MyBooks.club
Все категории

Измена мужа. После (СИ) - Наварская Тая

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Измена мужа. После (СИ) - Наварская Тая. Жанр: Современные любовные романы . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Измена мужа. После (СИ)
Дата добавления:
29 декабрь 2023
Количество просмотров:
614
Читать онлайн
Измена мужа. После (СИ) - Наварская Тая

Измена мужа. После (СИ) - Наварская Тая краткое содержание

Измена мужа. После (СИ) - Наварская Тая - описание и краткое содержание, автор Наварская Тая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

 – Она мне никто! Клянусь!

Муж пытается схватить меня за руку, я уворачиваюсь.

 

– Но тем не менее ты привел ее в наш дом. И в нашу постель.

 

– Это просто разовая интрижка! Она ничего не значит! Пожалуйста, милая, поверь мне!

 

В груди разливается жгучая боль, а на глаза наворачиваются слезы. Как он мог меня предать? Шестнадцать лет брака, двое детей и третья беременность, о которой он пока ничего не знает… Неужели это все коту под хвост?

 

– Родная, я понимаю, что облажался… Что обидел тебя. Но прошу, дай мне шанс все исправить!

 

Дима выворачивает мне душу наизнанку одним лишь взглядом. Ведь когда-то я безумно любила его. Да и сейчас, говоря по правде, люблю…

 

– Нет, – отрицательно качаю головой. – Я хочу развода.

 

– Алин, умоляю, – неожиданно он падает передо мной на колени. – Только не развод!

Измена мужа. После (СИ) читать онлайн бесплатно

Измена мужа. После (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Наварская Тая

Так какую часть себя мне послушать? Пожалуйста, Вселенная, дай знак!

Глава 19

– День добрый! – громыхает на весь кабинет. – Могу я увидеть Алину Андреевну?

И я и мои коллеги как по команде вскидываем глаза и упираемся взглядом в стоящую на пороге Дину Александровну, подчиненную моего мужа, которая впервые на моей памяти спустилась на наш этаж.

– Эм… Здравствуйте, Дина Александровна, – оправившись от первого шока, подаю голос. – Чем я могу вам помочь?

Приблизившись, женщина сначала фокусируется на мне, а потом, заметив вчерашний Димин букет, как-то странно кривится.

– Красивые цветы. Супруг подарил?

– Угу, – киваю я, все еще пребывая в замешательстве. – Так зачем я вам понадобилась?

Дина Александровна почесывает полную шею, а затем изрекает:

– Я по поводу документов. Тех самых, для отчета.

– Так. Я вас слушаю.

– Хотела попросить вас проверить несколько экземпляров, чтобы удостовериться, что мы все делаем правильно. Сами понимаете, дело щекотливое. Опять где-нибудь напортачим, и ваша начальница последние волосенки на голове от злости выдергает.

Дина Александровна, как обычно, в своем репертуаре. Офисный этикет ей неведом. Хотя справедливости ради замечу, что Критичная тоже в выражениях не стесняется.

– Хорошо, давайте я посмотрю, – отвечаю я и только сейчас замечаю, что Дина Александровна пришла с пустыми руками. – А где документы-то?

– Ой, вот не задача, в кабинете их забыла, – в ее голосе напрочь отсутствует сожаление. – Может, вы тогда ко мне подниметесь? А то мне с моим артритом по этажам туда-сюда скакать уже тяжеловато.

Поджав губы, прочищаю горло. Так и тянет сказать, что по этажам ей скакать не нужно, ведь туда и обратно возит лифт, но я сдерживаюсь. Во-первых, не хочется развивать конфликт на ровном месте. Во-вторых, если западный отдел в кой-то веки сдаст отчет без ошибок, Критичная наверняка посчитает это моей заслугой и, возможно, даже выпишет премию. Поэтому время на проверку документов однозначно стоит потратить.

– Ладно, поднимемся к вам, – соглашаюсь я и вслед за Диной Александровной направляюсь на выход.

Женщина передвигается медленно и как будто с усилием, очевидно, из-за лишнего веса, поэтому я сбавляю скорость, подстраиваясь под темп ее шагов.

– Как ваши дела? – интересуется она, пока мы идем по длинному коридору.

– Спасибо. Все хорошо, – вежливо улыбаюсь. – Как вы поживаете?

– Неважно. Маркиз заболел.

– Кто?

– Мой кот.

– А… Сочувствую.

– Почки воспалились, – продолжает она. – Почти ничего не ест.

– Бедняга.

– Ага. У Матильды, помнится, тоже такое было.

– У кого?

– У моей кошки.

– О, – удивляюсь. – У вас и кошка, и кот?

– У меня три кошки и четыре кота, – огорошивает Дина Александровна. – Я старая кошатница.

Прозвище, которым она сама себя так самокритично одарила, вызывает во мне приступ неловкости. Ума не приложу, зачем ей столько животных? Все-таки тяжело общаться с человеком, который смотрит на мир совершенно под другим углом.

– Вероятно, в такой большой компании вам никогда не бывает скучно, – пробую пошутить.

– Бросьте, Алина Андреевна, – отмахивается женщина. – Вы же знаете, что коты – так себе собеседники?

– Догадываюсь…

– Они не разговаривают, – на полном серьезе заявляет она. – Так что скукотища с ними смертная.

– Тогда зачем они вам? – осмеливаюсь полюбопытствовать.

– Ну как же? Приятно осознавать, что ты хоть кому-то нужен.

На этой философской ноте мы прерываем наше общение, потому заходим в лифт, в котором, помимо нас, есть еще несколько пассажиров.

Когда двери кабины распахиваются на восемнадцатом этаже, мы с Диной Александровной выходим наружу. Становится немного не по себе, ведь именно здесь работает Дима, с которым, положа руку на сердце, мне абсолютно не хочется пересекаться. Остается надеяться, что в разгар рабочего дня муж, как и подобает ответственному руководителю, погружен в трудовой процесс, а не разгуливает по коридорам.

Однако, когда мы с Диной Александровной поворачиваем за угол, моему взору открывается занимательное действо: подперев бедром стенку кофейного автомата, мой благоверный мило щебечет с какой-то молодой девушкой в провокационном мини. Это совершенно точно не Ясмина, но энтузиазм, который отражается на Димином лице, вовсе не похож на профессиональный. Он улыбается и играет бровями. Девица хихикает и игриво прикрывает ладошкой рот.

Мать моя женщина! Они что, флиртуют?!

Распахиваю рот в изумлении, и через секунду чувствую на себе внимательный взор Дины Александровны. Поворачиваюсь к ней и пробую улыбнуться, но маска идет трещинами. Она уловила момент моей секундной слабости, и теперь мне ее не провести.

– Стажерка, – со вздохом комментирует женщина, безошибочно определив причину моего ступора. – Их в этом году много понабрали. Как по мне, совершенно бесполезные экземпляры. Напокупают себе дипломов, а потом на работе ни бе ни ме ни кукареку, – она легонько касается моего локтя. – Пойдемте, Алина Андреевна, мой кабинет дальше по коридору.

Дина Александровна продолжает путь, и я, с трудом переставляя ватные ноги, двигаюсь следом.

Нет, я не понимаю! Я просто не понимаю! Что Дима вообще творит? Заигрывать с подчиненными прямо в офисе – это не просто пошло, это верх непрофессионализма! О чем он только думает?!

Глава 20

Когда мы заходим в небольшое, но довольно уютное помещение, Дина Александровна плотно закрывает дверь и садится за стол. Я же, по-прежнему пребывая в прострации, переминаюсь с ноги на ногу и тщетно пытаюсь собраться с мыслями.

– Видели? – интересуется спокойно.

– Что? – вскидываю на нее вопросительный взгляд.

– Дмитрия Эдуардовича в компании очередной короткой юбки.

На секунду замираю, стремясь отыскать в лице Дины Александровны хотя бы намек на то, что она шутит, но женщина абсолютно серьезна. Не улыбается и не ухмыляется. Смотрит пытливо и выжидательно.

– Так значит, проверка документов была лишь предлогом? – внезапно догадываюсь я.

– Разумеется, – она даже не пытается отнекиваться. – Надо же мне было как-то заманить вас на наш этаж. Сами-то вы почти не захаживаете.

К горлу вновь подступает першащий ком, а вдоль позвоночника бежит холодок.

– И какова цель? – спрашиваю севшим от волнения голосом.

– Алина Андреевна, можно начистоту? – я заторможенно киваю, и Дина Александровна продолжает. – Вы мне нравитесь. Видно, что вы хорошая и честная женщина. А супруг ваш, да простит меня Господь за злословие, беспринципный говнюк. Нет, вы не подумайте, начальник он неплохой, но вот по отношению к вам поступает гадко.

– Вам что-то известно? – сердце болезненно сжимается от унижения.

– Много чего. Если хотите, могу в красках рассказать, но что-то мне подсказывает, что вы не хотите, – проходится по мне изучающим взглядом. – Да вы сядьте, Алина Андреевна сядьте, – указывает на стул. – А то побледнели как мел. Водички будете?

– Нет, спасибо, – мотаю головой, но на стул все же опускаюсь.

– Я вам раньше ничего не говорила, потому как не мое это дело. Но недавно мне птичка на хвосте принесла, что у вас с Дмитрием Эдуардовичем вроде как разлад случился. Что он вам цветы дарит, прощения вымаливает… И вот тут уж я промолчать не смогла.

– Почему?..

– Потому что нельзя вам его прощать, – отвечает просто. – Вы думаете, он только с этой безмозглой Ясминой по углам зажимается? Думаете, один раз оступился и больше ни-ни?

Я молчу, затравленно вжимаясь в спинку стула. Мне нечего сказать. Меня будто гранитной плитой придавило. Ни вдоха, ни выдоха сделать не могу.

– То, что мы сейчас с вами видели, – это лишь верхушка айсберга, Алина Андреевна, – женщина поджимает губы. – Знаете Людочку из проектного? Высокую такую, грудастую? Так вот, Дмитрий Александрович ее на прошлое восьмое марта в Питер в какой-то дорогущий отель возил. Она потом всему отделу их совместными фотографиями хвасталась. Удивительно, как до вас не дошло.


Наварская Тая читать все книги автора по порядку

Наварская Тая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Измена мужа. После (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Измена мужа. После (СИ), автор: Наварская Тая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.