MyBooks.club
Все категории

Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Шторм - это Стерлинг
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
1 август 2018
Количество просмотров:
322
Читать онлайн
Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг

Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг краткое содержание

Лиза Джонс - Шторм - это Стерлинг - описание и краткое содержание, автор Лиза Джонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Стерлинг Джетер - ренегат и суперсолдат. Бесстрашный, могущественный и крайне непредсказуемый. Но даже для него миссия - спасти ослепительную красотку астробиолога Ребекку Бёрнс от безжалостного злодея Адама Рейна - крайне опасна. Риск возрастает, когда между Стерлингом и Ребеккой возникает непреодолимое притяжение, которое может привести к смерти или к чему-то худшему...Он был сотворен, отлит, сформирован из жизни, любви и страданий… Смертельно неустрашимый и страстно безжалостный. Он приглашает смерть к своим дверям, привечая ее с каждым сделанным вдохом. И сим воплощает опасность, мимолетный шторм, что пройдется по безмятежному человеческому миру и потрясет его до основания.И имя этому шторму… Стерлинг.

Шторм - это Стерлинг читать онлайн бесплатно

Шторм - это Стерлинг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиза Джонс

Стерлинг помрачнел и сделал шаг в ее сторону.

- Ты не имела в виду это.

- Отнюдь, - выдавила девушка, подавившись словом. – Я… это к лучшему. Так мы сможем сохранить объективность наших решений.

- Дорогая, я тоже побывал в твоем сознании, - произнес он, преодолевая разделявшее их расстояние. Стерлинг навис над ней, его пальцы принялась поигрывать с прядкой ее волос. Взгляд мужчины потяжелел. – Ты пытаешься защитить меня вроде того, как уже оберегала свою мать. Мне опека не нужна. – Он сделал паузу, в его глазах мелькнула тоска, передавшаяся и Бекке. – Я охраняю тебя. И тебе не нужно защищать меня.

Взаимно любящие люди защищают друг друга, но Бекка этого не озвучила. Она вообще не проронила ни слова.

- Ты не сможешь меня оттолкнуть, - сказал он тихо. - Я тебе не позволю.

Бекка аж зажмурилась от неожиданно стеснившей грудь тяжести. Черт возьми. Она не станет рыдать. Нет-нет. Бекка не могла. Она и в прошлом-то не ревела.

Руки Стерлинга обхватили ее лицо, и, не в силах остановить себя, Бекка прижалась щекой к ладони, и все благие намерения оттолкнуть его потеряли смысл.

Загудел компьютер, и Беккин желудок сжало в узел. В попытке скрыть тревогу Бекке пришлось сомкнуть глаза.

- Мне лучше сделать это в одиночку.

- Нет, - не согласился Стерлинг, проявив ослиное упрямство.

- Ну, пожалуйста, - взмолилась девушка от безысходности. – Я сама хочу с ней поговорить. Мне нужно самостоятельно во всем разобраться, пока не произошло нечто непоправимое.

- Ты не одна, - изрек Стерлинг и, склонившись, набрал деблокирующую комбинацию.

Смирившись с поражением, Бекка повернулась к монитору, когда там появилось Келлино изображение.

- Ладно, Бекка, - устало проговорила Келли, светлые волосы которой были собраны в нечто невообразимо-перепутанное и заколоты, кажется, карандашом. - Вот что мы имеем. В анализе твоей крови особых изменений нет, во всяком случае тех, из-за которых наблюдалось бы кровотечение. Над подробностями я еще работаю.

- Во время лечения рака у меня были проблемы со свертываемостью, - сказала она.

- Это не означает, что твой рак вернулся, - строго отозвалась Келли. - Перестань так думать. Доказательств подобному я не заметила.

Бекку наполнила немая пустота.

- Келли, прошу, только не тютюшкайся со мной.

Та поджала губы.

- Я и не тютюшкаюсь. Не пытайся внушить себе то, чего нет. – Руки Стерлинга опустились на Беккины плечи. Вселяя уверенность. Они бы утешили ее, не испытывай Бекка отчаянную потребность переговорить с Келли с глазу на глаз.

- Суть заключается в следующем, док, - встрял он. – Что все это означает для Бекки?

- Нам требуется, чтобы она приняла еще одну дозу и после этого сразу же повторно сдала кровь.

- Стоит ли ей делать это? – вопросил Стерлинг. – Еще одна доза не опасна? Я к тому, что она и без того принимает ее по два раза на дню. Но три?!

- Клинический анализ крови покажет безопасно это или же нет.

- Тогда нет, - произнес Стерлинг. - Это рискованно.

- Организм переработает лишний айс, - объяснила Келли. - Вот почему передоз Бекке, принимающей даже по два пузырька в день, не грозит, и поэтому нет людей, которые умерли бы по схожей причине.

О чем же Келли умолчала, поняла Бекка, так это о том, что они не имели представления, какой эффект возымеет увеличение доз.

- Я так и поступлю, - проговорила Бекка. - Спасибо, Келли. – Стараясь сосредоточиться на чем-то ином, нежели собственное здравомыслие, она присовокупила: - Я тут поразмыслила о дефиците витамина С, каким страдают все джитэжки. Согласно присланным мне отчетам, их тела отторгают поглощенные продукты, типа масла и воды. А что если мы попробуем ввести кому-нибудь повышенную концентрацию витамина С? Отразит ли это сорбацию айса?

- Интересная мысль, - заметила Келли, нахмурившись, и погрузилась в размышления. – Ты могла бы провести нечто такое. – Она опомнилась. – Но тебе немедленно следует принять дозу. Обсудить это мы сможем и попозже.

- Согласен, - вмешался Стерлинг за миг до того, как зазвонил его телефон. Он выхватил его из чехла на поясе и чертыхнулся. – Я должен ответить. Это Райкер. – Он насупился. – И Эдди.

Что-то происходило, и оно, пожалуй, грандиозно, однако Бекка осталась стоять на месте. «Позже» - слово, которое она воспринимала как само собой разумеющееся.

- У тебя есть команда, которая могла бы поработать на теорией витамина С? – обратилась она к Келли.

- Я уже составила план, - заверила ее собеседница. – Теперь марш принимать дозу.

Бекка замялась, благо Стерлинг уже вышел из лаборатории, что-то объясняя по телефону.

- Я ознакомилась с материалом о процессе Соединения жизней, включенный в данные о джитэках, но не могла бы ты прислать мне более подробную версию?

Келли склонила голову набок и сощурила глаза, в глубине которых засветилось любопытство.

- Бекка, есть определенные анализы, которые мне следовало бы у тебя взять? Или ты хочешь, чтобы все прошло конфиденциально?

- Да, - согласилась девушка, с облегчением отметив откровенность и сдержанность Келли в такой важный момент. - Было бы неплохой идеей.

- Я подозревала это и уже поручила провести нужные анализы. Результаты еще не полные, поэтому я пока о них смолчала. Меня заинтриговало то, что у тебя начался процесс Соединения жизней, а твое тело пытается завершить процесс без обмена кровью, заменив последнюю айсом.

Бекка оцепенела.

- Как такое возможно?

- Это мир неизведанного, но у Кассандры была похожая ситуация. Они с Майклом не сразу завершили свою связь, посему ее тело взяло все на себя. У нее появилась куча проблем со здоровьем, пока они не завершили свою связь пресловутым обменом. Я придерживаюсь точки зрения, что немедленный обмен кровью сыграет решающую роль в твоей безопасности.

- Что означает, если умру я, то погибнет и Стерлинг.

- Да, но…

- Нет. Не может быть и речи. Это, Келли, не должно произойти. А вдруг айс вызовет у Стерлинга какую-нибудь реакцию? Превратит в зодиуса или убьет его. И потом, есть еще Дориан. Напади он на меня, атакует и Стерлинга.

- Что говорит по этому поводу сам Стерлинг?

- Он не знает, и не должен узнать.

- Мы здесь о твой жизни толкуем.

- Даже не будь у меня опасений за собственную безопасность, я бы ему не сказала. Не стану грузить его обязательствами.

Келли побарабанила по столу карандашом, откинулась назад, а потом задумчиво подперла подбородок ладонью.

- То бишь ты желаешь, чтобы это был осознанный выбор, а не принудительная связь, направленная лишь на сохранение твоей жизни. – Это был не вопрос. – Я так поняла.


Лиза Джонс читать все книги автора по порядку

Лиза Джонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Шторм - это Стерлинг отзывы

Отзывы читателей о книге Шторм - это Стерлинг, автор: Лиза Джонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.