MyBooks.club
Все категории

Навстречу ветру (СИ) - "Baltasarii"

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Навстречу ветру (СИ) - "Baltasarii". Жанр: Любовно-фантастические романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Навстречу ветру (СИ)
Автор
Дата добавления:
10 ноябрь 2020
Количество просмотров:
205
Читать онлайн
Навстречу ветру (СИ) - "Baltasarii"

Навстречу ветру (СИ) - "Baltasarii" краткое содержание

Навстречу ветру (СИ) - "Baltasarii" - описание и краткое содержание, автор "Baltasarii", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Чем может быть занята прекрасная головка воспитанной юной девушки? Платьями, украшениями, романтикой и, конечно же, желанием найти себе подходящую партию. Но уж точно не тяжелыми думами о своей горькой судьбе, потере близких и спасении мира от жутковатого чудовища. Не стоит воспитанной юной девушке о таком думать. Не стоит.

А придется.

Навстречу ветру (СИ) читать онлайн бесплатно

Навстречу ветру (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор "Baltasarii"

— Да, — Император, однако, расстроенным не выглядел. — Но не все так однозначно.

Ухоженная рука поднесла бокал к пепельным губам. Рубиновая капля стекла по безупречной перламутровой коже и была подхвачена вышитым платком.

— Хм. А ведь эта игра может быть очень интересной, — на лице Императора появилось мечтательное выражение. — И занятной. Возможно, даже моя скука на время отступит.

Император присел на свое кресло.

— Правда параллельно с основным планом придется проработать альтернативную, так сказать, вертикаль власти.

— Чтобы в случае вашей смерти Империя могла дальше существовать, мой господин?

— Верно, Дан. И надо бы поставить в известность хотя бы Первого Сенешаля.

— Его-то зачем? — поморщился Дан. Он терпеть не мог заносчивого альва.

— Так надо. Это часть плана.

— А какой у нас основной план?

— Тебе, я смотрю, интересно стало? — черно-золотой глаз ехидно прищурился. — Ну тогда слушай.

Дан превратился в слух.

— Хотя нет, пока не слушай, — вынырнул из задумчивости Ворон. — Ты через приемную шел, не видел его?

Речь, похоже, шла о… хм, коллеге Дана.

— Не видел, мой господин.

— Ну так посмотри, — махнул рукой Ворон. — Только аккуратно.

Дан подошел к двери и приоткрыл ее так, чтобы оставалась лишь едва видимая щель. Пара мгновений поисков и вот в поле зрения попал единственный в своем роде расфуфыренный жирный темный альв. Кресло рядом с ним занимала монументальная стопка бумаги.

— Сидит, мой господин, — доложил Дан, не отрываясь от наблюдения.

— С прорвой годовых отчетов?

— Насчет отчетов — не знаю. Отсюда не видно, мой господин. Но бумаги многовато, конечно.

— Зови его сюда.

На ронове этот франт тут нужен, Дан не представлял. Но Императору виднее.

— Эдлер тод Ариил, — негромко позвал Дан секретаря. — Пригласите в кабинет эдлера Каэльаэра.

Тод Ариил кивком подтвердил, что понял. И не успел еще Дан вновь устроиться в отведенном ему кресле, как в кабинет с трудом протиснулся лорд-наместник, тягая за собой давешнюю кипу бумаг. Толстый альв даже сумел изобразить поклон в сторону Императора.

— Лишь Око только встало, а вы уже в трудах, мой господин, — проговорил-пропел Каэльаэр.

— И тебе не болеть, — хмыкнул Ворон. — Присядь.

— О, Дан, соратник мой в радении о государстве, — умостил свой монументальный зад лорд-наместник в кресло напротив. — Как жизнь? В порядке ли семья? И радует ли дочь?

— Приветствую, эдлер, — вот далась этому хлыщу его семья. — Все хорошо.

На этом обмен приветствиями и завершился.

— Каэль?

— Да, господин мой, — оторвался альв от игры в гляделки с Даном. — Готов к отчету я, все предоставлю в лучшем виде. Часов за пять должны мы уложиться.

— Повременим слегка, — Повелитель позволил себе легкую гримасу неудовольствия. — Что ты знаешь о пророчестве, Каэль?

— Всего не описать, мой Повелитель.

Дан подобрался. Как он и думал, могла произойти утечка. Осталось понять, кто проговорился.

— Ну ты попробуй, — губы Императора тронула улыбка.

— В году восьмом от Сотворенья, — вдохновенно затянул первый сенешаль. — во дни пророка Лебеды, прозрел он странное виденье, и …

— Стоп-стоп, — замахал руками Ворон уже откровенно посмеиваясь. — Песни Эн-Соф ты знаешь хорошо. Никто и не сомневался. Ты по делу скажи что-нибудь.

Лорд-наместник в лице не изменился, но глаза стали серьезными. Эти глаза демонстративно покосились на Дана.

— Здесь все свои, Каэль, — произнес Повелитель.

— Свои, конечно, что тут скажешь, — скептично проворчал Каэльаэр. — Напела птичка мне давеча, что есть пророчество одно. Да только Дан его скрывает от взгляда даже господина. Вот тут бумажечка в докладе как раз о том…

— Какая еще птичка? — прошипел рассерженным котом Дан.

— Увы, — отрицательно качнул головой альв. — В познаниях природы я не силен.

— Прочти, — Ворон поднял со стола листок и передал первому сенешалю.

Альв справился с чтением быстро, благо текста там было всего ничего. Да и в уме лорду-наместнику не откажешь, должен все понять, и минуты не пройдет. Император, тем временем, выставил на стол третий бокал и наполнил его вином.

— Подтекст сих слов мне неприятен, — подумав пару мгновений, заключил Каэльаэр.

— Дану с Оррвелом тоже не нравится, — занял свое кресло Ворон. — Но, как я и говорил, не все так однозначно.

Четыре глаза уставились на Повелителя с ожиданием.

— Есть на Нерее еще один вид разумных, которые обладают связью с тьмой, — задумчиво проговорил Император.

— Савваарти? — не сдержался тор Эшес.

— Каэль, — улыбнулся Ворон.

— Как господин мой пожелает, — склонил голову первый сенешаль и повернулся к Дану. — Наш Император — савваарти, но тайна есть сия большая.

Дан удивился. Дан впечатлился. Дан еле унял хоровод мыслей. Он обдумает эту новость потом. Сейчас первостепенными являются другие проблемы.

— Кто же тогда? — спросил тор Эшес, когда удивление немного улеглось.

— Ронове, — последовал ответ Императора.

Рано. Рано улеглось удивление. Сейчас оно распирало Дана, грозя порвать «молодого» герцога на толпу маленьких Данчиков.

— Так то не сказки? — судя по голосу, пробрало даже Каэльаэра.

— Не сказки, — Ворон снова пригубил вино. — По крайней мере, так говорили родичи.

— Но ведь это не исключает опасности для вас, мой господин, — расстаться со своей идеей обычно сложнее, чем думается, решил Дан.

— Не исключает, — кивнул Император. — А может и подтверждает. Тут все сложно. Но готовиться будем ко всему.

— Внимаем, — выразил общее мнение альв.

— Я с птенцами обоснуюсь в Ардаите, — проговорил Император. — Чуть заранее. У нас есть там легенда, Дан?

— М-мм-м… — задумался тор Эшес. — Возможно подойдет род аен Адрин… Я посмотрю, мой господин.

— А править будет кто? — влез Каэльаэр. — Не может столь рачительный хозяин оставить дом свой без присмотра.

— А ты мне для чего? — в тон ему ответил Император. — Правда от тебя потребуется гораздо большее. Но предупреждаю, дело будет очень сложным. И опасным. Ты сможешь отказаться, но…

— Что от меня зависит — сделаю я все, — серьезно произнес альв.

— Ну тогда смотри, — Ворон погрозил указательным пальцем. — Подготовишь переворот, чтобы в случае чего власть перешла в твои руки плавно и без особых конфликтов. Мне не нужна резня среди подданных.

У Дана аж волосы встали дыбом от первых же слов. Он покосился на Каэльаэра. Да только толстый альв и сам пребывал в оторопи.

— Второе, — продолжил Император, подойдя к одному из шкафов, зарылся в его глубины. — Тебе придется контактировать с ронове напрямую, скорее всего. Да наверняка, чтобы контролировать ситуацию. Путь в тайную базилику тебе покажет Дан.

— В подобных базиликах, согласно церковным архивам, изредка творятся всякие непонятные дела, — подтвердил тор Эшес, отвечая на выразительный взгляд первого сенешаля. — Дурно пахнущие дела.

— По преданиям, именно оттуда ронове ведут свою черную деятельность, — подтвердил Император свежую догадку главы Седьмого Дома. — А вот как они это делают, придется узнать тебе, Каэль.

Император подошел к столу, выставил на него сундучок и откинул крышку.

— Для общения с ронове тебе, скорее всего, понадобится вот это.

В коробке рядами стояли мелкие фиалы с непонятным зельем. И было их там много.

— Это зелье позволяет полностью скрывать свои мысли и эмоции от любого разумного.

— Полезно, — сказал себе под нос Дан, уже прикидывая, как можно было бы использовать такое сокровище. Арканы чтения мыслей были редки, но все же существовали.

— Полезно, — согласился Император и откупорил один фиал. По кабинету разлился аромат ореха. — Да только сырье — моя кровь. Так что много не наваришь.

Сенешали молча переваривали сказанное.

— И последняя вводная, — произнес Император. — Ронове потребует моей смерти, так что подготовься к покушению на меня. Это все пока. Подумайте с месяц. Потом встретимся и обсудим.


"Baltasarii" читать все книги автора по порядку

"Baltasarii" - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Навстречу ветру (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Навстречу ветру (СИ), автор: "Baltasarii". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.