MyBooks.club
Все категории

Сердце Льда для королевы (СИ) - Вель Милли

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сердце Льда для королевы (СИ) - Вель Милли. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сердце Льда для королевы (СИ)
Автор
Дата добавления:
1 февраль 2024
Количество просмотров:
33
Читать онлайн
Сердце Льда для королевы (СИ) - Вель Милли

Сердце Льда для королевы (СИ) - Вель Милли краткое содержание

Сердце Льда для королевы (СИ) - Вель Милли - описание и краткое содержание, автор Вель Милли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

«Пойми, Тень, с королями не разводятся. Ты просто отправишься в гарем, а твоё место на троне займёт другая».

Вот что я услышала в тот вечер, когда моя жизнь перевернулась.

Мой муж все-таки поддался на уговоры баронов, он решил «стерилизовать» меня и сделать одной из своих наложниц.

Но я - дочь народа горных рысей - не собираюсь становиться его безвольной куклой и готова пойти на крайность, лишь бы сохранить себя.

Один поцелуй с незнакомцем решит мою дальнейшую судьбу.

Сердце Льда для королевы (СИ) читать онлайн бесплатно

Сердце Льда для королевы (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вель Милли

Майрис молчала, о чем-то размышляя, а я старалась понять, что же на самом деле происходит в моей душе. Сухой голос принцессы разорвал тишину спустя несколько долгих минут:

- Ты прибыла в Шархам в неспокойное время. Многие считают, что ты не выдержишь, испугаешься и сбежишь. Некоторые готовы помочь тебе… испугаться, - Майрис скосила на меня глаза, будто проверяя насколько напуганной я выгляжу. Я держалась абсолютно ровно и спокойно, тогда принцесса продолжила, вдруг улыбнувшись: - Ты выглядишь такой милой и хрупкой, но не глупо ли судить кошку по цвету шерсти? - неожиданно приятное выражение лица Майрис через мгновение сменилось привычным скучающе-брезгливым. Она слегка обернула голову, убеждаясь, что мы все еще одни и понизила голос: - Регин в последнее время интересуется литературой. Я замужем за Альриком шесть лет, но ни разу не замечала за старшим принцем того, чтобы он ходил с книгой в руках.

Я не смогла сдержать удивление. Обернулась к девушке и чуть сдвинула брови к переносице. Во взгляде Майрис мелькнула насмешливая искорка, а эмоциональный фон, наконец, вышел из состояния штиля и всколыхнулся от интереса и неясной мне грусти.

- Внимание принца привлёк устав гражданского судопроизводства? - аккуратно уточнила я, всматриваясь в глаза собеседницы, но она вновь выглядела отрешенной и неприветливой.

- Да. Особенно ему интересен, как я считаю, пункт о наследовании.

- И много кто заметил это неожиданное увлечения принца? - с замиранием сердца переспросила я, ощущая, что Майрис втягивает меня в какую-то собственную игру.

- Нет, - она сокрушенно покачала головой. - Все заняты подготовкой к суду старейшин. Мне отчего-то кажется, что некоторые сначала начинают читать письма, а лишь затем книги.

Я смотрела на девушку и не понимала отчего она говорит загадками; не ощущала от нее желания поиздеваться, но внезапно уловила страх, далекий и ледяной, загнанный усилием воли куда-то очень далеко. Одновременно с этим почувствовала как в перчатке что-то кольнуло, но не стала проверять, а собеседница тем временем продолжала:

- Суд старейшин состоится совсем скоро. И… - речь принцессы оборвалась, а голова резко склонилась, словно на нее опустилась гильотина. Я даже вздрогнула, ощутив новую волну страха, всколыхнувшуюся внутри этой непробиваемой с виду гарайи. Так же как и прежние, эта эмоция была подавлена и загнана в угол. - И было бы хорошо, если бы секреты семьи Тирио к тому времени были раскрыты.

Майрис резко выдохнула, затем развернулась и направилась обратно ко входу в подземелье. Я лишь недоуменно моргнула, но быстро спохватилась и окликнула принцессу. Она недовольно взглянула на меня через плечо.

- Есть еще что-то, что я должна знать? - спросила вкрадчиво, потянувшись силой навстречу Майрис. Ее взгляд стал задумчивым, на мгновение она погрузилась внутрь себя, а затем произнесла:

- Не думаю, что тебе вообще стоит вмешиваться в дела Шархама, а особенно влезать в состязание братьев. Нашей истории известны случаи, когда короли убивали собственных жен, а сыновья отцов. Некто может и повторить попытку отравить рамми. Так что будь осторожна, Тэниль, а лучше воспользуйся случаем и уезжай прочь.

После этих слов принцесса отвернулась и ушла. Я больше ее не окликала, оставшись на смотровой площадке в одиночестве смаковать чужое желание разделить тайну и ужас от грядущих за этим последствий.

Что же ты не смогла сообщить мне, Майрис? И так ли много еще секретов у семьи Тирио?

***

Вернувшись в полутьму подземелий после снежной белизны внешнего мира, я несколько мгновений ждала, чтобы зрение привыкло к голубоватому освещению, а лишь затем направилась в сторону своих покоев. По пути сняла перчатки и из одной из них достала сложенный вчетверо маленький кусочек бумаги, который незаметно вложила туда Майрис, разглядывая мое запястье. Развернув его поняла, что это обрывок письма.

«…неспокойно последние дни. Мама постоянно плачет. Пожалуйста, папа, ответь. Мне так страшно! Сегодня мы уезжаем в Файорг. Я буду ждать от тебя вестей.

Твоя Абигейл»

Почерк был мне знаком. Это еще одно письмо от дочери короля Освальда, точнее его клочок. Но как оно попало к Майрис? И когда было написано?

Пребывая в раздумьях я дошла до своих покоев. На всякий случай спрятала неровно оторванный обрывок бумаги за пазуху.

И заметила пребывающего в моих комнатах незваного гостя слишком поздно. Изначально меня накрыло волной злобы, а затем за плечо схватила чужая рука, резко дернула назад. Теряя равновесие, я увидела блеснувший в свете кристаллов нож.

36

Лишь чудом мне удалось увернуться от острого лезвия. Упав на пол, больно ударилась, но не обратила на это внимание, быстро отодвигаясь, а затем подскакивая на ноги. Промахнувшаяся служанка, по инерции сделала шаг вперед мимо меня, дав мне фору.

Первым делом я закричала. Имя шестого принца сорвалось с губ даже раньше, чем я подумала о нем.

Гарайя выровнялась, издала писклявый боевой клич и вновь ринулась на меня. Скорее отскочив, схватила первое, что попалось под руку и кинула в девицу. Вазочка с заколками и невидимками впечаталась в бледную скулу, служанка взвизгнула, отшатнулась, но вновь упрямо бросилась в атаку. Из ее горла вырвался нечеловеческий рык.

В этот момент занесенную для удара руку служанки перехватили. В голубых глазах отразился ужас, а в следующее мгновение девушку откинули к двери.

- Цела? - Исвард подскочил ко мне, придерживая за локоть.

- Да, - быстро ответила, неотрывно глядя на служанку, которая билась в ледяных тисках, тщетно пытаясь освободиться.

Принц не спешил отходить от меня. Цепкий взгляд прошелся по моим ногам, животу, груди и замер на правом плече. Только в этот момент я ощутила жжение кожи. Оглянувшись, увидела разорванный рукав и сочащуюся кровь.

- Все в порядке, - я аккуратно высвободилась из рук Исварда, шагнула назад: - Всего лишь царапина. Лучше разберись с…

Я осеклась, взглянув на гарайю. Она лежала в неестественной позе, слишком тихая и спокойная. Черные зраки расширились, почти полностью закрыв собой яркую радужку. Принц тихо выругался и скорее подскочил к неудавшейся убийце.

- Что случилось? - в комнату ворвался лорд Амунд и стража. Они замерли, удивленно осматривая забившуюся в угол меня, сидящего на корточках принца и мертвую служанку.

- Помогите ее вынести! - резко скомандовал Исвард. Гараи оттаяли и поспешили выполнить указ. Амунд лишь окинул меня задумчивым взглядом, затем шагнул вглубь комнат, внимательно осмотрелся, но сразу вышел следом за стражей.

Оставшись в комнате одна, на негнущихся ногах я подошла к кровати, присела на ее край и сделала несколько глубоких вдохов и медленных выдохов. Закусила дрожащие губы и положила руку на грудь, но унять бешеное сердцебиение было не под силу даже мне.

“...будь осторожна, Тэниль…” - звучало в ушах голосом Майрис.

***

Исвард вернулся вскоре после того как меня осмотрел врач. Я оказалась права - всего лишь царапина; повезло, что лезвие не было отравлено, а мне удалось увернуться от более точного попадания.

Я сидела на кровати, завернувшись в плед и отложив книгу. Так и не смогла сосредоточиться на чтении.

Мужчина медленно подошел и опустился рядом со мной, подался ближе и мазнул носом по щеке, прошептав:

- Как ты?

- В порядке, - я постаралась улыбнуться, но Исвард лишь качнул головой, не оценив попытку:

- Не нужно быть эмпатом, чтобы понять, что это не так.

- Не так, - тяжело вздохнула, отводя взгляд. Посмотрела на свои руки и призналась: - Мне страшно, Ис. Я чужая Шархаму, мне продемонстрировали это в первый же день пребывания здесь, и сейчас я даже сама не понимаю, почему остаюсь в снежном крае.

Исвард молча потянулся вперед и коснулся кончиками пальцев моего запястья в том месте, где меня отметило их божество. Я нервно дернула рукой и спрятала ее под плед, отвернувшись:


Вель Милли читать все книги автора по порядку

Вель Милли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сердце Льда для королевы (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Сердце Льда для королевы (СИ), автор: Вель Милли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.