MyBooks.club
Все категории

Шарлотта Физерстоун - Похоть

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Шарлотта Физерстоун - Похоть. Жанр: Любовно-фантастические романы издательство Центрполиграф,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Похоть
Издательство:
Центрполиграф
ISBN:
978-5-227-04454-9
Год:
2011
Дата добавления:
31 июль 2018
Количество просмотров:
376
Читать онлайн
Шарлотта Физерстоун - Похоть

Шарлотта Физерстоун - Похоть краткое содержание

Шарлотта Физерстоун - Похоть - описание и краткое содержание, автор Шарлотта Физерстоун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Благовоспитанная леди Честити Леннокс считается олицетворением добродетели и целомудрия. Заполучить чистую, непорочную девушку пытаются два враждующих волшебных королевства. Невинная и равнодушная к наслаждениям плоти, в глубине души Честити страдает, что не познала еще истинную страсть, и в то же время страшится своего будущего, неразрывно связанного с магическими силами.

Все меняется в мгновение ока, когда ее расположения начинает добиваться обольстительный незнакомец, и вскоре Честити уже не узнает себя — вырвавшись из тюрьмы добродетели, она готова открывать для себя все новые грани порока в объятиях сказочного принца Тейна. Но судьба ставит девушку перед мучительным выбором: чтобы воссоединиться с любимым, ей нужно отказаться от всего, что составляет ее жизнь, от своей человеческой природы. Но главное, она может стать жертвой терзающего Тейна смертного греха — похоти…

Похоть читать онлайн бесплатно

Похоть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Шарлотта Физерстоун

Надев цепочку через голову, Честити восхитилась подарком и тем, как медальон низко опустился ей на грудь. Ювелирное украшение было великолепным, но она не могла принять этот медальон, не могла носить его.

— Ты будешь носить это, думая обо мне.

Честити услышала повеление Тейна и послушно оставила медальон на груди. Она не могла ослушаться темного принца и тут же принялась гадать, не сработали ли в который раз мощные чары фей.


Ровно в половине пятого Кром и лорд Араун прибыли в дом Леннокса, чтобы забрать Честити, Пру и Мэри. Через четверть часа компания отправилась на прогулку.

Благие были в высшей степени пунктуальны и внимательны ко всем условностям, принятым в светском обществе. Пока лошади легким галопом бежали вниз по улице, Честити размышляла о дворе светлых фей. Был ли он полон политики и формальностей? А вдруг королевство, слывшее средоточием солнечного света и веселья, на самом деле было лишь мрачной, холодной и чопорной страной, скрытой под яркой золотистой личиной? А что же представлял собой Неблагой Двор? Действительно ли там царили лишь тьма и грех? Или, возможно, это было место, созданное для обольщения и чувственности?

Лошади повернули налево, и карета покачнулась. Точно так же, как и медальон, уютно устроившийся между грудей Честити. По салону кареты разнесся запах духов. Сегодня днем Честити погрузила палец в воск из медальона и скользнула ароматной субстанцией по запястьям, за мочками ушей и вниз по ложбинке между грудями. Жар ее кожи тут же поглотил воск, и теперь ее плоть мерцала, источая благоухание. Любуясь этим сверканием в солнечном свете, струящемся из окна кареты, Честити вспоминала о тумане, подсвеченном лунными лучами.

Она молча смотрела в окно, старательно отводя взгляд от Крома, сидевшего на скамье напротив. Кажется, его вполне устраивало молчание Честити, он явно предпочитал не разговаривать, а пристально смотреть на нее. Она и понятия не имела, о чем думал благой, да и, если честно, совершенно об этом не заботилась. Честити согласилась на эту прогулку только ради Пру, ведь сестра была так безнадежно покорена золотистой красотой Арауна. Но Честити не прельщало обаяние светлых фей. Она предпочитала темную и таинственную ауру Тейна. Удивительно, но Честити слишком быстро примирилась с тем, что ее возлюбленный не был таким, как она сама, — представителем рода людского. Тейн был мужчиной-феей, темным и чувственным. И эта правда не отвратила Честити от него. Ничто не могло заставить ее отказаться от любимого. Отныне он завладел ее сердцем. Овладев ее губами и телом, он вторгся и в ее душу. Честити почувствовала зарождение этой близости еще во время встречи с Тейном в саду, в те моменты своего сна, которые он потом украл у нее. Это ощущение было пронизано страстью, да, но было в нем и нечто большее. Близость по духу. Проблеск того, что только зарождалось между ними, легкий намек на счастье, которое они могли бы обрести вместе, несмотря на тот факт, что Честити была смертной, а Тейн — из фей.

Улыбаясь, она вспоминала тот день, когда легла ненадолго вздремнуть, а потом представляла, как они с принцем танцевали в саду и вокруг них порхали бабочки. Ей хотелось увидеть королевство Тейна, разделить с ним его мир. Хотелось стать частью его жизни — это было пугающее, но правдивое открытие. О боже, Честити подозревала, что полюбила Тейна! И с этим уже ничего нельзя было поделать…

А теперь ей оставалось лишь сидеть в этой карете и думать о темном мужчине-фее, жалея, что его нет рядом.

Гайд-парк был полон черных лакированных карет с аристократическими гербами на дверцах и элегантно одетых джентльменов, красовавшихся верхом на лучших чистокровных лошадях. Наступило традиционное время сбора лондонской знати, отличная возможность для сливок общества себя показать и на других посмотреть. Честити наблюдала за тем, как кареты заполняют парковые аллеи, соперничая за право занять лучшее место. Сейчас представители света напоминали Честити напыщенных павлинов, распушавших хвосты в попытке произвести впечатление на своих самок. Все эти экипажи прибыли сюда ради одного из двух — чтобы пофлиртовать или собрать последние сплетни. Такие прогулки никогда не устраивались исключительно ради удовольствия.

В воздухе носилось ощущение запретного предвкушения. Незамужние леди и ухаживавшие за ними джентльмены только и думали о том, как бы воспользоваться моментами уединения в карете, скрывшись за мелькавшими тенями или окружающей суматохой. В такие мгновения можно было импульсивно прильнуть к чьим-то губам или хотя бы легонько коснуться руки, не опасаясь, что многочисленные опекуны заметят столь неприличное поведение.

Честити отвела взгляд от окна и посмотрела на старшую сестру, которая вела себя как почтенная компаньонка. Мэри спокойно взирала на происходящее через другое окно, из которого сейчас открывался вид на аллею Роттен-Роу и многочисленных джентльменов, гарцующих на своих лошадях.

— Вы все время пребываете в глубокой задумчивости, — попытался затеять разговор Кром, нарушая повисшее между ним и Честити молчание.

Сидевшая рядом с Честити Пру о чем-то вполголоса беседовала с Арауном.

— Прошу прощения. Боюсь, сегодня я не смогу составить вам достойную компанию и предстать в роли блестящей собеседницы.

— Пустяки. Вы, судя по всему, поглощены мыслями о каких-то чрезвычайно важных и неотложных делах. Ваша бровь напряженно сморщена с тех самых пор, как карета отъехала от крыльца вашего дома.

— Простите, — пролепетала Честити. — Я порчу вашу прогулку, не так ли?

— Разумеется, нет. Я просто волнуюсь за вас. Вы, похоже, плохо спали, эти круги под вашими глазами — верный признак.

— Я хорошо спала.

— А ваши сны? — не отставал Кром, доверительно понизив голос. — Они были приятными?

Какая, однако, дерзость! Она ни за что не стала бы обсуждать с Кромом свои сны. Никогда не рассказала бы ему о Тейне и о том, чем они занимались в загадочной уединенности под покровом тьмы.

— Похоже, моя сестра не склонна откровенничать о своих снах, милорд, — вклинилась в разговор Мэри. — Ее нужно убедить, что нам можно доверять.

Кром бросил раздраженный взгляд на Мэри, а потом снова впился глазами в Честити и изрек:

— Сны — это ведь нечто глубоко личное, не так ли?

— Совершенно верно, — фыркнула Честити.

— Но лучше все-таки поделиться ими, вы согласны?

Она напряглась всем телом, когда Кром улыбнулся ей.

Это была улыбка не радости, но победы. Мэри и Кром обменялись взглядами, и Честити не смогла истолковать самой себе это странное единение.


Шарлотта Физерстоун читать все книги автора по порядку

Шарлотта Физерстоун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Похоть отзывы

Отзывы читателей о книге Похоть, автор: Шарлотта Физерстоун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.