MyBooks.club
Все категории

Танцующая с ветром (СИ) - Вавилова Ксения

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Танцующая с ветром (СИ) - Вавилова Ксения. Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Танцующая с ветром (СИ)
Дата добавления:
7 май 2023
Количество просмотров:
39
Читать онлайн
Танцующая с ветром (СИ) - Вавилова Ксения

Танцующая с ветром (СИ) - Вавилова Ксения краткое содержание

Танцующая с ветром (СИ) - Вавилова Ксения - описание и краткое содержание, автор Вавилова Ксения, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Морской шторм принес её в своих объятьях, лишив памяти о прошлом.

Она не говорит на местном наречии, но быстро учится.

Одни говорят, что она ведьма. Другие называют её шпионкой.

Сама же она утверждает, что не помнит своего прошлого, но так ли это и можно ли доверять женщине с зелеными глазами

     

Танцующая с ветром (СИ) читать онлайн бесплатно

Танцующая с ветром (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Вавилова Ксения

- Все же на мой взгляд, цена высоковата. – покачала я головой.

Казэ не ответил. Забыв про перец, он смотрел на меня, с каким-то странным, рассеянно-тоскливым выражением лица. Но едва я повернулась, тут же опустил голову, вспомнив, что перец не плохо бы порезать, а не только в руках тискать.

- У меня есть вопрос, касающийся вашей профессиональной деятельности. – с преувеличенным интересом, копаясь в корзине с овощами, произнесла я – Что это?

- Корни лотоса.

- Давайте не будем его добавлять? Я так и не смогла оценить ни текстуры, ни вкуса.

- Я тоже, но для порядка купил. – отмахнулся он, оставляя овощи и вытирая стол – Так какой у вас вопрос?

- Существует ли в Нонсеране оппозиция Имперской власти?

Удивленно подняв брови, он на несколько мгновений забыл, чем занимался, так и замер с тряпкой над столом.

- Ничего такого, что могло бы представлять реальную силу или интерес. А почему вы спрашиваете?

- Вспоминала предыдущие свои злоключения и подумала, что все что происходило, было дело рук принцев.

Протерев столешницу, он заинтересовано приподнял бровь, предлагая продолжить.

- Подрыв корабля, нападение на нас с Керо, отравление Императора и старших сыновей. Все это они списывают на происки таинственных убийц, но, по сути, это кто-то из них, и они это знают?

- Да. – в уголках губ зародилась улыбка.

- То есть, когда они сидели в палатке, на острове, после кораблекрушения и строили догадки, все это был фарс? Ведь вопрос был только в том, кто из присутствующих это сделал?

- Именно. – улыбка стала шире.

- Боги, да это же какой-то театр абсурда? А Император знает, что его дети, - я запнулась, проглатывая целую фразу, состоящую из ругательств – не самые порядочные люди.

- Конечно.

В возмущении, я всплеснула руками, а он отшатнулся от ножа, что я держала.

- Выходит все мои неприятности, только от того, что эти великовозрастные лбы, одуревшие от скуки и вседозволенности, решили, что нет лучше занятия, чем пытаться убить друг друга?

- Боюсь, что так.

- У меня не хватает приличных слов, чтобы описать степень моего возмущения!

- Я бы предложил вам выпустить гнев на тесто для лапши.

- А давайте!

Пока я смешивала желтки с мукой, Казэ почистил имбирь, нарубил оставшиеся овощи, бросил все это в большую округлую сковороду и поставил на угли.

- А все же кто и зачем взорвал корабль? – полюбопытствовала я, тесто наконец перестало разваливаться, обретая нужную форму.

- Керо, конечно же. – вливая в скороду покупной сладкий соус и разбавляя все это бульоном из кастрюли.

- Керо?! – не поверила я своим ушам.

- Им нужно было отвести от себя внимание, они едва не утонули. Горе-то какое. Давайте я вас заменю.

Сильные мужские руки в миг размяли неподатливое желтое тесто. А я следуя указаниям, порезала куриное филе и бросила вариться в сковороду. Лапшу следовало бы приготовить заранее, а то суп почти готов, а лапшу еще даже не вымесили.

- В тоже время отравили Императора. – припомнила я.

- Да, но это сделали не они.

- А кто?

- Даичи. Наследный принц.

Я едва лопатку с сковороду не уронила.

- Зачем?

- Он тоже не хотел ждать.

- Он ведь сам погиб от своего же яда!

Как глупо, - покачала я головой, вылавливая из бульона острый перец, имбирь и чеснок. Выпрямившись, чтобы выбросить ненужные более овощи, я заметила брошенный в мою сторону взгляд.

- Что не так? Вы будете это есть?

- Нет, спасибо.

Тесто раскатали и нарезали лапшу. Тонкие полоски быстро разбухли, заполнив все пространство посуды.

- Многовато. – покачал головой Казэ, заглядывая в сковороду – Ну да ладно, сытнее будет. Местные добавляют туда капусту, но я предлагаю ограничиться зеленью.

Сервируя наш не хитрый ужин, я усмехнулась.

- Я тут осознала свое место во всей этой истории и не знаю, плакать мне или смеяться.

- Давайте вместе подумаем. - расставляя чашки, предложил он.

- Я призовой барашек. – пробующий в этот момент суп Казэ, подавился – которую принцы пытаются отнять друг у друга, чтобы продемонстрировать свою удаль. В некоторых районах Мандагара, есть такая забава кок-бору – симбиоз скачек и игры. Всадники борются за тушу козла или барана, а после пытаются закинуть в казан противника.

Казэ вежливо попытался сдержать улыбку, но без особого успеха.

- Вы так самокритичны. Вы еще и символ. Морская ведьма, что дарует успехи в любых начинаниях. Приятного аппетита.

Бульон следовало поварить подольше и лапшу приготовить заранее, но вышло все равно вкусно. Оставив суп остывать, я принесла посылку и озадачено покрутила в руках.

- Может ошиблись адресом? – предложила я.

Ни этикетки, ни записки не было, но дурное предчувствие сковало душу, едва я ощупала посылку. Небольшая деревянная рама, с натянутой, с одной стороны, полотном. Еще до того, как Казэ предложил вскрыть упаковку, я знала, что там увижу.

На небольшом холсте замерла черноволосая девушка. Ветер разметал выбившиеся из пучка пряди, тонкой паутиной окутав мягкий профиль. Зеленые глаза с грустью смотрели вдаль. Тонкая белая рука, придерживала края халата на груди.

В комнате стало тихо. Дрова прогорели и бульон перестал кипеть на остывающих углях. По телу пробежал холод, сжавшись, я вдруг поняла, что не дышу.

Зачем второй принц это сделал? – пронеслось в голове.

Казэ сидел выпрямившись, неестественно спокойный, только желваки заиграли на скулах.

- Бросьте это в огонь. – с обманчивым спокойствием, произнес он.

Ужинали мы в тишине, такой гнетущей, что лапша в горло не лезла. Порой я пыталась завести беседу, но та умирала не успев разгореться. В какой-то момент устав гонять лапшу по тарелке, он поднялся и поклонился прощаясь.

- Вы уходите? – только и смогла вымолвить я.

- Простите. Нужно встретиться со старым другом. – бросил он, сам того не заметив переходя на кондомовский.

Кивнув, я не удержалась, бросила взгляд на очаг. Холст сгорел, но я помнила надпись в углу картины, тонкой кистью: Ниоба.

36 - Восьмой храм Небесного дракона

Это была потрясающе плохая идея, но я бросилась переодеваться. Выскочив из дома минутой позже, побежала по тропе, что вилась от калитки в саду, между высоких стен соседских домов, выходя к сточному ручью. Коричневый халат мелькнул в конце прохода, я за ним.

Надвинув на голову плетеную шляпу, Казэ неприметной, грубой одеждой и склоненной головой, выдавал себя за простолюдина, спешащего по своим делам. Поплотнее повязав шляпу под подбородком, я скорым шагом направилась следом.

Казэ рассекал толпу не замечая, что кого-то толкает или наступает на ногу. Мне приходилось сложнее. Улицу наводнили мужчины, всем добропорядочным женщинам в столь поздний час надлежало быть дома, а не порядочные жили в отдельных, обнесенных высоким забором районах. От того любой встречный был больше и сильнее меня. Из толпы я выбралась вся в синяках и с отдавленными ногами.

Городская стена осталась за спиной. Там где я шла по основным улицам и тратила почти час, на то что бы добраться до ворот, Казэ прошел закоулками, срезая через чужие сады с низкой оградой. Под ногами чавкала глина вперемешку с навозом. В пригороде мы так же не задержались, выходя на одну из проселочных дорог.

Чем дальше мы шли, тем страшнее мне становилось. Людей вокруг все меньше. Ночь хоть и скрывает меня, но в чистом поле, даже в пасмурную погоду, мне не хотелось, чтобы он обернулся. К тому же я знала эту тропу, по ней я ходила на встречу к принцу.

Отставая, я увеличивала расстояние, чтобы едва видеть его силуэт в темноте.

Не стоит туда идти. – пронеслось в голове – Это ловушка.

Птица с криком спикировала вниз и тут раздался грохот выстрела.

Я упала в дорожную грязь, еще до того, как сообразила, что происходит.

Огнестрельное оружием в Империи было под запретом. Оно имелось в арсеналах и его доставали в случае учений или военных конфликтов, но иметь его дома, даже высокопоставленным чиновникам было запрещено. Исключение составляли моряки, которые не могли выйти в море безоружными. – все это пронеслось в голове за один миг. Едва я приподняла голову, как вновь загремели выстрелы. Ползком, через лужу, я отползла в кусты и скатилась в канаву.


Вавилова Ксения читать все книги автора по порядку

Вавилова Ксения - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Танцующая с ветром (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Танцующая с ветром (СИ), автор: Вавилова Ксения. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.