MyBooks.club
Все категории

Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Шторм - это Стерлинг
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
322
Читать онлайн
Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг

Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг краткое содержание

Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг - описание и краткое содержание, автор Лиза Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Стерлинг Джетер - ренегат и суперсолдат. Бесстрашный, могущественный и крайне непредсказуемый. Но даже для него миссия - спасти ослепительную красотку астробиолога Ребекку Бёрнс от безжалостного злодея Адама Рейна - крайне опасна. Риск возрастает, когда между Стерлингом и Ребеккой возникает непреодолимое притяжение, которое может привести к смерти или к чему-то худшему...Он был сотворен, отлит, сформирован из жизни, любви и страданий… Смертельно неустрашимый и страстно безжалостный. Он приглашает смерть к своим дверям, привечая ее с каждым сделанным вдохом. И сим воплощает опасность, мимолетный шторм, что пройдется по безмятежному человеческому миру и потрясет его до основания.И имя этому шторму… Стерлинг.

Шторм - это Стерлинг читать онлайн бесплатно

Шторм - это Стерлинг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Джонс

Раздался стук в дверь, и Стерлинг вдруг замер, стал совершенно неподвижным. Пончик, что он съел, комом встал в желудке. После беседы с друзьями ренегаты, покровительственное отношение к Бекке возросло.

- Наверное, очень важно, раз в моем лице они проигнорировали риск, - заметила Бекка, попытавшись сказать это беззаботным тоном, только тщетно.

Девушка ощущала себя не связанной с окружающими, что ее не устраивало, сообразил Стерлинг. И кто мог винить ее в подобном? Если только научить ее управлять своими способностями будет означать свободу, а не опасность, что они используют Бекку в качестве приманки.

В несколько прыжков преодолев расстояние до двери, он распахнул ее и наткнулся на Дамиана. Стерлинг окинул оценивающим взглядом стрижку «под ежик» и пустынный камуфляж – образ мистера Всего-из-себя-американского, в задницу, всегда морализирующего о правилах и чести. Он даже не знает, что такое честь.

- А у тебя есть яйца, раз явился сюда. Что хотел?

- Посоветовать тебе прекратить наговаривать на меня всякое дерьмо собачье, - рявкнул Дамиан. – Я хочу поговорить с Беккой.

- Я уже спросил у нее, помнит ли она тебя, если таков твой план, - проговорил Стерлинг. – У нее отшибло память. И тебе известно это, иначе не явился бы сюда.

Дамиан провел рукой по волосам.

- Послушай. Вот опять ты. – Он скрипнул зубами. – Я неотдавал Бекку Тэду. Позволь мне потолковать с ней. Увидев меня, она испугается - реакция на страх. Дай ей шанс вспомнить, чтобы я смог схоронить твои чертовы обвинения в могиле, где им самое место. - Дамиан понизил голос. – Если, конечно, ты не опасаешься, что она вспомнит то, чего тебе не хотелось бы.

- Взбесив меня, не поможешь делу, - прорычал Стерлинг. – И, умник, сообщаю последние новости – ты не сможешь находиться возле нее, не вырубившись.

- Калеб обмолвился, что сейчас она больше владеет собой, - произнес он. – И готов рискнуть обмороком, чтобы покончить с этим.

- Калеб разве в курсе, что ты здесь?

- Нет, - отозвался Дамиан, - хотя если уж тебе так приспичило, я его позову. Стерлинг, этот спор между нами должен, наконец, закончиться.

- Стерлинг, - позвала за его спиной Бекка.

Она подошла чересчур близко, чтобы он ощутил дискомфорт. Стерлинг сердито зыркнул на Дамиана.

- Проваливай. – Он двинулся, чтобы закрыть дверь.

Дамиан подставил ногу и не позволил ее захлопнуть.

- Только после того, как я увижусь с Беккой.

- Стерлинг? – опять позвала Бекка.

Ё-моё.

- Жди в коридоре, пока я с ней толкую. - Дамиан не сдвинулся с места, лишь с упрямой решимостью стиснул челюсти. Стерлинг расстроено выдохнул. – Порази ее при встрече и не останешься стоять на своих двоих. Мне нужно подготовить ее.

- Пока не переговорю с ней, не уйду. В конце концов, она ведь должна выйти из этой лаборатории. – Дамиан нехотя отпустил дверь и отошел от него.

Стерлинг захлопнул дверь и повернулся к Бекке.

- Часть того, что он сказал, я слышала. Хочет со мной побеседовать. Кто он?

- Вооруженный ножом парень с заднего сиденья автомобиля, - сказал Стерлинг. - Дамиан.

- Точно, - вспомнила девушка, лицо ее приняло задумчивое выражение. – Ты уже спрашивал у меня, вспомнила ли я его в тот день, когда была похищена.

- Угу, - нерешительно согласился Стерлинг, осторожно подбирая слова. Он не улыбалось, чтобы Бекка начала разбивать лампочки и метать предметы в воздухе. - Что-то произошло в тот день. Дамиан утверждает, что он этого не совершал. Я же уверен в обратном.

- Что-то плохое, полагаю. - Он кивнул, и она полюбопытствовала: - А Калеб не может просто посмотреть в его разуме? Эмоции прощупать. Или что он там еще делает. Разве не под силу определить это?

- Утверждает, будто он невиновен. Но я-то был там. Дамиан виновен.

- Понятно, - произнесла Бекка, совсем не выглядя таковой. – Он, кажется, решительно настроен доказать свою невиновность. Иначе зачем он тут?

- Именно по этой причине, - проговорил Стерлинг. – Ты потеряла сознание. Память отшибло. Но он появился-таки тут, требуя твоего подтверждения, хотя знал, что может вырубиться, и это позволило бы ему выглядеть агнцем невинным. Но ему ни на минуту меня не одурачить. Тебя тоже.

- И что, по-твоему, он совершил?

Загнанный в угол, Стерлинг благоразумно утаил от нее правду. Впрочем, Бекка и без того все-все увидела в его сознании, так что догадается. – Это он помог Тэду захватить тебя.

Бекка уставилась на него во все глаза.

- И все же он тут, с ренегатами?

- Дамиан настаивает на том, что полдюжины или около того пуль вызвали у меня глюки, - проинформировал ее Стерлинг. – Только это не так.

- А Калеб?

- В тот день присутствовали и остальные ренегаты, - проговорил он. – Никто, кроме меня не видел произошедшего. Калеб не стал вешать на него всех собак лишь на основании голословности, учитывая то, что я был ранен. Дамиан – один из надежнейших наших ренегатов. Мы были...

- Друзьями, - закончила за него Бекка. – А предательство ранит.

Он что, вообще ничего не может скрыть от этой женщины?

- Это не радует меня, совсем нет.

- Я сделаю это, - заявила она решительно. - Поговорю с ним. Мне нужно. Нам следует знать правду.

Нам. Почему от простой обмолвки ему сделалось так чертовски хорошо? Он никогда не был частью пресловутого «мы» в чьей бы то ни было жизни.

- Мне он не нравится.

- Да я уж поняла после того, как ты попытался прищемить ему ногу дверью, - заметила Бекка. – Ну-с, сделаем это, и покончим со всем.

Стук в дверь.

- Стерлинг, я не ушел, - крикнул Дамиан.

- Придержи проклятых лошадей, - рявкнул Стерлинг через плечо.

Бекки залилась смехом, звук резонировал в нервных клеточках.

- Если ему захотелось броситься под автобус, то пусть сделает это. Открой дверь, Стерлинг.

Стерлинг сдвинулся с места, хотя честно пытался заставить себя начать действовать. Дьявол его забери, если у Стерлинга не возникло желание устроить сцену в стиле «Я Тарзан, а ты Джейн» - бить себя в грудь, вопя «моя», а потом перекинуть через плечо и утащить в какое-нибудь надежное место. Только у него не выйдет спрятать ее, не от того, с кем она столкнулась. Нет такого безопасного местечка. А пока Дамиан остается внутри организации под названием «Ренегаты», все они в опасности. И все равно Стерлинг не пошевелился.

- Бекка, мне это очень не нравится.

- Знаю, - промолвила она и встала с ним бок о бок.

- Якорь, - выпалил он. – Наверное, тебе стоит использовать меня.

- У меня мелькнула такая мысль, - произнесла девушка. – Но уж больно ты расстроен из-за него. Не хочу рисковать, вдруг ты так сильно отреагируешь на помутнение моих воспоминаний и повлияешь на меня, что я его вырублю. - Она простерла ладонь и взяла его за руку. – Вот если ты понадобишься мне, буду очень признательна, если это предложение останется в силе.


Лиза Джонс читать все книги автора по порядку

Лиза Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Шторм - это Стерлинг отзывы

Отзывы читателей о книге Шторм - это Стерлинг, автор: Лиза Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.