– Но зачем, Дэн? Что это может изменить?
– Поверь мне, что если у Мубакара получится передать мешок, мы окажемся на пути к свободе. Для этого надо все отснять и заставить Тин-Тин просмотреть – но в обратном порядке. Время, повернутое вспять. Это не может не подействовать на нее…
Господи! Арабелла наконец поняла, как он собирается спастись. Но это было совершенно безумной идеей! Правда, времени рассуждать здраво у нее уже не было. И другого пути к спасению тоже. Но почему Дэн так уверен, что у них получится?!
…Уже весь помост был заставлен блюдами. А они сидели посреди этого дикарского великолепия и беседовали! Это была неслыханная дерзость: вместо обезумевших от страха жертв Тин-Тин видела мирно толкующих о чем-то людей, которые, казалось, не замечали ни кровавых пятен вокруг, ни запаха жареного мяса, ни того, что их тела увиты цветами, а на головах восседают деревянные предки, готовые сопровождать их в новую жизнь – которая начнется по ту сторону крокодильих зубов.
Тин-Тин подала знак – и покомо принесли шипящее, дымящееся на вертеле мясо. С глазами, полными безумия, которое покомо принимали за умение видеть духов, старуха стала голыми руками рвать горячее мясо: оторвав два больших куска, она подошла к Дэну и Арабелле и, подпрыгивая на месте, протянула им. И тогда Арабелла, неожиданно вспыхнув от гнева, вскочила и, выхватив из рук «матери покомо» один кусок, швырнула его в воду.
Это было последней каплей: вне себя от злобы, Тин-Тин спрыгнула в реку и, увидев сидевшего на берегу Мубакара, что-то крикнула ему, а потом стала размахивать руками, призывая к себе всех остальных.
Развязка приближалась. Взобравшийся на помост Мубакар сделал вид, что крепко схватил Арабеллу. Четверо мужчин покомо, взяв Дэна за руки и за ноги, понесли его на край помоста. Тин-Тин, стоя на берегу, наматывала на руку веревку, вытягивая из-под помоста одну из нарядных лодок – ту, что была побольше. Когда лодка стала видна целиком, Арабелла увидела на ее дне огромную маску, нарисованную на полотнище ткани.
Тем временем покомо положили Дэна на край помоста. Двое туземцев остались наверху, удерживая его, двое других спрыгнули в воду. И вдруг что-то затрепетало – это со дна лодки взмыл в небо воздушный змей, которого Арабелла приняла за огромную маску. Веревка в руках Тин-Тин натянулась – змей, подхваченный свежим ветром, как парус, потащил лодку за собой. И тогда Дэна спустили вниз, положили на спину в лодку и стали привязывать к днищу. «Снимай!» – последнее, что услышала Арабелла, прежде чем лодка, удерживаемая теперь не только Тин-Тин, но и другими туземцами, стоявшими за спиной «матери», медленно поплыла вдоль берега.
Все внимание покомо было теперь сосредоточено на лодке, и Арабелла быстро развязала протянутый Мубакаром мешок, включила ноутбук – слава Богу, аккумуляторные батареи не сели! – схватила в руки камеру и, быстро проверив, на месте ли диск, навела объектив и нажала на «пуск». Ее руки действовали сами по себе, и она благодарила их за это, понимая, что еще немного – и ее сознание не выдержит происходящего ужаса.
Разноцветный дракон трепетал на ветру, большими зелеными глазами глядя на торжествующих туземцев. Помня, какой ценой куплено это право снимать, Арабелла дала его крупным планом, а потом перевела объектив на берег, наблюдая, как руки Тин-Тин освобождают веревку, позволяя лодке уходить все дальше от берега.
Настраиваясь на панораму реки, Арабелла поймала в видоискатель четыре крошечных точки, двигавшихся по воде… Но раньше, чем она сама поняла это, Мубакар прошептал у нее за спиной: «Крокодилы».
Оторвавшись от камеры, она увидела, что лодка уже почти вышла на середину реки! Арабелла подхватила ноутбук и, на ходу доставая из камеры диск, больше не замечая тяжести своего наряда, спрыгнула с помоста и побежала туда, где по колено в воде стояла Тин-Тин.
Растолкав окруживших ее покомо, Арабелла громко крикнула:
– Смотри!
Тин-Тин вздрогнула и, не выпуская из рук веревки, повернулась к Арабелле…
Перед «матерью покомо» стояла белая женщина, и вместо живота у нее было большое, светящееся изнутри окно. Там плескалась мутная вода, в небе трепетал змей, и лодка с белым человеком плыла, возвращаясь назад, к берегу. Покомо за веревку вытягивали ее из воды, а потом, двигаясь спинами вперед, подходили к ней и начинали развязывать узлы. И вдруг Тин-Тин увидела себя: совсем крошечная, она стояла в этом окне и накручивала на руку веревку, притягивая лодку назад, к берегу, а за ее спиной задом наперед разбегались покомо!
Тин-Тин произнесла только два слова, но их тут же подхватила толпа: туземцы сбрасывали маски и, отталкивая друг друга и крича «демо Дабау!», старались пробиться к Арабелле. А те, кому это удавалось, падали перед ней на колени и прикрывали ладонями головы – будто моля пощадить их.
Пока туземцы, не отрывая глаз от магического окна, открывшегося внутри Арабеллы, толпились вокруг нее, Мубакар стоял в воде, удерживая лодку с Дэном. Тин-Тин отпустила веревку – и он быстро стал подтягивать лодку к берегу. Развязав Дэна и оставив его в лодке у берега, он вытянул из-под помоста вторую лодку, бросил в нее несколько кусков мяса, чтобы удовлетворить оставшихся ни с чем крокодилов, и пустил ее по течению.
Потом он громко позвал Арабеллу. Не выпуская из рук ноутбука, она побежала к воде мимо ошалевших покомо. Когда она прыгнула в лодку, Мубакар полоснул по веревке чем-то острым, и трое беглецов понеслись по воде, увлекаемые парусом-змеем.
И вдруг, еще не веря в возможность чудесного спасения, Арабелла услышала какое-то жалобное верещание. Она заглянула в плотно закрытый большой калебас, стоявший на корме – там сидела Лусинда, исчезнувшая куда-то с того самого дня, когда Тин-Тин объявила Арабеллу «демо Дабау». Это был последний подарок от племени покомо, который белые люди должны были унести в «мир иной».
А в подарок «крокодиловым людям» остались лежать на помосте видеокамера и подзорная труба…
– Тин-Тин хотела убить демо Дабау!
– Теперь Дабау накажет покомо!
– Дабау хочет есть!
Чудо внутри белой женщины доказало покомо ее силу. Теперь туземцы окружили Тин-Тин. Они видели голодного крокодила, мимо которого со скоростью ветра пронеслась лодка с беглецами – муж Дитики, которого почему-то забрал с собой демо Дабау, отвел лодку в сторону, управляя воздушным змеем. И тогда Дитика, с ненавистью глядя на мать, пронзительно закричала – так, как раньше кричала только сама Тин-Тин…
И, повинуясь крику новой жрицы, несколько туземцев побежали в деревню. А когда они вернулись, неся еще одну лодку, сплетенную из высохшего папируса, «мать покомо», не позволяя никому дотронуться до себя, сама легла на дно. Туземцы не стали привязывать ее, они просто развернули лодку и оттолкнули от берега. Тин-Тин поплыла навстречу своей судьбе.