MyBooks.club
Все категории

Извращённые склонности моей младшей сестры - Ишида Рё

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Извращённые склонности моей младшей сестры - Ишида Рё. Жанр: Остросюжетные любовные романы / Эротика, Секс / Эротика . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Извращённые склонности моей младшей сестры
Автор
Дата добавления:
20 июль 2022
Количество просмотров:
65
Читать онлайн
Извращённые склонности моей младшей сестры - Ишида Рё

Извращённые склонности моей младшей сестры - Ишида Рё краткое содержание

Извращённые склонности моей младшей сестры - Ишида Рё - описание и краткое содержание, автор Ишида Рё, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Начинающая офисный работник Танигава Сэцуко, живёт одна, и всё своё время посвящает работе, на которую с таким трудом устроилась. Смиренно переносит она тиранию своего начальника, пренебрежительное отношение коллег. Все отношения с противоположенным полом были у неё ещё в школе и получались не слишком удачными. Сильно задержавшись на работе, с трудом успев на последнюю электричку, она встречает странную девушку по имени Мари. Мари хулиганка, с ярко выраженным криминальным поведением. Она возглавляет молодёжную группировку, ударила ножом своего отчима и вымогает деньги у учениц помладше. После знакомства, между ними возникают сильные романтические чувства и Сэцуко, неожиданно для себя самой, попадает в мир страсти, секса и насилия о котором до сих пор не имела ни малейшего представления.
Все персонажи старше 18 лет.
Содержит нецензурную брань.

Извращённые склонности моей младшей сестры читать онлайн бесплатно

Извращённые склонности моей младшей сестры - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ишида Рё
с вызовом глядя Такао прямо в глаза, – тебе просто страшно! Но то, что Мари выбрала меня уже не изменить! Неужели ты не понимаешь, что тащишь её на самое дно?!

Безумный огонь в глазах Такао погас, она отпустила горло Сэцуко, отступив на шаг назад, убрала лезвие, и сунула нож в карман. Желваки заходили на её скулах, и Сэцуко подумала, что она либо снова бросится на неё, либо разрыдается. Но Такао уже овладела собой.

– Мари сказала мне, что через месяц вы уезжаете на Хоккайдо? Это правда?

– Да, – с трудом сглатывая, отвечала Сэцуко.

– Я так и поняла. Когда она получила бумагу, передающую опеку над ней тебе, я сразу почувствовала неладное! – рыжая криво усмехнулась. Усевшись прямо на пол, она начала надевать свои большие грубые ботинки.

– Это правда, – сказала она с горечью, – со мной у Мари не будет нормальной жизни!

Она встала.

– Но если ты обидишь мою Мари, никакое Хоккайдо тебя не спасёт! Я тебя из-под земли достану! – произнесла она в каком-то исступлении.

– Ты же живёшь недалеко? Я права? Заходи к нам, пока мы не уехали! – предложила Сэцуко.

– Пошла ты сучка! – с ненавистью отвечала Такао. Она вышла, громко хлопнув дверью. Сэцуко устало опустилась на стул. «С ума сойти! Нам определённо гораздо спокойнее будет на Хоккайдо!» – подумала она.

В замке повернулся ключ, и вошла Мари с сияющей солнечной улыбкой на губах.

– Я дома!

Увидела понуро сидящую Сэцуко и спросила:

– Что с тобой? Что-то случилось?

– Нет. Всё в порядке, – через силу улыбнувшись, отвечала Сэцуко.

– Я же просила тебя воду поставить! – с упрёком сказала Мари.

– Прости, – грустно отвечала Сэцуко.

Мари подошла к ней и обняла, Сэцуко обхватила руками её за талию и прижалась к ней.

– Ты устала! Приляг, отдохни! А я ужин приготовлю! – предложила Мари.

– Полежи со мной, – попросила Сэцуко.

Они улеглись на один футон, Сэцуко прижалась лбом к губам Мари и затихла.

– Обними меня покрепче! – попросила она.

Некоторое время они лежали молча, слушая дыхание друг друга, в животе Мари раздалось голодное урчание. Сэцуко невольно рассмеялась.

– Говорю же, я голодна, – смущённо пробормотала Мари.

– Хорошо, моя принцесса, я отпускаю Вас к плите! – церемонно отвечала ей Сэцуко, она уже совершенно успокоилась. Мари порывисто поднялась и начала переодеваться, оставшись в одном нижнем белье, она надела фартук, лукаво улыбнувшись, посмотрела на Сэцуко и принялась кружиться на кухне. Сэцуко лежала на футоне, расслабившись, любуясь своей Мари.

– Хорошо иметь такую красивую прислугу! – лениво протянула она.

– Я тоже очень счастлива, работать у Вас моя госпожа! – в тон ей отвечала Мари.

– Сэцуко, мне кажется, я видела на улице Такао. Я не уверена, было далеко, – как бы между делом заметила Мари. Сэцуко снова напряглась.

– Кто это Такао? – спросила она как можно беззаботнее.

– Разве я тебе не говорила? Это моя подруга детства. Она живёт тут недалеко. В тот вечер, когда мы встретились, я ехала к ней. Собиралась у неё переночевать. Но я встретила тебя и мои планы поменялись! – Мари улыбнулась.

– По-моему я тебе рассказывала, – продолжала она невинно, – когда я увидела её, я подумала, что она, возможно, заходила к нам, но не застала меня. Она заходила? Ведь ты же сказала бы мне?

– Нет, она не заходила. С чего бы мне это скрывать? – равнодушно отвечал Сэцуко.

– Если она рядом живёт, пусть заходит к нам в гости! Пригласи её! – сказала она. Мари оглянулась и быстро взглянула на неё.

– Хорошо, я приглашу её, – проговорила она.

– Вода кипит, – сказала ей Сэцуко.

Сидя за кухонным столом и пялясь в мерцающий экран ноутбука, Сэцуко то и дело отвлекалась на Мари, лежавшую на животе на футоне в шортиках и маленькой маячке с книгой в руках. Проклиная про себя, то, что ей приходится работать в выходной, Сэцуко боролась с собой. Ей хотелось всё бросить и присоединиться к Мари, она представляла себе её тёплую кожу, её приятный запах, её нежные губы. Сэцуко время от времени сжимала и разжимала бёдра, между которыми было горячо и влажно. Полы халатика задевали возбуждённые соски и вызывали у неё новые волны возбуждения. Мари словно не замечая состояния Сэцуко, невинно болтала задранными вверх ногами и, казалось, вся была поглощена чтением, из-под шортиков время от времени выглядывало место, откуда начинались её круглые ягодицы. На Сэцуко она даже ни разу не взглянула. Мари перевернулась на спину, Сэцуко увидела обложку: «Норвежский лес» Мураками.

– Тебе нравится? – спросила Сэцуко.

– Книга? Да очень! Особенно та сцена, где одну из героинь соблазняет школьница! Когда я это читаю, почему-то думаю о нас! – Мари улыбнулась.

Сэцуко решительно закрыла ноутбук, подошла к футону, на котором лежала Мари и оседлала её тело. Сэцуко развела в стороны полы своего домашнего халатика, демонстрируя, что трусиков на ней нет. Мари отложила книгу.

– Ты уже закончила? – спросила она, лукаво.

– Плевать! – Сэцуко скинула халат, её грудь судорожно вздымалась, щёки раскраснелись.

– Ты вся мокрая! – пальцы Мари проникли во влагалище Сэцуко и Танигава застонала. Сэцуко задрала футболку на Мари, её руки сжали груди девочки. Она начала приподнимать и опускать свою попу насаживаясь на пальцы Мари.

– Скажи, что ты хочешь, чтобы я тебя трахнула! – приказала Мари.

– Возьми меня! Изнасилуй меня! Люби меня! – бессвязно шептала Сэцуко, всё быстрее насаживаясь на пальцы Мари. Тело её мелко задрожало, она изогнулась, захрипела и повалилась на тело подруги. Тело Сэцуко дёргалось в спазмах удовольствия, бёдра дрожали.

– Люблю тебя! – шептала она задыхаясь.

Мари нежно гладила её вздрагивающую спину.

– Хочу как можно быстрее уехать отсюда, чтобы быть только с тобой! – проговорила она.

Сэцуко хотела сказать ей, что она тоже этого хочет, но только всхлипнула в ответ.

– Ты такая извращенка у меня! – ласково сказала Мари.

– Я знаю, – прошептала Сэцуко.

– Мне надо возвращаться к работе, – добавила она грустно.

– Валяй!

Поджав под себя одну ногу, обнажённая Сэцуко пыталась сосредоточиться на работе. Мари вернулась к книге.

– Я люблю тебя, Сэцуко!

– Что ты сказала?

– Ничего. Не отвлекайся.

– Это будет прощальная вечеринка в честь Вашего отъезда, Танигава-сан. Я хочу, чтобы вы пришли вместе со своей подругой! Одно условие, это будет вечеринка в кимоно! – госпожа Като улыбнулась.

– Но у меня нет кимоно! – смутилась Сэцуко.

– Ничего страшного! Я дам Вам адрес магазина, который выдаёт их напрокат. Там Вы и Ваша девушка, сможете подобрать себе по размеру. Как кстати её зовут?

– Танигава Мари, госпожа Като. Я теперь являюсь её опекуном, и она решила взять мою фамилию, чтобы не привлекать лишнего внимания.

– Ваша девушка несовершеннолетняя?

– Да госпожа. Она на втором году третьей ступени.

– Вот как! Она ровесница моего сына, – Като улыбнулась, – отлично я жду вас у себя дома в девятнадцать часов завтра! Адрес возьмите у моей секретарши.

Сэцуко даже не представляла себе, что надевать традиционное кимоно так сложно. Без помощи продавца-консультанта она бы ни за что не смогла этого сделать. К тому же ей не казалось, что кимоно так уж сильно ей идёт.


Ишида Рё читать все книги автора по порядку

Ишида Рё - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Извращённые склонности моей младшей сестры отзывы

Отзывы читателей о книге Извращённые склонности моей младшей сестры, автор: Ишида Рё. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.