа! - крикнула Камайя, прижимая ладони к животу. - Даже служанки следуют за уходящими из любви и привязанности! А так - это пустые слова! У тебя нет маленьких детей, которые нуждались бы в тебе! - Лицо Йерин на миг исказилось, и Камайя ощутила мстительную гадкую радость. - Тебя держит тут лишь алчность и жажда власти! Позор такой жене! Позор!!!

- А ну все прочь! - крикнула Йерин, в бешенстве кидаясь вон из покоев. - Пошли все отсюда!

Камайя выскочила за ней в толпу девушек, которые сразу потупили глаза и заспешили по своим делам. Дерре стоял, и один его глаз слегка подёргивался, Вирсат остановилась на пороге с кувшином воды.

Немного постояв в коридоре и отдышавшись, Камайя растёрла лицо руками, жестом отпустила Вирсат и шагнула в комнату.

- Ну вот и… - начала она, поворачиваясь к кровати, но Дерре сунул голову в дверь:

- Ул-хас…

- Та катараме та катаве!!! - крикнула Камайя, вскидывая кулаки. - Гамат онса кейм!

Аслэг ворвался в комнату и подхватил Камайю, кружа, потом поставил на пол и впился в губы, вслепую шаря руками по халату в поисках завязок.

- М-м-м! - промычала Камайя, пытаясь вырваться. - Ас… м-м-м!!!

- Молчи, лисица, - сказал он, хватая её запястья, зажимая ей рот дрожащей от нетерпения ладонью и очень, очень горячо глядя в её распахнутые в ужасе глаза. - Я всё знаю. Ветер гуляет и по дворцу, и песни его сладки сегодня, несмотря на невыносимую горечь потери. Отец Тан Дан подарил мне утешение в эти тяжёлые дни. Раздевайся. Быстро. Я хочу закрепить нашу удачу. Сначала на кровати, а потом у очага, на мягком одеяле, чтобы твоя белоснежная спина не пострадала вновь, потому что эти ссадины на твоём хребте ранят моё сердце пуще безжалостного клинка. А потом я буду касаться тебя, зажигая твой огонь, пока мы не истлеем в объя…

Камайя наконец вырвала у него руку и зажала его рот ладонью, покрываясь горячим потом. Он с удивлением отстранился, сжимая её талию, потом улыбнулся.

- Ты хочешь молча, как вчера. Хорошо.

- Подожди… - торопливо пробормотала она, отцепляя его пальцы от тесёмок халата, которыми он целенаправленно занялся снова. - Подожди… Видят Высокие небеса, я хочу этого не меньше, чем ты, но для начала мне нужно… Нужно освежиться. Иди к себе, и я скоро приду. Твоя кровать удобнее. И нам надо будет поговорить про эти слухи. Аслэг…

Он не дал ей договорить, снова закрыв рот поцелуем, и она на миг обмякла, не в силах сопротивляться, но краем глаза увидела ночной горшок у кровати, и, почти впадая в отчаяние, оттолкнула Аслэга.

- Опять этот убийственный танец? - усмехнулся он. - Тебе не нужно умываться. В то утро, когда я приехал с отрядом, потный и немытый, помнится, тебя ни капли не смущало то, что мой вонюч…

- Погоди! - воскликнула Камайя, судорожно зажимая ему рот двумя руками. - Аслэг, радость преждевременна! Слухи врут… Я не ношу дитя.

Аслэг отступил на шаг, мрачнея. Он поджал губы и прищурился, потом подошёл к кровати и тяжело сел, угрюмо глядя в пол.

- Я успел поверить, - сказал он. - Я ждал сына тринадцать лет. Радость лишила меня разума. Иди ко мне. Мы сделаем это медленно и печально. Может, такова воля Тан Дан, и он только готовится дать мне эту надежду. Подойди и раздень меня, и…

- Аслэг, я умоляю тебя! - в отчаянии крикнула Камайя. - Я приду к тебе! Ступай, прошу! Мне нужно… Нужно воспользоваться… - Она показала глазами на ночной горшок. - И переодеться! Прошу! Я сама приду к тебе и останусь! Дай мне минутку!

Он встал и подошёл к ней, удивлённо всматриваясь в глаза.

- Ты странно ведёшь себя, лисица. Ладно. Я уже почти привык к этому. Я буду ждать тебя у себя. Надеюсь, каждая минута моего ожидания окупится с лихвой.

Он окинул взглядом комнату и вышел. Камайя стояла, медленно и неотвратимо краснея, потом кинулась к двери.

- Дерре, жизнью отвечаешь за то, чтобы сюда никто не входил, - свирепо проговорила она, сверкая сталью. - Сама убью!

Захлопнутая дверь заглушила ответ Дерре. Камайя вернулась в комнату и остановилась у очага, прикладывая руки к пылающим от стыда щекам.

- Что это за… - Тагат вылез, отряхиваясь и оправляя халат, и за ним, смертельно бледная, выскользнула Туруд. - Чимре! Вылезай! С тобой будет отдельный разговор! Как у тебя наглости хватило…

- Чимре под моей защитой, - быстро сказала Камайя, закрывая руками пылающие щёки. - Можешь идти, Чимре. Тебя никто не тронет. Иди, быстро.

- Госпожа… - шёпот Туруд был как шорох золы в камине. - Госпожа, лучше, если тебе будут передавать еду, как тогда… И лучше тебе не выходить из покоев…

- Женщина, помолчи. - Тагат проводил прищуренным взглядом спину Чимре, скользнувшего за дверь с пунцовыми щеками и ушами. - Откуда вообще Чимре в покоях госпожи? Тебе было велено следить… Что это за нерадивость?

- Разве уследишь… - Туруд ещё больше побледнела. - Да и потом, не о том сейчас печаль. Господин слышал слова Йерин…

- Слышал. - Тагат усмехнулся, и в его глазах сверкнуло что-то очень хищное. - И слова досточтимой тоже слышал. Все до единого.

Камайя повернулась, прямо посмотрела ему в глаза, отвечая на невысказанный вопрос, и медленно кивнула. Тагат приподнял подбородок и сжал губы, прищурился, слегка поклонился и отвёл взгляд. Туруд с ужасом смотрела на них, потом опустила глаза и медленно вышла.

- Господин ждёт тебя, - сказал Тагат после некоторого молчания. - Госпоже не нужно волноваться. Змея не укусит… лисицу.

В его голосе было что-то неуловимо насмешливое, и Камайя припомнила его слова про плесень, но Аслэг ждал, и каждая минута его ожидания должна была окупиться, поэтому она схватила керме со столика, прищурилась и направилась к двери.

- Теперь я понимаю, что Ул-хас нашёл в своей жене, - сказал Тагат, когда они разошлись на достаточное расстояние в коридоре. - С женщиной трудно соскучиться, когда она устраивает в спальне… такое.

Камайя яростно обернулась ему вслед, сжимая кулак, но он был уже слишком далеко и явно прибавил скорости после своих слов, так что она просто злопамятно прищурилась и погрозила ему вслед.

39. Руан.Мой день ещё не закончен

Заснеженные холмы были истоптаны ногами и копытами. Ров, что окружал курган, стал своеобразной границей, за которую пока не занесли грязи, и все поминальные костры горели снаружи, а кровь жертвенных баранов, чьё мясо варили и жарили на этих кострах, пропитала снег на его кромках. Руан оставил Ашну поодаль и шёл между сидящих на свёрнутых войлоках людей, поглощавших мясо, от которого шёл обильный пар, мимо горящих костров и вчерашних кострищ, пока холодных.


Иолич Ася читать все книги автора по порядку

Иолич Ася - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сердце степи. Полёт над степью (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сердце степи. Полёт над степью (СИ), автор: Иолич Ася. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.