не грозит. Возможно, ты даже приобретешь. Кто знает? — вот я даже из камина видела эти саркастически приподнятые брови.
Я бы и дальше с удовольствием послушала, но дверь снова открылась и кто-то вошел.
— Золтон! Я ждал тебя несколько раньше, — воскликнул Ногат.
Да что за проходной двор. Здесь малый совет Глав Домов собирается? Можно тогда меня из камина вытащить, а то мне тут некомфортно решения принимать.
— Я не помешал? — голос у Золтона напряженный.
Почему бы? Ну собрались посовещаться Главы двух Домов. Мило поболтали. Что тут такого?
— Ну что ты. Мы уже закончили. Илектр? — вот из камина вижу эту его плотоядную улыбку.
— Мне пора. Увидимся на церемонии, — пробормотал Глава Янтарного Дома и вышел.
— Ты знал, что я приду? И каким же образом это знание к тебе пришло? — спросил Золтон.
— Ты благороден до зубовного скрежета. Вечный рыцарь, бегущий спасать всех без разбору. Заманить тебя в Кузню моему отцу ничего не стоило. Отправил туда девочку, и ты сам туда помчался. Поэтому и твое появление в этой комнате было вопросом времени, — Ногат фыркнул.
— До сих пор не могу тебе этого простить. Если бы я не успел? — и снова из камина я увидела, как Золтон качает головой, он всегда ею так качает, мне и вылезать не надо.
— Значит кого-то убили бы.
— Почему ты не попросил меня слетать туда с тобой? За все эти годы ты даже ни разу не заикнулся об этом? Просто попросить? Я бы это сделал.
— А смысл? Ну, слетали бы мы? Возможно даже и яйца нам отдали. Но толку бы не было, Золтон. С появлением девочки баланс выровнялся. К моменту нашего похода в Кузню — она его еще больше привела к равновесию, своими проникновениями в Мельницы. Именно благодаря ей нам дали те яйца. И она навсегда стала моим другом, когда вдобавок выбрала второе черное яйцо. Нам бы с тобой принесли все что угодно. А ей вынесли Гранату и Меланиту.
— И Перл.
— Это вынесли тебе. Ей принесли мальчика. А тебе Перл. Ты же выбрал белое яйцо? Вот и получил долгожданную Белую Драконицу. И как оно?
— Ногат, и ты туда же? Тебе мне тоже нужно все объяснять?
— Мне нет. Но вот с объяснениями ты явно затянул. Может уже перестанешь спасать всех подряд? Урок с Перл тебе ничего не показал? Впрочем, это не мое дело. Мне пора встречать отца и девочек.
— Лигнит придет?
— Разумеется. С некоторых пор папа делает все, что ему скажут. Девочки сказали мы идем. Значит, мы идем.
Сидя в камине, мы ясно услышали, как Ногат встает с кресла и выходит из комнаты. А дальше воцарилась подозрительная тишина. Ой, кажется, нас все-таки будут бить. Больно.
Решетка камина отлетела в сторону и мы с Гарбом имели честь наблюдать Его Императорское Величество Наследного принца Золтона Виерлингит собственной персоной в золотом парадном мундире. Чистом мундире, что характерно.
Золтон стоял, облокотившись о камин, скрестив руки на груди. Он разглядывал нас с явным непониманием. Вот он сейчас чему удивляется? Тому, что мы тут поместились со всеми моими юбками? Или тому, что мы в принципе тут оказались?
— Можно спросить, что вы там делаете? — выдал он.
— А мы… — начал Гарб и посмотрел на меня.
— Собираем доказательства того, что мы с Гарбом не являемся любовниками, — ответила я.
— И как? Собрали?
— Да как-то не очень тут с этим. А еще, Золтон, мы по-моему застряли.
И тут дверь снова заскрипела и в комнату вошла девушка. Судя по нежно-голубому платью, это наверняка была одна из родственниц Азура. И взглянув на ее личико — это становилось очевидным. Те же классически прекрасные черты лица, что и у него, только в женском варианте. Длинные серебристо голубые волосы уложены в красивую прическу. Они венчают восхитительную головку на прелестной шейке. Девушка само очарование. Только вот взглянув на нас, у очарования задрожал подбородок и она пролепетала.
— Гарби, но ты же говорил, что между вами ничего нет?
У создания по щекам полились слезы и она, развернувшись, убежала. Ну вот. Что опять то?
— Чего это она? — и я посмотрела на растерянного Гарба.
— Ну, вообще-то ты сидишь в камине у Гарба на коленях, и он тебя обнимает. Его руки у тебя на груди и талии, выглядит это весьма двусмысленно. Учитывая мое присутствие можно сделать вывод, что вы тут занимались чем-то предосудительным, и спрятались, так как я вас застал, — пояснил сложную логическую цепочку Золтон.
— Вот же бред. Руки тут деть больше некуда. Мы бы по-другому не поместились. И так еле влезли. Золтон? А ты нас не вытащишь? — ласково попросила я.
— Да вот раздумываю. Может так оставить?
— Золтон! — гаркнула я, и на меня тут же упал еще один комок сажи.
— Я испачкаюсь. А мне еще в церемонии представления наследника Белого Дома принимать участие. Вы кстати идете? — вот сейчас над нами уже откровенно издевались.
— Гарб, вылезу отсюда, я тебе убью. Церемония! Как мы туда теперь попадем? И зачем я сюда полезла! — я завозилась, но от этого лучше не стало.
Руки и ноги затекли от долгого сидения в скрюченной позе, и я, натыкаясь на кирпичные стенки камина, еще больше пачкалась и застревала. Многочисленные белые юбки ухудшали и так не простую ситуацию.
Раздался звонкий смех Золтона и на него недобро так посмотрели две пары злющих глаз из камина. Отсмеявшись, Золтон соизволил протянуть руки и вытащить меня из этой западни. Гарб, охая и поминая всех розовых драконов разом, вылез сам.
Я оглядела себя и Гарба и поняла, что это конец. До церемонии не так много времени осталось. А платье испорчено и вряд ли тут поможет даже дюжина бытовых магов. А мы с Гарбом вряд ли обладаем этими знаниями. На лекции по бытовой магии я все время отсутствовала или спала у Ханса под боком.
Идти через весь дворец тоже было не самой хорошей идеей. Ладно слуги. Их еще можно связать магической клятвой, но замок полон гостей. И мы можем по дороге встретить кого угодно. Я застонала от бессилия. Что делать?
— Золтон? — взглянула я на того, кто сейчас единственный был в состоянии мне помочь.
— Да, дорогая?
— Ты случайно не знаешь, что делать? А то у тебя слуги на редкость нерадивые. Совершенно не чистят камин в такой важной комнате для переговоров, — залепетала я.
— А! Так это я виноват, что вы полезли в мой нечищеный камин? А что если бы камин был чище, это что-то