Быстро переместившись, Лина подняла одну руку мужчины, потом вторую и мрачно констатировала наличие такой же татуировки.
Всё-таки, они женаты!
Понятно, что герцог задурил ей голову, отвлёк Садами и рассказами, добился, что она ему поверила и доверилась, а потом накормил чем-то, и она согласилась и замуж, и…
Торопливо нырнув в себя, девушка выдохнула — её магия на месте! И, похоже, её стало намного больше.
Мужчина пошевелился и тихо застонал. Странный орган опять поник, но ещё раз его наглаживать Лина не захотела.
Когда герцог упал, всё было, как прежде? Да! Значит, она ему ничего не сломала, к ней никаких претензий! Почему трубка вянет, она понятия не имеет, пусть узнаёт у целителей!
Герцог еще раз пошевелился и с трудом открыл глаза. Наверное, целую минуту смотрел на потолок, потом, с трудом скосил глаза вправо, влево, вперед и наткнулся ими на замершую девушку.
— Ты, — хрипло выдавил он из себя. — Что ты наделала???!!
— Я? — обиделась Аэлина и встала, плотнее завернувшись в простыню. — Я вас не обманывала и не опаивала! Я вам почти поверила! А вы устроили так, что мы теперь женаты! Ненавижу!
— Ты, — продолжил герцог. — Ты отняла у меня дар! Удавлю паршивку, как только встану.
Глава 12
Если бы герцог мог, то, наверняка, набросился бы на девушку, такая волна ярости исходила от него.
К счастью для Аэлины, перенесенные страдания и потеря изрядной доли дара ослабили мужчину, и пока он мог только сверкать глазами и ругаться.
Лина сглотнула и отступила на шаг, оставаясь в поле зрения мужа.
— За что? — спросила она, выдержав прямой взгляд мужчины. — Я не навязывалась. Более того, не я опоила вас и обманом женила на себе. Это не я собиралась отнять у вас дар, а вы — у меня. Я не знаю, почему получилось так, как получилось, если вы что-то напутали, то не стоит срывать злость на невиновной. С самой первой нашей встречи вы постоянно мне угрожали, но потом изменились, и я даже почти поверила, что у нас может быть будущее. А оказалось, все это время вы готовили мне удар в спину.
Лина вздохнула, сжав руки.
— Я начала вам доверять! — с горечью произнесла она. — Это был такой день… но вы все испортили.
— Не виновная она, — прорычал герцог. — Каким образом ты смогла отнять у меня часть дара? Ты хоть представляешь, что мне пришлось перенести? Да я чуть Единому душу не отдал от боли, а теперь у меня внутри тянущая пустота.
— Не понравилось? — удивленно подняла брови девушка. — Но когда вы собирались забрать магию у меня, вас мало волновало, что мне будет больно и плохо!
— Дура, я специально добыл для тебя амиоки, чтобы твой первый раз и изъятие дара прошли безболезненно!
- Сам такой! Или думаешь, если я — девушка, то мне не может быть пусто и плохо от потери магии? Увы, я испытала боль. Сначала телесную, а теперь от осознания, что вы воспользовались моим доверием, болит моя душа, — Аэлина подняла подбородок выше. — К моему сожалению, мы женаты, но это не значит, что я смирилась! Вы обещали, что ничего не будете делать против моей воли, а сами?
Герцог закрыл глаза, пережидая приступ слабости, накативший от резкой попытки принять вертикальное положение.
— Хочешь сказать, ты была против, и мне пришлось брать тебя силой? Да ты извивалась и стонала, как кошка! Только посмей соврать, что тебе было плохо в моих руках!
Аэлина покраснела, чувствуя, что на глаза набежали слезы. Как он может говорить такое!
— Вы меня опоили, я себя не помнила, — прошептала девушка. — Мое согласие не было добровольным, иначе, вам не пришлось бы меня обманывать.
Герцог скрипнул зубами — девчонка права, он поступил подло, но не признаваться же ей в этом!
— Я был вынужден так сделать, — парировал мужчина. — Ты не оставила мне выхода! Согласилась бы на ритуал, жила бы в покое и довольстве. Нет, надо было взбрыкнуть, выставить меня посмешищем, поставить под угрозу моё будущее!
Жена судорожно втянула воздух, сжав кулачки. Герцог видел, как билась жилка у нее на шее, видел, что девушка едва сдерживается, чтобы не расплакаться. Злость на неё прошла, осталась досада на себя и чувство вины, но Аэлине не нужно об этом знать. Он должен быть тверд и беспощаден, иначе жена сядет ему на шею, решив, что им можно вертеть, как ей захочется. Такого позора он не допустит.
Грах, он еще и голый!
Пошарив руками, не нашел, чем прикрыться, и мысленно махнул рукой — он не стыдится, а если жене неловко, то это её проблемы. Пусть привыкает.
Между тем, девушка прошла вокруг кровати, подбирая одежду, и положила её на край кровати.
— Оденьтесь.
Магистр одарил девушку еще одним пристальным взглядом и потянулся к штанам. Каждое движение давалось с трудом, но, мало-помалу, он натянул и штаны, и рубашку. Заодно, сумел сесть на кровати.
— Еще час, и я смогу отшлепать тебя так, что ты неделю не сядешь! — пообещал он жене. — Я знаю, что в библиотеке ты сумела обойти моё заклинание. Специально готовилась отнять мой дар?
— Думаю, вы ударились головой сильнее, чем я думала, — задумчиво пробормотала девушка. — Очнитесь уже! Откуда мне было знать, что герцог Д*Арси не умеет держать слово и, посулив полгода времени, обещание выполнять и не думает? Мне не нужен чужой дар, у меня свой есть! Я не привыкла побираться или воровать! Пользоваться библиотекой вы мне сами разрешили. Еще сказали, что, если не дура, то с магией сама разберусь, по учебникам.
Герцог дернулся, как от удара, прикрыл глаза.
Что ни фраза — бьет наотмашь. Все верно — он сам ей про учебу по книгам сказал, дернуло за язык, идиота. Но, справедливости ради, откуда он знал, что она его слова примет как руководство к действию? Девушка и — учиться магии? Сама! Кому расскажи — не поверят.
Дурнота постепенно проходила, а вместе с ней прояснялось и сознание.
В какую грахову задницу он попал!
Как ни горько признавать, девчонка права, но это не значит, что она имела право лишать его львиной доли магии! Кстати, надо бы скорее выяснить, как у нее это вышло, и провести обратную передачу.
И тут герцог похолодел — Единый, а возможна ли обратная передача?? У одаренной мужчина мог забрать часть дара только в момент первой близости и то, если она согласится на это. Стефан никогда не слышал, чтобы кто-то забирал дар у мага или, что отнятую у девушки магию можно было ей вернуть.
Кажется, он недооценил глубину ямы, куда попал собственными стараниями.
Аэлина собрала свою одежду и, спрятавшись за балдахином кровати, стремительно оделась.
— Что мы будем делать? — прервала она невеселые размышления мужа. — Наверное, нам надо покинуть Сады?
Грах! Сады! Выпендрился, дурак! Хотел произвести впечатление, усыпить бдительность и, чего скрывать, доставить девчонке радость, помня о разочаровании и боли, которые её ждали впереди. Мог все провернуть в своем замке, кстати, не пришлось бы тратиться на Сады и вызов жреца с переносным алтарём, содержащим частичку Храма для проведения церемонии. Аппетит у жреца отменный, он ему обошелся едва не дороже, чем выкупленные на сутки Сады! И да, его жена права — время истекает, им пора покидать это райское местечко.
— Надо перейти в соседнюю беседку, там должна быть готова купель для омовения. Потом позавтракаем и покинем Сады.
— Я не голодна, — быстро ответила Лина. — А помыться можно и в замке.
— Не хочу тебя расстраивать, но вынужден напомнить: ты забрала у меня большую часть дара. В Тропиндар мы попали порталом, но сейчас я даже на расстояние в километр портал не открою, что уж говорить о перемещении через полмира?
— Наверняка здесь есть чародеи, — отозвалась Аэлина. — Можно заплатить одному, и он отправит нас домой.
— Чародеи есть, — согласился Стефан, — но если король узнает, что советник Николае потерял часть дара и, по сути, беспомощен, он такую возможность не упустит.
— О чем вы? — нахмурилась Элина. — Я не понимаю.