прошипела Лэсси. - Тебе лучше уйти...
- Это вам лучше уйти.
- Мы пришли первыми.
- Да вы каждый день в этот цирк бегаете... Ты серьезно считаешь, что я должен пропустить вас вперед? Ты ведь понимаешь, что если я пришел сюда, значит, это и вправду важно?
Лэсси промолчала.
- Мне надо увидеть сына, - добавил Брэдли твердо.
- Лучше пойдем, - пробормотала Кристен, поднимаясь с места. - Надзиратель передаст посылку. Вернемся завтра.
- Ты уверена? - переспросила ее Лэсси, и Кристен отчаянно закивала. Она начинала задыхаться просто от того, что находилась в одном помещении с этим человеком. Ей было нужно на воздух.
- Ага.
- Тогда идем, - Лэсси подхватила ее под локоть. - Можно поехать на киностудию. До начала съемок два часа, но мы можем посидеть в кафетерии...
- Да, отличная идея, - ответила Кристен, и они быстро зашагали в сторону выхода.
Брэдли проводил их взглядом, победно задрав голову.
19 глава
Голова болела, как будто он всю ночь пил, но на самом деле он просто не выспался. В три часа ночи в подвале прорвало трубопровод, и его, как члена ремонтной бригады, в числе прочих вызвали на восстановительные работы. Прорыв оказался серьезным, утечка - большой, и они до шести утра бродили по колено в воде, латая трубы, переругиваясь и зевая в полумраке. В половину седьмого, после холодного душа, Карри наконец дополз до постели, но поспать уже не удалось: через полчаса дежурный надзиратель забарабанил дубинкой по металлическим решеткам, надрывая хриплый голос:
- Подъем! Перекличка!
Всем было наплевать, что случилось ночью. Потому что это было ночью - а теперь наступило утро, и ничто не могло сдвинуть подъем на более позднее время.
- Проклятые суки, - Джимми зарылся носом в подушку: он тоже не спал всю ночь, латая трубы и откачивая потом из подвала воду. Лицо у него было опухшее, глаза красные. Когда он зевал, казалось, что он вот-вот вывихнет челюсть.
- Им насрать на нас, - пробормотал с другой койки Артан.
- Ты только понял это? - усмехнулся Джимми.
Карри потянулся и усилием воли сел в постели. Сегодня должны были прийти Кристен и Лэсси - а значит, несмотря на все дерьмо, ему было ради чего просыпаться, вставать с жесткого матраса и жить дальше.
- Пошевеливайтесь, ленивые ублюдки! - рявкнул охранник, проходя мимо их камеры.
- Какого хрена? - не выдержал Джимми. - Мы всю ночь пахали, как проклятые!
- Ляжешь сегодня пораньше, Эмерсон, - ответил ему надзиратель.
- Да я усну где-нибудь посреди дня!
- И тогда угодишь в карцер.
Карри усмехнулся. Спорить с охранниками было бесполезно. В большинстве своем это были неплохие ребята, но они, как и заключенные, были повязаны обязательствами и глупым регламентом.
Впрочем, в бессонной ночи был свой плюс: ему не успели присниться кошмары. Хотя в последнее время плохие сны, надо признать, немного отступили. Сцена убийства Косого больше не преследовала его, стоило закрыть глаза... Вместо этого он постоянно представлял Кристен: такую теплую, вкусно пахнущую, с обнаженными плечами, разбросанными темными локонами и большим округлым животом.
Кристен приходила к нему два раза в неделю, обычно вместе с Лэсси, а он с нетерпением ждал дня, когда им снова позволят встретиться наедине, и ему не придется скрывать эмоции, и он сможет обнимать ее, целовать, путаться пальцами в ее волосах, ласкать ее живот и просто лежать рядом, вдыхая терпкий запах ее кожи...
- Перекличка! - снова закричал охранник. - Выходим из камер, ленивые мешки дерьма!
Карри спустил ноги на пол.
- Забей, - сказала Лэсси, когда они с Кристен поймали такси и отправились на киностудию.
- Зачем он вообще спросил, когда родится ребенок? Зачем спросил, кто будет - мальчик или девочка? - пробормотала Кристен. Если честно, после этой встречи у нее дрожали и коленки, и голос.
Лэсси пожала плечами:
- Это же отец. Он всегда был таким. Странным. Нелогичным. И хамом.
- Неужели ему действительно настолько наплевать? - Кристен задохнулась, чувствуя, как к горлу подступают рыдания. Она и не думала, что отреагирует так бурно, но беременность и уровень гормонов явно давали о себе знать. Она была уязвима как никогда.
- Тшшш, - попыталась успокоить ее Лэсси. Прижавшись к Кристен, Лэсси принялась гладить ее по плечу. - Зачем тебе его одобрение?
- Знаешь, это сложно, - всхлипнула Кристен. - Мои родители недолюбливают Карри. Они делают вид, что все нормально, но я же вижу, я не дура... Ваш отец меня вообще ненавидит... что не так с нашей парой?
- Зато ты наверняка понравилась бы нашей маме... Может быть, однажды Карри вас даже познакомит.
Кристен затаила дыхание:
- Я даже не знаю, кто ваша мама, что с ней и почему никто не хочет со мной об этом говорить...
- Это долгая и сложная история, - Лэсси пожала плечами.
- Ну вот, и ты... - разочарованно выдохнула Кристен.
- Прости, - Лэсси сжала ее пальцы в своей ладони. - Наша мама - неплохая женщина, и я люблю ее. И ты бы ей понравилась... Но мы с Карри стараемся не вспоминать и не говорить о ней, - Лэсси поморщилась. - Чтобы лишний раз не причинять себе боль.
- Но когда-нибудь я все узнаю, верно?
- Конечно. Ведь ты теперь - наша семья.
- Отец?
Карри с ошарашенным видом остановился в метре от стола, за которым сидел Джонсон-старший. Карри пришел на встречу с женой и сестрой, а перед ним неожиданно оказался человек, которого он меньше всего ожидал увидеть в ближайшие несколько лет. Всем было давно известно: Брэдли Джонсон избегал исправительных учреждений. Он никогда никого не навещал. На то были свои причины.