MyBooks.club
Все категории

Муж на сдачу (СИ) - Зика Натаэль

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Муж на сдачу (СИ) - Зика Натаэль. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Муж на сдачу (СИ)
Дата добавления:
27 сентябрь 2020
Количество просмотров:
1 261
Читать онлайн
Муж на сдачу (СИ) - Зика Натаэль

Муж на сдачу (СИ) - Зика Натаэль краткое содержание

Муж на сдачу (СИ) - Зика Натаэль - описание и краткое содержание, автор Зика Натаэль, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Женщина слабее всего, когда любит. И сильнее всего, когда любима.

Сбегала, называется, на базар. Мелких денег у торговца не нашлось, и вместо них он всучил мне на сдачу умирающего раба. Дома «сдача» умирать передумала, назвалась графом, со всеми прилагающимися к титулу тараканами, ещё и женатым. И теперь не понять, кто у кого в рабстве.

 

Муж на сдачу (СИ) читать онлайн бесплатно

Муж на сдачу (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Зика Натаэль

Ладно, сегодня он, так и так, ни до чего не додумается. Надо лечь поспать, а утром, с новыми силами, он возьмётся за решение этой загадки вплотную.

Слова доносились, будто издали или через толстое-толстое одеяло.

— Голову приподнимите!

— И ноги, ноги повыше!

— Что же, Её Сиятельство, лодочкой будет лежать?

— Если для пользы, то не только лодочкой, но и ковшиком, и даже тазиком!

— Тш-ш-ш! Не шумите! Графиня приходит в себя.

Гвинет почувствовала, как на лоб ей опустилась прохладная влажная ткань.

— Ваше Сиятельство, вы меня слышите? — голос Цилена. — С детьми всё в порядке, я слежу за ними, не переживайте!

Женщина разлепила веки — она в той же комнате, где проходил магический осмотр, над ней встревоженные лица обоих целителей, неподалёку маячат служанки и памятником самому себе застыл советник императора. А, нет, рядом с ним соляным столбом по степени подвижности и цвету, замер опекун.

Гвинет глубоко вздохнула и попробовала сесть, но подушки, подложенные под её ноги, этого не позволили.

— Миледи, подождите, не спешите вставать, — посоветовал Визар. — Вы переволновались, кровь отлила от головного мозга, поэтому вы упали в обморок.

Но вашему здоровью и здоровью детей ничего не угрожает.

— Простите, миледи, — покаянно добавил Цилен, — мы не подумали, что известие о тройне будет для вас не меньшим потрясением, чем для нас. Надо было подготовить вас, а не говорить в лоб.

— Ничего, — вяло махнула рукой Гвинет, — главное, что малыши здоровы. Вы же поможете мне благополучно выносить их и родить?

— Разумеется, миледи, можете даже не переживать на этот счет! У меня еще ни одна женщина не потеряла ребенка, и все роды завершились благополучным разрешением, — заверил Визар.

— Ну, если вы очнулись, то, наверное, нам с бароном можно перейти в кабинет, — ожил герцог. — Тем более, необходимо составить сообщения Делаверту и Его Величеству. Вернее — Его Величеству, а потом уж — барону Делаверту. Идемте, барон.

Гвинет проводила мужчин рассеянным взглядом, отметив, насколько потрясенным выглядит опекун.

Да, должен был беречь двоих, а теперь количество опекаемых удвоилось.

— Я устала, — жалобно произнесла женщина. — Могу я вернуться в свои покои?

— Разумеется, миледи, служанки поддержат вас под руки. Вам нужно больше отдыхать, так что, завтра и послезавтра проведите у себя. Кушайте, гуляйте в саду, выбросите из головы все хозяйственные заботы, тем более, ваш опекун уже на месте, и сможет сам со всем разобраться.

Под советы целителей, графиню перевели на женскую половину и со всем бережением водворили в спальню.

Служанки наперебой предлагали поесть, попить, поправить подушку, укрыть, обмахнуть веером — графиня едва не взорвалась.

— Я хочу покоя! Оставьте меня. Все! — наконец, смогла она достучаться до хлопочущих женщин. — Займитесь своими делами и не тревожьте меня, пока я не позову!

— С вашего позволения, я оставлю здесь магическую следилку, — выступил Визар. — Вдруг, вам станет плохо, снова упадете в обморок или не сможете позвать на помощь?

— Вы собираетесь следить за мной? В спальне? — задохнулась от возмущения графиня, — Да, вы!!!

— Нет, нет, миледи! Вы всё неправильно поняли! Следилка за состоянием вашего здоровья, а не за вами! Я ничего не подсмотрю и не подслушаю, вот этот браслет будет сканировать ваш организм и в случае сбоя немедленно пошлёт мне сигнал.

Согласитесь, лучше браслет, чем мы станем заглядывать к вам каждые несколько минут!

— Хорошо, — выдохнула Гвинет. — Прошу прощения за резкость, но я так устала от неприятностей, что они мне повсюду мерещатся.

— Конечно, миледи, мы понимаем. Дайте вашу руку!

Визар почтительно наклонился над женщиной и защелкнул браслет прямо поверх брачной вязи.

— Надеюсь, ваш супруг скоро найдётся. По крайней мере, пока вязь не почернела и не пропала — есть надежда на его возвращение.

— Спасибо, мэтр Визар. Каждый день молю Единого, чтобы он вернул мне мужа.

— Отдыхайте, Ваше Сиятельство!

Наконец-то, она осталась одна!

Откинув одеяло, графиня встала и принялась ходить по комнате — движение помогало хоть немного сбросить нервное напряжение.

Единый, что же она наделала! Теперь у неё ребёнок Михаэля и двое сыновей от Энгеля.

Положим, целители ничего не заподозрили, решили, что два малыша немного отстали, потому что так бывает при многоплодной беременности. Но дети родятся, и все увидят, что они не похожи друг на друга. А если кто-то заподозрит, что дети не от графа. Что тогда? Учитывая родство Энгеля и Михаэля, родовая магия замка примет всех детей, но как она объяснит, что близнецы получились разными?

Вернее, не похож будет один, сын графа, а мальчишки от Энгеля, конечно же, будут зеркальным отражением друг друга.

Единый, что она наделала, и как ей теперь быть?

Спаслась от отца, но влипла в другую передрягу. И Михаэль… Он был ей хорошим мужем, ни разу, ни словом, ни делом не упрекнул, хотя, она знала это, согласился на брак только из-за условия завещания. Он не полюбил её, да она и сама не испытывала к нему и десятой доли того тепла, которое дарила Елиазару, но относился к жене уважительно и в постели старался доставить удовольствие. Как она посмотрит ему в глаза?

Единый, о чем она думает? Лишь бы Энгель нашел Михаэля, а она покается, всё расскажет, объяснит, почему так поступила. Граф должен её понять, ведь она не знала, что уже носит ребенка, и боялась возвращения домой. Даже если Михаэль не простит, то она согласна жить в изгнании и смирится, если граф не разрешит ей видеться с детьми. Лишь бы он поверил, что один из малышей — его сын, и не обижал двух других. Дети, ведь, ни в чём не виноваты!

А Энгель? С ним она тоже обошлась не совсем честно. Наверное, будет лучше, если он никогда не узнает о сыновьях. Барон — неплохой человек, она не хотела бы, чтобы он переживал и страдал, он не заслужил такого. Впрочем, как решит её муж, так и будет. Только бы кузен его нашёл!

— Милочка, вы не спите? — графиня поморщилась — в дверь протиснулась баронесса. — Мой муж рассказал потрясающую новость — у вас тройня?!

— Д-да.

— С ума сойти! Я вас поздравляю! Теперь вам надо быть втрое внимательнее к своему здоровью. Вы можете рассчитывать на нас с Мириам. Дочка невежливо повела себя, но вы же понимаете — ей пятнадцать, вот-вот войдет в брачный возраст и скоро покинет родительский дом, поэтому я её немного разбаловала. И Мириам не хотела уезжать из нашего поместья, поэтому выражает свой протест капризами и придирками. Обещаю, что больше она никого не побеспокоит. Вам нужно больше отдыхать, а все хозяйственные хлопоты я возьму на себя.

Отдыхайте!

Баронесса улыбнулась и покинула спальню, а Гвинет задумалась — как она вошла, если за дверями должны сидеть один из целителей и служанка? Почему они её пропустили, ещё и без доклада?

Хмыкнув, графиня открыла дверь и недовольно посмотрела на Цилена и Стани.

— Вы спите, что ли?

— Миледи, вы звали? — подскочила камеристка. — Простите, я не слышала!

— Почему вы позволили баронессе войти, не предупредив меня?

— Баронессе?

— Да, жене опекуна, баронессе Кроуф, она была у меня пару минут назад.

— Но это невозможно, — отозвался Цилен. — Мы всё время сидели здесь, мимо нас никто не проходил!

— Никого не было, миледи, — подтвердила Стани.

Гвинет закусила губу — она своими глазами видела, как баронесса скрылась за дверью.

Что-то тут было не то…

— Да? Наверное, мне приснилось, — ответила она и улыбнулась, не желая заранее поднимать тревогу. — Стани, пошли служанку на кухню, пусть мне принесут теплого молока с медом.

Герцог Д'Арси, Главный советник Его Императорского Величества Николае Третьего, вернулся в свой замок в плохом расположении духа.


Зика Натаэль читать все книги автора по порядку

Зика Натаэль - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Муж на сдачу (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Муж на сдачу (СИ), автор: Зика Натаэль. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.