MyBooks.club
Все категории

Анна Дубчак - Тарантелла, или Танцы с пауками

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Анна Дубчак - Тарантелла, или Танцы с пауками. Жанр: Современные любовные романы издательство АСТ /Астрель /Люкс,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Тарантелла, или Танцы с пауками
Издательство:
АСТ /Астрель /Люкс
ISBN:
5-17-028716-Х/5-271-10793-0/5-9660-1113-3
Год:
2005
Дата добавления:
2 август 2018
Количество просмотров:
246
Читать онлайн
Анна Дубчак - Тарантелла, или Танцы с пауками

Анна Дубчак - Тарантелла, или Танцы с пауками краткое содержание

Анна Дубчак - Тарантелла, или Танцы с пауками - описание и краткое содержание, автор Анна Дубчак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Дар ясновидения — великий дар. Видеть совершающееся преступление — дар еще и опасный, и молоденькая учительница музыки прекрасно об этом знает, — но все равно снова и снова впутывается в расследования краж, похищений, убийств...

Ее новое дело поначалу отдает мистикой. Ведь чем, кроме мистики, могут показаться странные эротические сны молоденькой и абсолютно чистой провинциальной девушки, после которых на ее теле остаются следы явно сексуального свойства!..

Однако Наталия не верит в сказки об инкубах...а загадочная смерть девушки только убеждает ее — в глухом поселке действует опасный, опытный маньяк-убийца. Убийца, которого необходимо остановить...

Тарантелла, или Танцы с пауками читать онлайн бесплатно

Тарантелла, или Танцы с пауками - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Дубчак

Пусть едят в деревенской столовой ржавые котлеты на растительном жире и разваренные макароны, политые машинным маслом. А то она их кормит пулярками да поит вином, купленным в супермаркете и стоившим ей около пятидесяти долларов за бутылку, а они еще и ждут, когда она им высветит что-нибудь новенькое, свеженькое и оригинальненькое…

Нет уж, дудки!

С таким настроением она почти ворвалась в дом, где еще недавно была так счастлива, и, толкнув дверь, поняла, что в нем уже кто-то есть. «Подружка-прелесть, которая переспала с моим любовником, а теперь охмуряет наших доблестных милиционеров… Перестрелять бы их всех к чертовой бабушке…»

Она разозлилась не на шутку. И на Ванеева, и на Аржанухина, который почему-то сбежал, не дождавшись приезда адвоката (которого он, кстати, и не дождался бы, поскольку денег у него, скорее всего, нет, а адвокаты не такие идиоты, чтобы работать за «здорово живешь»)…

Наталия заглянула в кухню: все чисто прибрано и — никого. Затем обошла гостиную, пытаясь определить, кто же в доме, зашла в спальню, где еще несколько часов назад простыни были теплыми от их тел — ее и Валентина, и вдруг вскрикнула, потому что кто-то, подкравшийся к ней сзади, крепко схватил ее в железные тиски рук…

— Это ты? — Она повернула голову и, встретившись взглядом с глазами Логинова, застонала от счастья. — Откуда ты взялся?

Он отпустил ее и улыбнулся:

— Да я здесь уже часа четыре… Все, что нашел вкусного, съел, но выпить — не выпил, жду, когда соберутся все.

— Ты имеешь в виду своих дружков?

— Именно.

— А как ты здесь оказался? Как ты нашел этот дом?

— Я встретил по дороге твою подружку, Люсю… Вот она и проводила меня сюда. Сказала, что ты уехала в райцентр по делам.

— Я была в городе… Открыла дверь своим ключом и застала Соню в объятиях…

— ..Сережи Сапрыкина… Да-да, не удивляйся. Они, по-моему, поладили.

«Значит, Сергей, поговорив со мной по телефону и зная о том, что Логинов собирается в Вязовку, все рассчитал: что квартира будет свободная и им с Соней никто не помешает побыть вдвоем… Как все просто. А я от этого представления чуть не сошла с ума…»

— А чем сейчас занимаются твои друзья?

— Кажется, они ищут какого-то…

— Аржанухина… Но мне кажется, что он не виноват.

И Наталия обстоятельно рассказала Логинову все, что знала об этом деле, не скрывая результатов своей поездки в пункт проката.

— Действительно интересное дело. Я понимаю тебя… Но мне сказали, что здесь был еще один мужчина… Я его знаю? — спросил он довольно жестко.

— Нет, это приятель Люси. Хотя она просила меня представить его как своего брата.

— Мне так и сказали… И, кажется, вам удалось всех провести. Ведерников клюнул на Люсю и все уши мне уже прожужжал о ней.

— Не уверена, что она готова к переменам в своей жизни. Слишком уж их много свалилось на ее бедовую голову. Знаешь, как бывает в жизни: то пусто, то густо… Игорь, как я рада тебя видеть! Ты не голоден?

* * *

На сегодняшний вечер у нее был запланирован визит к Ванееву. И как всегда, она имела самое смутное представление о том, что ему скажет и о чем спросит. А что, если он извращенец, который заманивает женщин куда-нибудь на нейтральную территорию и заставляет их проделывать разные там глупости… Хотя танцы глупостью назвать нельзя…

Успокоившись в объятиях Логинова, она сказала ему, что ей пора заняться своим непосредственным делом, заперлась в дальней комнате и подняла крышку пианино. Что-то теперь подскажет ей ее не в меру развившееся воображение? Она, взяв сложный джазовый аккорд, закрыла глаза и углубилась в заполненный ароматами открытых кафе и мимозы мир французского шлягера… Это были Азнавур, Пиаф… Франция. Она услышала французскую речь. Монотонный голос старого человека, но очень доброго и немного сонного…

Он сидел за большим письменным столом, заваленным рукописями, и словно диктовал что-то… На нем был сюртук с большими широкими отворотами, который открывал белую сорочку и темный галстук-косынку, какие носили в прошлом веке, на голове его красовалась широкополая соломенная шляпа…

Крупные складки, идущие от крыльев носа к уголкам вытянутых губ, длинный, но расширенный книзу нос и внимательные маленькие светлые глаза делали его похожим на крестьянина или сельского учителя. Слева от него стоял старенький глобус, справа — прозрачный сосуд с каким-то насекомым… И тут его голос сделался едва различимым, а на него наложился пространственный и молодой женский голос, который, судя по всему, переводил речь старика: "жилища их — это колодцы около фута глубиной, сначала вертикальные, а потом загибающиеся коленом. Средняя величина их диаметра — дюйм. Вокруг отверстия возвышается закраина, сделанная из соломинок, разных маленьких кусочков, даже мелких камушков. Все это сдерживается паутиной…

Высота защитной ограды также бывает различна. Иная ограда — это башенка в дюйм вышиной, а другая — просто едва заметная закраина. Все они скреплены паутиной, и все имеют ширину, равную ширине подземного канала, продолжение которого они составляют…" Картинка была настолько статичная и непонятная, что вызвала мигрень, но ничего, никаких новых мыслей не принесла. Одни вопросы… Кто этот француз? И зачем было показывать его?

Наталия вышла из комнаты и поняла, что не расскажет ничего из увиденного Ведерникову и Селезневу. Иначе они примут ее за слабоумную.

Объяснив Логинову, что ей все же надо проведать «убийцу Ванеева», она на самом деле решила навестить Ошерова, а для этого, расспросив местных жителей, где находится его дом, не спеша побрела на самую окраину деревни, к мосту, соединяющему Верхнюю Вязовку с Нижней.

Ошеровы занимали большой кирпичный дом с башенками. Во всем, начиная с почтового ящика и кончая чисто выметенным двором и красивым стилизованным крыльцом, выложенным мраморными плитами, чувствовался достаток. В окнах горел свет.

Наталия нажала на кнопку звонка, встроенного в калитку, и стала ждать.

Дверь открылась, на крыльце в облаке пара появилась молодая женщина. Увидев через редкие прутья литой ажурной калитки незнакомую женщину в шубе, она проворно спустилась с крыльца, отперла калитку и пригласила Наталию войти в дом. Она вела себя так, словно уже привыкла к визитам непрошеных гостей. «Ведь Ошеров — доктор, и жене доктора не привыкать к неожиданным визитам в любое время дня и ночи… Это участь всех сельских врачей…»

— Юрий Григорьевич дома?

— Да-да, — прозвучал очень приятный голос, — проходите, пожалуйста… Он ужинает, я ему сейчас скажу, что вы пришли. Как вас зовут?

— Скажите, что пришла Наташа Орехова, писательница. Он знает.


Анна Дубчак читать все книги автора по порядку

Анна Дубчак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Тарантелла, или Танцы с пауками отзывы

Отзывы читателей о книге Тарантелла, или Танцы с пауками, автор: Анна Дубчак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.