MyBooks.club
Все категории

Линда Ховард - Азартная игра

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Линда Ховард - Азартная игра. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Азартная игра
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
520
Читать онлайн
Линда Ховард - Азартная игра

Линда Ховард - Азартная игра краткое содержание

Линда Ховард - Азартная игра - описание и краткое содержание, автор Линда Ховард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Линда Ховард / Linda Howard

Азартная игра / A Game of Chance, 2000


Его единственный шанс...

Агент под прикрытием Ченс Маккензи знает, что лучший способ добраться до неуловимого террориста – использовать в качестве наживки его дочь. Поэтому он умело соблазняет Санни Миллер с целью узнать о местонахождении ее отца. Непричастность самой Санни под большим вопросом, влезть ей в доверие оказывается почти невозможно. Со всем обучением и опытом Ченсу очень трудно не обращать внимания на ее красоту.

Скоро Ченс понимает, что Санни спасается не от него. Она спасает свою жизнь, для чего ей нужна защита Ченса. Но оберегать Санни означает открыть правду о его задании и о том, что она сделала с его сердцем.


Перевод осуществлен на сайте http://lady.webnice.ru

Перевод: Janina, Таша Тан, Весея, Таташа, Lady Melan, Синчул, Паутинка

Редактирование: Nara

Вычитка: Паутинка

Принять участие в работе Лиги переводчиков http://lady.webnice.ru/forum/viewtopic.php?t=5151

Азартная игра читать онлайн бесплатно

Азартная игра - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линда Ховард

В этом она его недооценила. Едва Санни намылила волосы, занавес душа скользнул в сторону, и Ченс шагнул к ней, совершенно обнаженный.

– Я тут решил, что сэкономлю воду и приму душ с тобой, – шутливо произнес Ченс.

– Ха! Да ты просто боишься, что я сбегу, пока ты будешь мыться, – парировала Санни, поворачиваясь к нему спиной.

Большая рука нежно легла на ее ягодицы.

– Ты так хорошо меня знаешь.

Она боролась с улыбкой. Проклятье, почему он должен так хорошо ей подходить во всех отношениях? Она могла превзойти – и превосходила – практически любого, но только не Ченса.

Она изогнула шланг душа, направив струйки воды вниз, чтобы прополоскать волосы. Ченс подождал, пока она закончит, а потом передвинул насадку вверх так, чтобы вода омывала его грудь. При этом она залила Санни все лицо. Отфыркиваясь, девушка толкнула его локтем.

– Это мой душ, и тебя я сюда не звала. Я управляю насадкой, а не ты.

Она знала, что бросить ему вызов было ошибкой. Он ответил:

– Да неужели? – и началась борьба. Санни хихикала, Ченс смеялся, а вся ванная оказалась забрызгана водой. И тут девушка кое-что осознала. С Ченсом она играла больше, чем когда была маленькой девочкой; с ним она чувствовала себя беззаботной, несмотря на все свои проблемы. Их влажные нагие тела скользили друг по другу, и ни одному из них не удавалось крепко схватить другого. По крайней мере, у нее не получалось. Она подозревала, что Ченс мог выиграть сражение в любой момент, благодаря своим размерам и силе, просто обхватив ее руками, но он сдерживался и играл на ее уровне, будто привык ограничивать свою мощь, приноравливаясь к более слабому, чем он сам, партнеру.

Санни, смеясь, отбивалась от его рук, которые были повсюду: на ее груди, на ягодицах, поглаживали между ног. Его длинный палец скользнул в нее, и Санни, вскрикнув, попыталась отскочить, но желание уже разлилось по венам. Борьба в обнаженном виде произвела вполне предсказуемый эффект. Завладев душевой насадкой, Санни направила струю воды ему прямо в лицо, и пока Ченс пытался уклониться от потока, сбежала, выпрыгнув из ванны и хватая полотенце, чтобы прикрыться.

Выскочив следом, Ченс успел захлопнуть дверь прежде, чем Санни до нее добралась.

– Ты не выключил душ, – пытаясь отвлечь, укорила его Санни.

– Не я его включал, – усмехнулся Ченс и отобрал у нее полотенце.

– Вода уже весь пол залила, – стараясь придать голосу строгости, заметила Санни.

– Здесь все равно требовалась уборка.

– Нет, не требовалась! – она убрала с глаз прядь мокрых волос. – Нас вышвырнут отсюда. Вода зальет номер под нами, и нас выгонят.

Схватив Санни, Ченс развернул ее так, чтобы она оказалась прямо перед душем.

– Тогда выключи, если ты так переживаешь.

Санни послушно повернула ручку, потому что ненавидела тратить воду впустую, к тому же от нее в ванной комнате и так уже все намокло.

– Вот, надеюсь, ты удовлетворен.

– Отнюдь, – Ченс развернул Санни лицом к себе и, впившись поцелуем в ее губы, попытался держать ее тело под таким углом, чтобы продолжать на нее смотреть, – я сегодня говорил тебе, насколько ты чертовски сексуальна?

– Сегодня? Ты мне вообще этого никогда не говорил!

– Говорил.

– Нет. Когда?

– Прошлой ночью. Несколько раз.

Капельки воды, оставшиеся на его густых черных ресницах, очаровали ее, но она постаралась не обращать на это внимания.

– Это не считается. Все знают, что нельзя верить тому, что мужчина говорит, когда находится в... мм…

– В тебе? – подсказал он, усмехаясь.

Она сурово взглянула на него.

– Я собиралась сказать «в экстремальных условиях», но думаю, такое применяется только к выживанию.

– Это довольно похоже, – он опустил взгляд на ее грудь, и выражение его лица изменилось, смех затих. Все еще придерживая Санни одной рукой, другой он нежно провел по ее телу и, добравшись до груди, нежно обхватил мягкое полушарие. В глаза сразу бросился контраст между смуглостью его длинных пальцев и светлой кожей девушки.

– Ты так сексуальна, – прошептал Ченс, чувственно растягивая слова. Санни уже хорошо знала этот тон, поскольку за последние две ночи слышала его довольно часто. – И красива. Твоя грудь вся сливочно-розовая, пока я не поцелую твои соски. Тогда они сморщиваются и краснеют, словно просят меня приласкать их.

От этих слов ее соски напряглись, набухли и покраснели. Ченс, застонав, склонил голову к ее груди и принялся терзать губами нежные полушария, вода капала с его темных волос на ее кожу. Санни чуть откинулась на поддерживающую ее руку и отчаянно уцепилась за плечи Ченса. Она не знала, как долго будет в состоянии вообще стоять. Низ живота сводило, она задыхалась.

– И твой зад, – прорычал Ченс, – у тебя очень аппетитная маленькая попка.

Развернув Санни спиной к себе, он начал поглаживать ее упругие ягодицы, очерчивая руками плавные изгибы женского тела. Ноги Санни задрожали, и, чтобы удержаться, она схватилась за край туалетного столика. За почти двухметровой в длину столешницей из искусственного мрамора располагалось зеркало во всю стену. Санни едва узнала себя в отражавшейся там голой женщине – женщине, по чьей спине с влажных волос стекла вода и капала на пол. Ее лицо, на котором явно читалось желание, буквально пылало, веки отяжелели.

Ченс поднял глаза, и в зеркале их взгляды встретились. Воздух между ними начал потрескивать от напряжения.

– И здесь, – прошептал он, проведя ладонью по ее животу к местечку между ног. На фоне светлой кожи Санни его мускулистая рука казалась невероятно мощной, широкая ладонь полностью накрыла ее холмик. Санни почувствовала, как его пальцы скользнули между ее складочками, потирая так, как ей нравилось. Она застонала и едва не упала – ноги почти не держали ее.

– Ты такая мягкая и тугая, – снова услышала Санни его чувственный шепот, – я едва могу проникнуть в тебя. Но как только я оказываюсь внутри – мое сердце останавливается. И я не могу дышать. Кажется, будто я умираю, но все равно не могу вдохнуть, потому что это слишком прекрасно, чтобы я сумел остановиться.

Его рука чуть сместилась, и два пальца скользнули в нее.

Санни выгнулась от пронзившего ее удовольствия и, когда его пальцы начали свое чувственное движение, ощутила приближение оргазма. Она услышала собственный напряженный всхлип, по которому Ченс легко определил, что Санни уже близка к разрядке.

– Не так быстро, – выдохнул Ченс, вынимая пальцы из ее тела и нагибая девушку вперед. Он прижал ее руки к мраморной поверхности. – Держись, милая.


Линда Ховард читать все книги автора по порядку

Линда Ховард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Азартная игра отзывы

Отзывы читателей о книге Азартная игра, автор: Линда Ховард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.