MyBooks.club
Все категории

Джули Миллер - Для отвода глаз

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джули Миллер - Для отвода глаз. Жанр: Современные любовные романы издательство ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Для отвода глаз
Издательство:
ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
ISBN:
978-5-227-06363-2
Год:
2016
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
140
Читать онлайн
Джули Миллер - Для отвода глаз

Джули Миллер - Для отвода глаз краткое содержание

Джули Миллер - Для отвода глаз - описание и краткое содержание, автор Джули Миллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Репортер Гейбриел Найт убежден, что его невесту, журналистку Даниэллу Риз, убили из-за ее расследования о незаконной деятельности босса местной мафии и сенатора штата. Следствие пришло к выводу, что девушка стала жертвой ограбления, убийцу не нашли. Спустя шесть лет убили человека, который, по мнению Найта, поставлял его невесте информацию. Он уверен, что два убийства связаны между собой. К следствию приступает детектив Оливия Уотсон. Ей очень не хочется сотрудничать с Гейбриелом Найтом, непримиримым врагом Управления полиции Канзас-Сити. Но он вскоре изменяет свое мнение о полицейских, явно благодаря Оливии, и оба вдруг понимают, что их неудержимо влечет друг к другу…

Для отвода глаз читать онлайн бесплатно

Для отвода глаз - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джули Миллер

Ему не понравилось сравнение с учителем и ученицей. Конечно, возможно, их отношения именно так и начинались, но, как только они стали жить вместе, они с Дэни стали равноправными партнерами. Он понял, что больше ничему не может ее научить. И только в самое последнее время, когда она не приходила ночевать, пропускала ужины, а звонки сразу переводила на автоответчик, он забеспокоился и стал выяснять, что же она от него скрывает. А потом понял, что не успел научить ее самому главному. Как выжить, когда ведешь опасное журналистское расследование.

Гейб отпил горячей жидкости, обжег глотку.

– Вы имеете представление, какой она была?

Оливия покачала головой:

– Я видела только снимки с места преступления. А они… довольно грубые.

Ей нужно было взглянуть в лицо женщины, ради которой она работала. Гейб отставил чашку и подошел к металлическим шкафчикам для документов. Оливия направилась следом за ним.

– Вот. – Он достал фото в рамке, когда-то стоявшее у него на столе, и протянул ей. – Мы сделали снимок после помолвки… месяцев за пять до гибели Дэни.

– Она красавица, – прошептала Оливия почти с благоговейным вздохом.

Он ощутил слабый цитрусовый аромат ее волос. От Дэни пахло ванилью… Гейб удивился своему чисто мужскому интересу к Оливии, который просыпался всякий раз, как они оказывались рядом. И вдруг понял, что его горе утихло.

– Да… была.

Оливия коснулась стекла кончиком пальцев:

– Значит, у нее украли обручальное кольцо?

– Да, обручальное кольцо, серьги в виде золотых колец и наручные часы.

– Украшения были дорогими?

– Не настолько, чтобы привлечь внимание Рокфеллера, но достаточно, чтобы обеспечить наркомана дозой на несколько недель. – Гейб взял у Оливии снимок и убрал в шкафчик. – Знаю, о чем вы сейчас думаете, но Дэни убили не из-за кольца с бриллиантом… Я понимаю, что вам необходимо проверить все возможные следы и всех подозреваемых… но позвольте вас заверить, шесть лет я не сидел сложа руки! Ваш отец и его напарник так и не нашли грабителя, потому что он не существует в природе. Дэни убили, чтобы спрятать концы в воду!

– Это одна версия, мне придется пересмотреть все остальные…

В дверь постучали. В кабинет вошла платиновая блондинка в дорогом костюме. Увидев, что Гейб не один, блондинка перестала улыбаться.

– Гейб, я… Извини. Не знала, что у тебя кто-то есть. – Начальница Гейба, женщина чуть старше его, получившая по наследству газету, но честно заработала статус руководителя и его уважение деловой хваткой и управленческими способностями. Она сунула под мышку небольшую коробку, которую держала в руках, и повернулась к Оливии: – Здравствуйте. Я Мара Бойд, издатель «Джорнэл». Женщины пожали друг другу руки.

– Детектив Оливия Уотсон.

– Детектив? Что-то случилось? – Мара перевела на него взгляд ярко-голубых глаз. – Неужели прогресс в деле Дэни? Гейб, ты напишешь о ней? Дэни работала в нашей редакции. Никто не должен опубликовать сенсационный материал раньше нас. Сможешь написать? Конечно, если тебе тяжело, я поручу это кому-нибудь другому.

Оливия загородила его собой, словно хотела защитить от нападок:

– Давайте вначале раскроем дело.

– Конечно. – Мара снова посмотрела на Оливию. – Но то, что вы приехали, это хорошая новость, так?

– Да, надеюсь.

– Да, – взяв Оливию за плечи, Гейб сдвинул ее в сторону. – Детектив Уотсон расследует возможную связь дела Дэни со вчерашним убийством.

– Имеешь в виду Рона Кобера? – уточнила Мара.

– Вы знали мистера Кобера? – спросила Оливия.

– Конечно. – Мара обхватила принесенный пакет обеими руками. – Когда Рон работал на сенатора Маккоя, он регулярно присылал нам пресс-релизы. Я встречалась с ним на мероприятиях по сбору средств, и в нашей газете вышла статья о нем, когда он открыл частную фирму по связям с общественностью.

– Как по-вашему, у него могли быть общие дела с Даниэллой Риз? – спросила Оливия.

– У Дэни и Рона? – Мара покачала головой. – Вряд ли. Дэни была начинающим репортером. Они вращались в разных социальных кругах. Да и сфера его деятельности была ей недоступна.

Гейбу меньше всего нужно, чтобы его начальница противоречила утверждению, будто Дэни получала информацию от Кобера…

– А зачем ты приходила?

– Хотела напомнить, что завтра ты идешь на коктейль, который дает мэр для представителей своей партии и прессы в картинной галерее. Я принесла тебе вот это. – Она протянула ему коробку. – Не знала, есть ли у тебя свой… Обычно ты их не носишь.

Гейб поднял крышку и, увидев черный шелк, удивленно поднял брови:

– Галстук?

– Адрес прокатной конторы, где тебе выдадут смокинг, написан на карточке, которая вложена в коробку. Кроме того, сейчас у нас выборы, так что, как ты понимаешь, будет много фотографов. Мадам мэр, возможно, понадобится наше одобрение, но мне бы хотелось, чтобы она ответила на несколько неприятных вопросов до того, как «Джорнэл» поддержит ее кандидатуру. Ты ведь знаешь, я пошла бы сама, но…

– Я пойду. – Гейб знал, почему его начальница с недавних пор не любит появляться на публике. – И даже надену эту дурацкую бабочку.

– Держи меня в курсе всех новостей в связи с убийством Дэни. – Мара улыбнулась, разворачиваясь к Оливии. – Ну, не буду вам мешать.

Гейб закрыл дверь и швырнул галстук на стол.

– На чем мы остановились?

– Вы нравитесь вашей начальнице.

– Все просто: она знает, я не скрою своего мнения о том, что говорит мэр…

– Я о другом. Вы ей нравитесь как мужчина. – Оливия отпила пару глотков, прячась за чашкой и гадая, как он отнесется к ее словам.

– Она дала мне галстук, а не ключ от своей квартиры.

– Вы с ней встречаетесь?

– Мы друзья. Пару раз ей нужен был сопровождающий, и я ходил с ней, чтобы ей не пришлось искать кавалеров в клубе «Для тех, кому за сорок».

– Вы ходите на свидания? – насмешливо спросила Оливия. Глаза у нее расширились.

Гейб обошел стол и встал рядом с ней:

– Не все женщины находят меня – как вы выразились? – слишком высокомерным, чтобы можно было проводить со мной время.

Она поставила чашку на стол, и он с удивлением заметил, что она покраснела.

– А вы действительно очень наблюдательны… И все-таки, в интересах следствия, мисс Бойд случайно не ревновала вас?

Гейб развернул кресло к ней и сел.

– К кому? К Дэни? Мара взяла ее на работу.

– Чтобы она писала в ее газету, а не вышла замуж за ведущего репортера.

Гейб ненадолго задумался и покачал головой:

– Когда мы с Дэни обручились, Мара была замужем.

– Некоторые женщины стремятся получить и свое… и чужое.

– Я так не думаю, но ее брак оказался неудачным. Ее мужем был Брайан Эллиот.


Джули Миллер читать все книги автора по порядку

Джули Миллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Для отвода глаз отзывы

Отзывы читателей о книге Для отвода глаз, автор: Джули Миллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.