Она чертовски хорошо знала, что произошло, но не собиралась проливать свет на произошедшее. Также как и я.
— Ты знаешь, — начал Эван, — с того момента, как я встретил тебя, я понял, что с тобой будут проблемы. Лиззи было бы лучше без тебя. Пока ты не потянул ее вниз за собой.
Я повернулся к нему.
— Ты не знаешь, какое дерьмо случилось с Элизабет.
— А ты знаешь?
Я поглядел на нее. Я не знал всего. Не знал какой она была до Подразделения. Не знал, какие опыты проводили, но я знал ее лучше чем Эван. Или во всяком случае я понимал, что значит быть в руках тех, кто делает с тобой страшные вещи.
А все эти собравшиеся здесь люди, даже представления не имели как это.
— Я думаю, мне пора, — я обратился к Элизабет. — Хочешь вернуться в город?
Я не мог допустить, чтобы все это переросло в драку. Я не был уверен, что смогу рассчитать свои силы, чтобы не убить Эвана голыми руками.
Элизабет встала. Хлоя встала рядом с ней и взяла ее за руку.
— Элизабет?— позвал я снова. Я хотел, чтобы она ушла со мной. Не хотел свалить отсюда и оставить ее с Эваном. Кто знает какого дерьма он ей наговорит, когда я уйду.
— Она не хочет идти с тобой, — сказал Эван и толкнул меня.
Толчок отбросил меня на два шага назад, в это время мое тело среагировало и я сгруппировался, сузив мир вокруг меня: остались только я и Эван.
В воздухе повисло напряжение.
Я мог слышать биение моего сердца в голове и в груди.
Я мог чувствовать запах горящего дерева и грязи под ногами.
Но все остальные.... все остальные исчезли.
Мои плечи выровнялись. Мышцы в моих предплечьях напряглись и сгруппировались и руки сжались в кулаки.
Мои пальцы жаждали оружия, я в очередной раз обрадовался, что оставил его в грузовике. Иначе оно было бы уже в моей руке.
Эван закусил нижнюю губу. Его правое плечо поднялось, при движении ткань его рубашки затрещала, и я увидел летящий кулак прежде, чем он смог нанести удар.
Я уклонился. Эван снова ударил. Снова уклонился. Еще попытка.
Эван вышел из себя, практически плюя от разочарования после четвертой неудачи.
— Что случилось Эван? — я насмехался, — я даже не двигаюсь.
Он ринулся на меня. Я отошел в сторону, и он упал на четвереньки в грязь. Я ударил его в живот. Он перевернулся от удара, приземлившись на бок.
Один из его друзей двинулся в моем направлении со сломанной веткой. Он замахнулся и я поймал ее, согнул и разломил надвое ударом ботинка. Схватив свою половину, я ударил его в колено — этого как раз хватило, что бы оставить синяк и опрокинуть его на задницу.
Еще один его друг прыгнул мне на спину, пытаясь зажать меня в удушающий захват. Я схватил его за запястье, наклонился вперед и перебросил через себя. Он приземлился прямо передо мной.
Невысокий паренек разбил бутылку рома и бросился ко мне, я пригнулся за пару секунд до удара. Бутылка задела низко растущие ветки и разбилась на миллион осколков. Девушки завизжали при виде летящих в них осколков.
Эван снова был на ногах, наступая на меня с кулаками. Я поймал его удар левой рукой и развернул, схватив за шею правой. Затем развернулся, швырнув его о дерево. Удар выбил из него дыхание и он ахнул. Я усилил хватку, чувствуя неистовое биение сердца под моими пальцами.
— Сдавайся, — сказал я, сквозь зубы. Я мог бы бороться с ним весь день, но чем дольше я боролся, тем больше терял контроль.
Эван прорычал:
— Ты козел, — я сжал его крепче.
Он издал раздраженный звук:
— Хорошо,— прохрипел он, — Теперь отпусти меня.
Когда я отпустил его, он рухнул, прислонившись к дереву и жадно глотая воздух.
Я обернулся к Элизабет. Она была окружена девушками, которые были бледны и в панике прижимали салфетки к ее лицу.
Когда я смог разглядеть ее, кровь стекала по ее переносице.
— Кусок стекла попал в нее, — сказал Хлоя.
Я бросился к ней и девушки разбежались от меня, как от прокаженного. Я взял Элизабет за руку и повел в сторону пик-апа. Я не знал, как загладить свою вину за случившееся, потому сказал только: — Я отвезу тебя в больницу.
Она не возражала.
Глава
24
ЭЛИЗАБЕТ
— Ник? — я пыталась говорить тихо и спокойно.
Спидометр показывал, что мы ехали со скоростью 80 километров в час , а казалось, что все 150, а ведь мы все еще были в лесу: деревья окружали нас.
— Ник.
Он посмотрел на меня, мое сердце бешено заколотилось. Его выражение лица было каменным, глаза горели синим огнем.
— Со мной все в порядке, — сказал я, — пожалуйста, поезжай медленнее.
— Ты не в порядке,— его руки крепче сжали руль. — Ничего не в порядке.
Я убрала салфетку с лица. Она была красной от крови, моей крови, но боли уже не было и я не могла позволить ему отвезти меня в больницу.
— Останови грузовик на секунду. Просто посмотри.
Он замедлил ход и осмотрел меня. В конце концов он нажал на тормоз и меня отбросило на приборную панель. Я забыла пристегнуться ремнем безопасности.
Ник припарковал грузовик.
— Порезы на лице обычно необходимо зашивать, — сказал он. — Иначе они будут кровоточить и кровоточить и ....
— Он больше не кровоточит. И я думаю, что стекло должно быть порезало меня где-то под волосами, потому что я не могу найти порез.
Он нахмурился и стремительно приблизился, взяв мое лицо в свои руки. Хотя он только что закончил драться, оставив на поляне потеющих и тяжело дышащих парней, его руки были холодными и сухими.
Он осматривал меня быстрыми движениями пальцев. Я знала, он ничего не найдет там.
Его глаза прищурились, когда он нахмурился. Он разделил мои волосы, ища порез, и я хотела скрыть дрожь, которая грозила сотрясти мой позвоночник.
— Действительно, — сказала я. — Я в порядке.
Он нахмурился еще сильнее: во взгляде заскользило подозрение.
Это было именно то, чего я и боялась.
— Наверное, это был небольшой порез, — попыталась объяснить я, — который выглядел хуже, чем есть на самом деле.
— Кровь заливала твое лицо.
— Все верно. Но, сейчас ведь — нет. Так, что тебе не стоит ехать так быстро.
Уголки его губ опустились. Он убрал руки, но все еще оставался достаточно близко.
— Ты уверена, что в порядке? — еще раз спросил он и я кивнула.
— Может ты просто отвезешь меня домой?
Он скользнул за руль, а я, как магнит, повторила его движение и опять сократила дистанцию между нами снова. Я застегнула ремень безопасности, чтобы он удерживал меня на месте.
Ник снова завел пик-ап. В этот раз стрелка спидометра не доходила и до 40, за что я была очень благодарна.
— Где ты научился так драться? — спросила я.
Линия его подбородка напряглась:
— Подразделение.
— Ты мог бы убить их, правда ведь?
Он бросил на меня мимолетный взгляд, который просто излучал предупреждение. Предупреждение не спрашивать об этом, потому что ответ мне не понравиться.
Была ли я в безопасности с Ником?
Клянусь Богом, я этого не знала, я не знала больше ничего.
Эван спровоцировал драку. Я не могла винить за это Ника. Конечно, если бы он не уходил с Хизер, ничего бы из этого не случилось. Я даже не знала, зачем я подтолкнула его уйти. Может быть потому, что отчаянно этого не хотела и нуждалась в его реакции? Это было неправильно.
Когда мы оказались на подъездной дорожке у дома Агги, после длинной и тихой поездки — Ник заглушил мотор. Никто из нас не шелохнулся.
— Что случилось на самом деле? — спросила я, комкая окровавленную салфетку на коленях,— С Хизер, я имею в виду.
У Хизер была соответствующая репутация в городе. Все считали ее потаскухой. Я не любила такие ярлыки, учитывая то, что и на меня один повесили. Но, она действительно бросалась на всех подряд, потому я не думала, что Хизер отреагировала так, потому что Ник зашел слишком далеко.
В конце концов это была ее идея пойти к скале. И я не уверена, что ей действительно хотелось бы показать Нику "вид".
— Она не была милой, — сказал он.
— По-отношению к тебе?
— К тебе.
Мои щеки запылали, когда я отвернулась, уставившись в пассажирское окно. Хизер не была моей близкой подругой. Никогда не была. Я могла только представлять, что она нашептала Нику на ухо. Истории о моем публичном припадке, к примеру.
Или о том, как меня перебрасывали из одной приемной семьи в другую. Как меня нашли в школьном туалете в истерике от стерильного запаха хлорки. Хлорка всегда напоминала мне о месте, где меня держали в плену. И ее запах заставлял меня нервничать.
— Что она сказала обо мне? — почти пропищала я.
— Это не важно. И я не верю этому.
— Это, скорее всего, правда.
Он развернулся на своем сидении.