— Не надо, не говори ему, Жай, — и ей было даже страшно подумать, что может выкинуть второй наследник, когда узнает.
— Он места себе не находил, Эйва, — возразил на это Жайнэ. — Он был убеждён, что Трэйос нашёл тебя. А ты говоришь, чтобы я скрыл от него, что ты жива и здорова?
И сейчас стало стыдно, потому что, если они думали, что ей грозила опасность и в конечном итоге она настигла её, то значит ей было просто необходимо сообщить им, что с ней всё хорошо. Как она не догадалась?
— Давай я напишу письмо, — предложила горничная. — Скажешь, что…
— Эйва, что такое? — перебил он её, заглядывая в глаза. — Что? Я тебя обидел? Гаян тебя обидел? Или может отец или мама?
— Богиня, нет! Что ты такое говоришь?
— Тогда перестань, — ответил первый наследник. — Я не допущу для тебя такого. Я понимаю, что театр был для тебя жизнью, но это?
— Всё и вправду хорошо. Мне здесь хорошо.
— Верон знает?
— Нет, никто не знает, — мотнула она головой.
— Потому и хорошо? Вечно ты прячешься, — первый наследник провёл пальцем по её щеке. — И ведь моё предложение в силе.
— О, нет, Жай, — испугалась его слов горничная. — Это же была шутка, дружеская шутка, не надо!
— Я не шутил, Эйва.
— В любом случае — кто я? Горничная? Как ты себе это представляешь? — она попыталась воззвать к его разуму.
— Я прекрасно себе это представляю, — ответил он. — Я разберусь с архивом, Эйва.
— Но дом, Жай, всё равно дома нет.
— Это тоже не проблема, — ответил он и сжал её пальцы. — Проблема только в тебе, моя хорошая.
— Жай, это смешно, Жай, — прошептала она, и почувствовала, как тонет во всём этом.
— Нет, — и Эйва понимала, что нельзя его переубедить, теперь нельзя. И не понимала, что случилось и почему это происходит. Словно он только и ждал вот этого момента, как найдёт её и… — Для меня нет. У тебя есть время подумать.
И он встал и вышел. Горничная вскочила и ринулась за ним.
— Сколько времени нужно, чтобы построить дом? — спросил первый наследник, возвращаясь в библиотеку, где так же были все члены семьи, словно застывшие статуи. Впрочем это было понятно — теперь Эйве нужно придумать какое-то оправдание, чтобы унять их любопытство.
— Ваше высочество, не надо… — прошептала она свой слабый протест и замерла возле дверей.
— Дом, ваше высочество? — поинтересовался его светлость.
— Да, для титула нужен дом, жилой, так? — и он внимательно посмотрел на Верона.
— Да, ваше высочество, для титула нужен дом, в котором можно жить весь год, — ответил герцог.
— Прекрасно, а размеры?
— Это не важно, — отозвался старший Шелран. — Я после войны видел сметы от дворян, где дома были в несколько раз меньше, чем эта комната. Есть ряд условий, но требований к размеру нет.
— И сколько нужно времени?
— Ограничения только в ресурсах.
— А если ограничений нет?
— Можно управится в месяц, даже меньше.
— Отлично, — кивнул первый наследник и развернулся, позвав кого-то из стоявших в холле людей. Это был секретарь его высочества и Эйва знала этого маленького, худого, лысого и незаметного мужчину. Он прошёл мимо неё, глянул бегло, и было видно, что узнал, но вида не подал.
— Да, ваше высочество, — склонился он в поклоне перед принцем.
— Подними архивные книги из округа Тойн, — и он глянул на Эйву, — я ведь не ошибся?
— Нет, ваше высочество, — прошептала она, смиренно, потому что спорить не было никакого смысла.
— Округ Тойн, да. Мне нужны выписки обо всех членах семьи Эсфил и их титульные листы. Так же нужен дом в Карсе, земле, что принадлежала Эсфилам и у них там было фамильное поместье. И быстро, — отдал приказ первый наследник.
— Да, ваше высочество, — склонился секретарь и вышел.
— Будь любезен, Верон, не спускать с неё глаз, — сказал принц и указал на Эйву. Потом посмотрел на неё: — Им не поздоровиться, если решишь снова пропасть. И это ещё, что на всё это Гаян скажет. А с предложением получишь официальную гербовую бумагу.
Она вскинулась, хотела его попросить, но встретилась с ним взглядами и поняла, что нет никакого смысла — он решил. Впрочем, кого она обманывает — он решил очень давно, а она просто отшучивалась, а теперь и вовсе оказывается убежала.
— Я вернусь к ужину, и умоляю, Верон, без излишеств, а то в Киине меня пытались накормить павлином. Святые низшие, ты можешь себе это представить? Я — нет. Мне страшно даже подумать откуда там вообще павлин. Можно обойтись запечённой курицей и деревенским пирогом с картошкой и сыром?
— Да, ваше высочество.
— Тогда до встречи, — и он поклонился всем присутствующим женщинам в отдельности. — Дамы!
Потом подошёл к двери, около которой стояла Эйва.
— И напиши письмо её величеству, да. Ей будет отрадно получить известие от тебя, тем более сейчас, — она кивнула, а он снова обнял её и поцеловал в висок.
— Вообще, Верон, если бы ты не был моим хорошим другом, и я не был так рад найти её живой и здоровой, то разнос ты от меня получил бы знатный — маркизу в горничные. Докатились.
И он отбыл, забрав всех своих сопровождающих, а Эйва со страхом подняла глаза, чтобы увидеть, как на неё ошарашено смотрят все присутствующие. Теперь не удастся оправдаться — надо будет рассказать всё как есть.
Глава 32 Верон
Личный визит первого наследника был для Верона невообразимым признанием и несомненно давал понимание, что Шелранам всё ещё доверяют. Но вот к тому, что случилось после, герцог был совершенно не готов.
Когда первый наследник вышел, уводя Эйву чтобы поговорить с ней наедине, в библиотеке повисла неудобная тишина.
— Это же был его высочество принц Жайнэ? — поинтересовалась Ния, прерывая молчание и заставляя всех очнуться от шока.
— Да, Ния, это он, — ответил Верон сестре, пытаясь понять, что только что произошло.
— Его высочество знает Эйву? — нахмурилась Ланира, глядя на супруга. — Ты знал?
— Нет, — ответил он.
— Может она была его любовницей? — предположил Иан.
На это герцогиня пренебрежительно фыркнула.
— Что? Она же работала в Королевском театре. Оба наследника там бывали, — заметил младший Шелран.
— Романы с примами это одно, Иан, а вот роман с девицей, которая платья шьёт… — и лицо герцогини перекосило брезгливостью.
— Прости, Ланира, но к твоему неудовольствию, Эйва достаточно привлекательная женщина, — заметил Иан.
— Привлекательная, но где она, а где наследник, — заметила герцогиня.
И лицо младшего Шелрана стало угрожающе слащавым — сейчас он скажет про связь Гаяна со шлюхами, или пошутит насчет происхождения самой Ланы.
— Перестаньте оба, — остановил их диалог герцог, взглянув мимолётом на Шэйли, которая кажется не совсем понимала до конца насколько сцена, что они наблюдали была поразительной, и которой не надо было слышать всю ту мерзость, которую мог бы рассказать младший брат о наследниках.
Но Верону тоже было странно видеть такое. Это был не то, чтобы интерес к отношениям между горничной и принцем — просто старший Шелран точно знал, что слухи о любовных предпочтениях первого наследника не были всего лишь злыми слухами. Самому ему было плевать что хочет принц Жайнэ в постели, это не имело никакого значения, но той же Шэйли знать об этом было не обязательно.
Иан и Ланира унялись, но было понятно, что надо будет как-то решить вопрос их заинтересованности.
Через какое-то время его высочество вернулся, спросил про дом. И вид Эйвы, искренне смущённой, даже напуганной происходящем, Верона задел. Наследник пообещал вернуться к ужину, сказал про маркизу у них в услужении и как бы герцогу не хотелось сейчас выгнать всех вон, чтобы поговорить с Эйвой наедине, но было понимание, что в этом случае все домашние не уймутся и замучают её ненужными вопросами или промолчат, но сделают самостоятельные отвратительные выводы.
— Эйва, прости, — начал Верон. — Обо всём этом я бы очень сильно хотел поговорить с тобой наедине, но боюсь мне придётся тогда пересказывать разговор всем присутствующим, поэтому хотел бы попросить тебя…