MyBooks.club
Все категории

Мэри Стюарт - Лунные пряхи

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Мэри Стюарт - Лунные пряхи. Жанр: Остросюжетные любовные романы издательство Эксмо, Домино,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Лунные пряхи
Издательство:
Эксмо, Домино
ISBN:
978-5-699-27920-3
Год:
2008
Дата добавления:
9 август 2018
Количество просмотров:
288
Читать онлайн
Мэри Стюарт - Лунные пряхи

Мэри Стюарт - Лунные пряхи краткое содержание

Мэри Стюарт - Лунные пряхи - описание и краткое содержание, автор Мэри Стюарт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Никола Феррис приезжает на Крит, чтобы отдохнуть вместе со своей кузиной в непритязательной сельской гостинице у подножия Белых гор. Неожиданно она обнаруживает, что среди безмятежной красоты этой первозданной природы ведется самая настоящая охота на двух молодых англичан, по несчастливой случайности ставших свидетелями убийства. Никола понимает, что убийцей может быть любой из местных жителей или обитателей гостиницы.

Мэри Стюарт — одна из самых знаменитых писательниц в мире. Ее книги расходятся миллионными тиражами. В романах М. Стюарт изумительным образом сочетаются интеллектуальный детектив и романтическая история.

Лунные пряхи читать онлайн бесплатно

Лунные пряхи - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Стюарт

— Тихо, тихо, все в порядке, ты только успокойся.

Таким голосом он совсем недавно успокаивал Колина.

Дрожа, я прильнула к нему.

— Гарпун, — прошептала я. — Водоросли.

— Знаю, знаю. Но теперь все хорошо. Он уплыл. — Спокойствие исходило от него почти осязаемыми волнами. — Все кончилось, ты в полной безопасности. Так что успокойся и расслабься.

— Это все из-за ножа Джозефа. Я забрала его у Ламбиса из кармана, в церкви, когда мы его обыскивали. И забыла о нем. Он лежал у меня в кармане. Они нашли нож. Они ведь наверняка станут нас преследовать.

Несколько секунд он взвешивал услышанное.

— Вот как. Но все равно непонятно, почему он…

— Марк!

Неясный силуэт, в котором я узнала Колина, спрыгнул к нам и присел на корточки.

— Что такое?

— Эта штуковина, которая вытянулась вместе с ней… Это не водоросли, а веревка.

— Веревка? — Меня вдруг снова забила дрожь, и рука моего защитника напряглась. — Ты имеешь в виду, сеть?

— Нет. Длинная веревка с буйком и чем-то вроде садка для омаров на другом конце.

Садки… ну конечно же… Словно воспоминание из какой-то другой жизни.

Я сказала:

— У него здесь повсюду расставлены садки. А я и забыла. Значит, вот что это было. А на ощупь — такая жуть, будто водоросли…

— Ну и швырни эту дрянь обратно, — посоветовал Марк.

— Но там внутри что-то есть. — В голосе Колина неожиданно прозвучало волнение. — И совсем не рыба, а какой-то сверток.

Марк отпустил меня.

— Посвети-ка сюда, Ламбис.

Он опустился на колени рядом с Колином. Плетеный садок лежал между ними, под ним расплывалось темное пятно воды. Осторожно просунув внутрь пальцы, Марк извлек оттуда сверток и положил его на доски. Колин низко склонился над свертком. Ламбис со своего поста возле мотора пристально вглядывался через их плечи. Лица всех троих — серьезные, сосредоточенные, напряженные — выражали любопытство, готовое вот-вот перерасти в возбуждение. Яхта, мягко покачиваясь на волнах, удалялась от скалы, устремляясь в открытое море. Все мы напрочь позабыли о Франсис.

Марк развернул пакет. За слоем клеенки или полиэтилена последовал еще один и еще. И наконец в руках его оказался мешочек из какой-то мягкой кожи — замши, наверное, стянутый наверху. Благодаря надежной упаковке он был совершенно сухим.

Марк ослабил стягивавшую мешочек веревку, затем перевернул его. Что-то ярко вспыхнуло, переливаясь всеми цветами радуги. Колин изумленно охнул, Ламбис хмыкнул. Марк держал в руках нечто вроде цепочки, богато орнаментированной и в золотой оправе; когда он перебирал ее пальцами, красные блики чередовались с золотистыми. Колин робко протянул руку и поднял что-то, с виду напоминавшее серьгу: зеленый огонек в белой искрящейся оправе.

— Я же говорил, что это драгоценности, — задыхаясь от волнения, произнес он.

— Это и есть пожива?

В голосе Ламбиса явственно прозвучало глубокое удовлетворение.

— Да уж, пожива, самая настоящая пожива. — Марк опустил рубиновое ожерелье обратно в мешочек. — Кажется, начинает вырисовываться, а? Нам нужны были доказательства, и, бог ты мой, мы их получили, да еще какие! Если Александроса убили не из-за этого, тогда я — королева Виктория!

— «Лондонское дело», — процитировала я.

— Ничего себе дельце, а? — Колин, казалось, все еще был во власти благоговейного трепета. Он так и сяк крутил в руках изумрудную серьгу, подставляя ее под лучи света. — Интересно, сколько у него таких садков?

— Этот вопрос вполне можно оставить для полиции. А пока положим все на место. Бросай-ка сюда эту штуку.

Марк протянул Колину мешочек и, когда тот опустил туда серьгу, туго стянул веревку и принялся завязывать ее.

Я задумчиво сказала:

— Наверное, он решил, что я за этим и охотилась. Нож вызвал у него подозрения, но он считал, что мы находимся под его надежным присмотром. А потом он отправился проверить свои садки и вдруг обнаружил меня возле них, в воде. Ничего удивительного, что после всех недавних событий он обезумел от ярости и очертя голову погнался за мной. Интересно, он в самом деле решил, что Джозеф его надувает? В смысле, сговорившись со мной. Он что-то прокричал насчет него; ясное дело, Стратос сходил с ума, теряясь в догадках, куда тот подевался.

— Но ты-то что делала в воде?

— Мы разбили фонарь, так что не могли просигналить вам. Я плыла к вам. Я… ой, Марк! — Я сжала голову руками, только-только начиная приходить в себя от кошмара погони. — Наверно, я сама свихнулась! Марк, скажи Ламбису, пусть вернется обратно, к скалам! Там…

— Ты ранена? — резко перебил меня Ламбис. — Это кровь?

— Нет…

Я удивленно посмотрела на него. Ни раньше, ни сейчас я ничего не ощущала — по-прежнему влажное на ощупь, тело мое слишком одеревенело, чтобы чувствовать боль. Но когда Марк схватил фонарь и направил его прямо на меня, я действительно увидела кровь на своем бедре: она темной струйкой стекала на палубу.

— Наверное, он задел меня гарпуном, — проговорила я слабым голосом, поскольку меня снова забила дрожь. — Ничего страшного, совсем не больно. Давайте поскорей вернемся…

Но меня снова перебили — на сей раз Марк, который стремительно вскочил на ноги.

— Кровожадный ублюдок! Клянусь богом, этого я не потерплю! — Марк возвышался над нами, охваченный внезапной вспышкой необузданной ярости. — Будь я проклят, если мы после этого спокойно отбудем в Афины! Рванем за ним, даже если это будет последнее, что мы сделаем в жизни! Ламбис, сможешь догнать его?

На лице грека расцвела дьявольская ухмылка:

— Попробую.

— Тогда жми! Колин, брось-ка мне аптечку первой помощи!

Я начала было:

— Марк, не надо…

Впрочем, мне следовало бы знать, что на меня никто не обратит внимания — на сей раз их было трое против одного. Мои слабые протесты потонули в реве мотора, когда яхта рванулась вперед, да так стремительно, что задрожали доски, все до единой. Я услышала, как Колин крикнул: «Эй, Ламбис, полегче!» — и нырнул в каюту. Марк снова опустился подле меня на колени и решительно проговорил:

— Помолчи. Мы возвращаемся, вот и все. Черт возьми, думаешь, я сидел бы, как кукла, и позволил бы им проделать все, что они проделали, не свяжи они мне руки, захватив Колина? За кого ты меня принимаешь, за божий одуванчик? Теперь, когда вы с Колином в безопасности, я намерен сделать то, что сделал бы в первую очередь, если бы был в форме, а вы вдвоем не находились бы у них на прицеле. А теперь помолчи, посиди для разнообразия спокойно и дай же мне перевязать тебя. Колин! Где эта… ага, спасибо! — Аптечка первой помощи со свистом вылетела из двери каюты. Марк поймал ее и раскрыл. — И подыщи девушке что-нибудь надеть, хорошо? А теперь не дергайся, я тебя перевяжу.


Мэри Стюарт читать все книги автора по порядку

Мэри Стюарт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Лунные пряхи отзывы

Отзывы читателей о книге Лунные пряхи, автор: Мэри Стюарт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.