IV
– Что это было? – не отрывая взгляда от двери, в которую только что вышел глава Городского Совета.
– Вы только что предложили ему встречаться, – поднесла обе руки к лицу Стейси.
Но на этом сюрпризы на закончились. Уже через пару часов пожаловал наш постоянный теперь посетитель – Лангариус.
– Доброе утро, мисс Дороти. Слышал приятную новость от сына.
– Простите? – не совсем поняла, о чем идет речь.
– Даирукс сообщил, что побывал в вашей кофейне, и вы предложили встречаться. Очень мило, – улыбнулся он открыто, хотя с двумя клыками, торчащими изо рта, улыбка все равно казалась немного зловещей.
– Даирукс? Председатель Городского Совета? – часто заморгала я. – Он ваш сын?
– Да! Он молод и горяч, что с него взять, еще первую сотню не разменял, – усмехнулся «старик».
Они выглядели ровесниками. Да и похожи совершенно не были друг на друга. Я бы ни за что не догадалась, что это родственники. Так вот почему Даирукс так распереживался! Это его отец – частый гость моего кофе, отказавшийся от крови. И естественно, сын заволновался. Теперь стало понятно, почему я привлекла столько внимания. Но кое-что все еще оставалось неясным. Зачем Даируксу майоран?
***
То, что началось как забава, переросло в нечто очень серьезное.
В первый раз, когда Даирукс пригласил меня на свидание, мы пошли в обычный ресторан. Отказать я сейчас не могла потому что, как выяснилось, разделила трапезу с вампиром и тем самым сама предложила встречаться. Но рассчитывала объяснить ему все, как только представится возможность и порвать с этими отношениями.
Однако уже на второе свидание, он пригласил меня в свою лабораторию, в которой лучшие умы вампирского, да и людского рода, старались вывести формулу препарата, способного заменить человеческую кровь.
– Все уже устали от этих ежемесячных кровавых налогов, – объяснял он мне, как меленькой, потирая переносицу, в то время как я с раскрытым ртом обходила лабораторию и осматривала все колбы и пробирки. – Люди недовольны, а вампирам порой не хватает и того количества крови, которое удается собрать. На юге стали производить какой-то препарат, лишающий вампиров вкуса. Его подмешивали вампирам в еду и напитки незаконно. А после принятия этой пищи у моих собратьев пропадал аппетит и, сами того не подозревая, они замаривали себя голодом. Я думал, что в вашей кофейне вы подмешиваете в продукцию что-то в этом же роде, но как выяснилось, вы просто гений. Конечно, и корица и другие пряности и специи, которые вы используете, – воодушевленно говорил он, следуя за мной и стараясь отвести мою руку, если я тянулась к чему-то особо опасному, – очень полезны, но майоран – это просто находка! В нем содержится большое количество железа, которое способно утолить нашу жажду крови. И вампир может просто довольствоваться обычной пищей с добавлением майорана. Это волшебно! Как вы до этого додумались? – взял он, наконец, обе мои руки, заставляя заглянуть ему в глаза.
– Я… Мы жили в провинции с бабушкой. А у нее анемия. Поэтому мы постоянно пили различные напитки с майораном. А когда я открыла кафе, то решила использовать его и для выпечки. Мне и в голову не приходило, что он имеет такое воздействие на вампиров.
Он приблизил лицо к моему очень близко.
– Будьте моей… – он оборвал сам себя на слове, переводя взгляд с моих глаз на губы и обратно, – партнером по бизнесу, – наконец закончил он, сглотнув. – Мы разработаем новый препарат, благодаря которому вампирам больше не придется пить кровь.
Жар пробежал по всему телу. Кажется, он собирался предложить что-то другое, но на партнёрство я согласна… пока.
Дорогие читатели,
если вам нравятся истори о вампирах
приглашаю вас почитать мою новую книгу
"Невеста хозяина тьмы"!