MyBooks.club
Все категории

Донна Кауффман - Сказки серого волка

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Донна Кауффман - Сказки серого волка. Жанр: Современные любовные романы издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Сказки серого волка
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
20 декабрь 2018
Количество просмотров:
238
Читать онлайн
Донна Кауффман - Сказки серого волка

Донна Кауффман - Сказки серого волка краткое содержание

Донна Кауффман - Сказки серого волка - описание и краткое содержание, автор Донна Кауффман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
«Пользуйся ими – и бросай!»Таково жизненное кредо журналистки Танзи.Ведь не зря же она учит своих читательниц, что представители сильного пола делятся на ДВЕ КАТЕГОРИИ.«Агнцы» мечтают о браке, ценят семейные устои, вьют «уютные гнёздышки». СКУЧНО – СИЛ НЕТ!«Волки» хороши для короткого романа, не приживаются в неволе (в смысле – в браке). С НИМИ ЗАБАВНО – ИНОГДА.Где же тот крепкий орешек, который НЕ УКЛАДЫВАЕТСЯ ни в одну категорию?Где НЕ «ВОЛК» и НЕ «АГНЕЦ» – а, простите, мужчина?

Сказки серого волка читать онлайн бесплатно

Сказки серого волка - читать книгу онлайн бесплатно, автор Донна Кауффман

Танзи в задумчивости пожевала конец соломинки.

– Было дело.

– Ага! Значит, ты уже подумываешь о том, не пора ли переключиться на бээ-бээ-барашков?

– Прекрати! – простонала Танзи. – С меня хватает электронных посланий на ту же тему. Я уже начинаю жалеть, что завела речь про это. Или по крайней мере следовало в качестве примеров выбрать других животных. С меня довольно того, что Мартин целый день отпускает в мой адрес шуточки на тему смиренных агнцев.

– Он всё ещё достаёт тебя?

– Ещё как! Раньше я почему-то думала, что только женщины скатываются с катушек, когда последнее чадо выпархивает из семейного гнезда. Но чтобы Мартин… Ладно, будем надеяться, что это пройдёт.

– Он что, вечно грузит тебя своими разговорами? А ты не думала, что у него могут быть нелады дома?

– Я привыкла руководствоваться правилом «ни о чём не расспрашивай и сама ничего не рассказывай» и не смешивать информацию личного характера с тем, что делаю на работе.

– Что нелегко, учитывая, что у тебя информация личного характера непосредственно связана с тем, что ты делаешь на работе.

– Что ж, ещё один повод не обсуждать её с боссом. – Танзи вздохнула, чувствуя на себе буравящий взгляд подруги. – Мартин – человек замечательный. Он сделал для меня больше, чем кто-то ещё. Его нельзя не любить. Но общаться с ним слишком близко – извини, это мне ни к чему. И вообще, скажу тебе честно, не хотелось бы иметь даже отдалённое отношение к его личностному кризису и всему, что происходит у них с женой. Ему с ней и разбираться. Иначе для чего жена? Проблемы не мои, а её. Пусть она их и решает, эта Бетти Барбара.

– Бетти Барбара? Но мне казалось, её зовут… Танзи помахала рукой.

– Как-то на французский манер. Она вообще не такая, какой я её представляла. Невысокого роста, хорошая фигура и эта галльская гримаска, будто ей все до смерти наскучило. Я случайно наткнулась на них на благотворительном балу.

– И ты называешь её Бетти Барбара, потому что…

– Не важно. Главное, что она существует. И если Мартину нужна помощь, пусть обращается к ней. У меня ведь не колонка психоаналитика. Его личная жизнь – это его личная жизнь, и этим всё сказано. А что касается моей личной жизни, то… – Танзи запнулась и совершила грубую ошибку, бросив взгляд в сторону прихожей. Однако, заметив торжествующий взгляд Рины, с вызовом в голосе добавила: – То это моё личное дело. Так что прошу прощения.

– Кстати, о личной жизни. Когда я с ним наконец познакомлюсь? Я уже умираю от любопытства. – Рина многозначительно посмотрела на Танзи. Когда же подруга в деланном возмущении закатила глаза, Рина улыбнулась и добавила: – Нет-нет, не волнуйся, я на него не претендую. Это твоё приобретение. Но ты, надеюсь, не будешь возражать, если я взгляну на него хотя бы одним глазком?

Танзи рассмеялась.

– Ну почему я не подумала об этом сегодня утром? Ведь были все возможности. Хотя, наверное, и сейчас ещё не поздно.

Рина благодарно кивнула.

– Можете наведаться ко мне в гости. Кстати, о гостях. Сегодня должны нагрянуть несколько человек. Нет-нет, не перебивай, выслушай меня до конца, – поспешила добавить она, видя, как Танзи открыла рот, чтобы возразить ей. – Он – врач.

– Рина, ты же знаешь, я не клюю на такие штучки.

– Если у него есть учёная степень и годовой доход с пятью нулями, это ещё не значит, что в нём не сидит волк. Насколько мне известно, хирурги – настоящие мачо.

– Наглый – это ещё не мачо. Вспомни Вольфганга. Вот тебе пример.

По лицу подруги пробежала тень.

– В чём дело? Нет, конечно, он перетрахал не один десяток своих моделей. Но ведь у этих девиц общий коэффициент умственного развития не больше, чем у моего пупка. Откуда им знать разницу между альфой и бетой, настоящим мужиком и нет, это при их-то отощавших телах. Но я хочу сказать другое: ваш Вольф трахает эти ходячие безмозглые скелеты прямо у себя в студии. В своём собственном доме. А вот это уже наглость. Если, по-твоему, он настоящий мужик, то принадлежит к тому виду волков, без которого я как-нибудь обойдусь. Покорнейше благодарю.

– Я не о том, – со вздохом проговорила Рина. – Помнишь, как Слоан заявилась в кегельбан, вся такая раскрасневшаяся. Мы тогда ещё решили, что они с Вольфом помирились. Теперь… теперь я в этом не совсем уверена.

– То есть?

– Помнишь, она тогда ещё как-то уклончиво отвечала на вопросы.

– Я помню только, как она набросилась на чизбургер. Ужасно на неё не похоже.

– Она вообще в тот день была не похожа на себя.

– Наверное, ей сейчас приходится нелегко, – пожала плечами Танзи. – Не суди её слишком строго.

– Собственно говоря, я об этом как-то даже не задумывалась после той нашей встречи. До того дня.

Тут уже нахмурилась Танзи.

– Что произошло? В чём дело?

Рина не удостоила её ответом, и Танзи укоризненно посмотрела на подругу.

– Ты первая завела разговор, так что давай, выкладывай.

– Ну ладно, ладно. Уговорила, – сдалась-таки Рина. – Вчера днём я договорилась встретиться с Гаррисоном в отеле «Хантингтон». У него там была назначена встреча с одним из его клиентов. Так вот, я видела, как Слоан выходила из лифта.

– Ну, наверное, у неё имелся на то как минимум десяток причин.

– Ага, и одна из них была блондином под два метра ростом, с фигурой Адониса.

Танзи открыла рот, да так широко, что оттуда выскользнула соломинка, через которую она потягивала коктейль.

– Не может быть!

– Ещё как может!

– Но ведь… – Танзи даже заморгала, пытаясь представить себе Слоан в гостиничном номере. Нет, такое не укладывается к голове. – Мне казалось, они с Вольфом помирились.

– Я тоже так думала.

Им помешал резкий звук гонга – в дверь кто-то звонил.

– Наверное, Сью. – Танзи встала из-за стола, но затем остановилась. – Послушай, а кто-нибудь ещё знает?

Рина покачала головой:

– Только не от меня. Я даже сомневалась, стоит ли говорить тебе. Вдруг тут что-то невинное? Просто я…как тебе сказать, немного волнуюсь за Слоан.

– Да уж, – согласилась Танзи, направляясь к входной двери. – Мы ещё поговорим об этом позже. – Она остановилась рядом с лестницей. – Будем надеяться, здесь не то, что ты подумала. Думаю, их брак не выдержит ещё одной измены, даже если на сей раз это она, а не он.

Рина улыбнулась, но как-то грустно.

– Если дело зайдёт далеко, боюсь, в твоём незамужнем полку прибудет.

Танзи выразительно посмотрела на подругу, но тут удар гонга раздался вновь.

– Я открою! – крикнула она.

– Чертовка, – пробормотала Рина, бросив взгляд на лестницу.

– Это вы со Сью здесь для того, чтобы убедиться, готов ли дом к вечеринке в честь будущего младенца. Вы, а не личный помощник моей тётушки. Давайте не будем отвлекаться.

– Похоже, отвлекаешься ты, а не мы, – заметила Рина.

Тут в холл на всех парах влетела Сью – через руки переброшены отрезы ткани, а сама она увешана сумками, набитыми одному Богу известно чем. Танзи снова открыла рот и потому не сумела подпустить Рине ответную шпильку. Если, конечно, эта шпилька у неё имелась. Потому что, чёрт возьми, Рина права. Голова у неё действительно забита непонятно чем. И фурор, который произвела её последняя колонка, плюс дурацкая история с Соулом-М8, – лишь малая часть всего.

– Эй, что это? – спросила она, когда Сью в буквальном смысле едва не похоронила Рину под горой пакетов.

– «Свотчи». На все случаи жизни.

– Как это понимать? У нас вроде бы не модная презентация.

Сью и Рина выразительно посмотрели на подругу и дружно покачали головами – мол, что взять с этой Танзи?

– Что? – Танзи переложила свёртки в другую руку. – Миллисент и без того украсила дом так, что места свободного не осталось. Что, по-вашему, мы ещё можем сделать?

– Но ведь это праздник в честь будущего младенца, а не рождественская вечеринка, – заметила Сью таким тоном, словно приходится объяснять очевидное.

– Отлично, но неужели недостаточно того, что уже есть? Украшений даже больше, чем нужно, они такие красивые. Не понимаю, зачем что-то ещё?

– Когда это будет праздник в честь твоего будущего младенца, тогда поймёшь.

Рина и Сью в очередной раз переглянулись и опять покачали головами.

– Хорошо, хорошо, как хотите, – примирительно замахала руками Танзи.

– Можно подумать, ты не знаешь, что Мэриел это будет приятно.

Ну что на такое возразишь? Один только свадебный торт Мэриел был наглядным свидетельством того, что, обладая фантазией, можно соорудить из муки, молока и сахарной глазури.

– Итак, с чего начнём? Ладно, я ничего не знаю и знать не хочу. – Она направилась в гостиную на первом этаже.

Но тут дорогу преградила Сью и одарила Танзи приторной улыбкой. Что само по себе было подозрительно.

– Я надеялась, ты выделишь нам парадную гостиную. Там такая потрясающая стена, увешанная ангелочками. А ещё там расписной потолок и…


Донна Кауффман читать все книги автора по порядку

Донна Кауффман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Сказки серого волка отзывы

Отзывы читателей о книге Сказки серого волка, автор: Донна Кауффман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.