55
Сборник стихов Владислава Ходасевича(1886–1939), Москва / Петроград 1922.
«Европейская ночь» — раздел не «Тяжелой лиры», а «Собрания стихотворений» Ходасевича (Париж, 1927). После этого перечисляются (с хаотической пунктуацией) отдельные стихи этого раздела.
Книга очерков В. Ходасевича (Брюссель, 1939).
Под названием «Дневник» Г.И. в это время печатал стихи в разным номерах «Нового журнала»: № 38, 1954. С. 155–162; № 42, 1955. С. 99–103; № 44, 1956. С. 61–66; Собрание стихотворений, стр. 223–250.
Речь идет о ненапечатанной поэме В. Маркова студенческих лет.
Т. е. имеется в виду статья Георгия Адамовича в «Русской мысли» № 885 от 5 июля 1956 г. Иван Елагин (наст. имя и фам. Иван Венедиктович Матвеев; 1918–1987), русский поэт «второй волны» эмиграции.
Николай Моршен (настоящая фамилия Марченко; 8 ноября 1917, с. Бирзула, Ананьевский уезд, Херсонская губерния; ныне Котовск, Одесская область — 31 июля 2001, Монтерей (Калифорния)) — русский поэт «второй волны» эмиграции. Сын писателя Н. Нарокова.
Нароков (Николай Владимирович Марченко; 1889–1969) — псевдоним отца Н. Моршена, писателя, автора романа «Мнимые величины», Нью-Йорк, 1952.
«Денис Бушуев» — роман русского писателя Сергея Сергеевича Максимова (1916–1967), опубликованный в «Гранях» в 1949 г.
Адамович Г. «Наследство Блока». «Новый журнал». № 44. (1956), с. 73–87.
Начало стихотворения Г.И. (1950); Собр. стих, № 342, стр. 216.
В. Марков, «Новый журнал». № 44 (1956). С. 88–113.
Марков «сделал замечание Иванову, что нельзя говорить о «меди литавров», потому что, хотя низ литавров медный, но не эта часть делает звук, а, как в барабане, натянутая сверху кожа».
Собр. стих., № 42, стр. 243–244 и № 420, стр. 246–247.
«Буря в стакане воды» была в нью-йоркских кругах, после того, как появились «Заметки на полях» Маркова (см. «Опыты» № 6 (1956) С. 62–64).
Марк Вишняк, бывший секретарь Учредительного Собрания, был членом редакции журнала «Современные Записки».
Theodore de Banville (1823–1891), франц. поэт. Один сборник его стихов называется «Les stalactites».
Евгений Браудо (1882–1939) — музыковед.
Юркун, писатель и парамур М. Кузмина
События в Алжире.
Глеб Струве. «Русская литература в изгнании», Нью-Йорк. 1956.
Владимир Рудинский: «печатался в парижской прессе, я его знал (под другим именем), будучи студентом филологического факультета Ленинградского университета. В нашей компании он не был, а был со мной на одном курсе. Он в рецензии на «Новый Журнал» недоумевал по поводу моих мемуаров, почему я всех настоящими именами». (сообщение В. Маркова).
Григорий Адольфович Ландау (1877-15 ноября 1941) — российский журналист, писатель и политический деятель. Афоризм из его книги «Эпиграфы». Берлин, 1927. Ср. стр. 50. Первоначально сформулирован он так: «Если близкому человеку надо объяснять, то — не надо объяснять».
Настоящая фамилия известного исторического романиста Марка Алданова — тоже Ландау.
Речь идет о книге Г. Адамовича «Одиночество и свобода». Нью-Йорк, Изд-во им. Чехова. 1955.
Цитата из стихотворения А.И. Апухтина «Письмо» (1882).
Владимир Васильевич Вейдле (1 (13) марта 1895, Петербург — 5 августа 1979, Париж) — литературовед, культуролог, либеральный мыслитель, историк культуры русской эмиграции, поэт.
Строка из стихотворения Г.И. «Маятника мерное качанье…», 1950 года.
Цитата из «Горе от ума» Грибоедова, действие III, явление 21, (стих 607).
Роман Борисович Гуль (1 (13) августа 1896, Киев — 30 июня 1986, Нью-Йорк) — русский писатель, эмигрант, журналист, публицист, критик, мемуарист, общественный деятель. Первопоходник, участник гражданской войны и Белого движения. С 1951 Гуль стал ответственным секретарем «Нового Журнала», в 1959 стал его главным редактором.
Имеется в виду Великий князь Константин Константинович Романов (1878–1915) — поэт, писавший стихи под псевдонимом К.Р.
Анатолий Сергеевич Штейгер (1907–1944) — барон, поэт «первой волны» эмиграции.
«Царь-Дурой» Цветаеву в эмиграции звали по аналогии с поэмой «Царь-Девица», вышедшей отдельным изданием.
Александр Измайлов (1873–1921) — популярный критик перед революцией, часто писал пародии на модернистов.
Информация неверна.
Книгу мемуарных очерков Г. И. «Петербургские зимы», Париж, 1928, упрекали за фактические недостоверности.
Из частушки.
Книга называется «Эпиграфы» (Берлин, 1927).
Екатерина Дмитриевна Кускова, политическая журналистка.
В рукописи: «Розанывым». В. В. Розанов (1856–1919); Опавшие листья (1913/15).
Роберт Саути (1774–1843) — английский поэт.
Семен Григорьевич Фруг (1860–1916), русско-еврейский поэт.
Марков В. О поэзии Георгия Иванова. «Опыты» № 8. 1957. С. 83–92.
Речь идет об американском писателе Генри Миллере (1891–1980).
Судейкина Ольга Афанасьевна (1885–1945) — актриса, художница. В 1902—05 училась на Имп. драматич. курсах в С.-Петербурге. Занималась также живописью, вышивкой, делала кукол и работала с фарфором. Известна Г.-С. и как переводчица Ш. Бодлера, П. Верлена и др. франц. поэтов. С 1924 Г.-С. под предлогом организации выставки своих работ уехала в Берлин, затем в Париж, где прожила до конца жизни. Г.-С. была одной из самых ярких фигур Серебряного века. Ей посвящали стихи Ф. К. Сологуб, М. А. Кузмин, А. А. Блок, В. В. Хлебников, И. Северянин, В. А. Рождественский и др. Несчастная любовь к Г.-С. юного драгунского офицера и поэта Всеволода Князева послужила, по одной из версий, причиной его самоубийства в 1913. Многолетняя дружба связывала Г.-С. с А. А. Ахматовой. Ей посвящены стихотворения «Голос памяти» (1913), «Пророчишь, горькая, и руки уронила…» (1921), «Второе посвящение» к «Поэме без героя» (1945) и др.
Сергий Юрьевич Судейкин (1882–1946) живописец, театральный художник.
Паллада (Палладия) Олимповна, урождённая Старынкевич, в замужествах Пэдди-Кабецкая, Богданова-Бельская (наиболее известная фамилия, под которой вышел сборник её стихов), Дерюжинская, Берг и Гросс (под этой фамилией жила последние годы); 1 (13 января) 1885, Петербург — 19 июля 1968, Ленинград — поэтесса, хозяйка литературного салона, «светская львица» Серебряного века.
В 1915 Паллада издала (под фамилией Богданова-Бельская) сборник стихов «Амулеты». Они написаны под сильным влиянием Кузмина, Ахматовой и в особенности Северянина. Лирическая героиня — утончённая «шикарная» куртизанка…
Образ Паллады вдохновил многих литераторов. Ей посвящали стихи, помимо Кузмина, также Игорь Северянин (сонет «Паллада»), Борис Садовской и другие; больше всего известны строки Георгия Иванова (1923):
Январский день. На берегу Невы
Несётся ветер, разрушеньем вея.
Где Олечка Судейкина, увы,
Ахматова, Паллада, Саломея?
Те, кто блистал в тринадцатом году -
Лишь призраки на петербургском льду.
Персонаж романа Оскара Уайльда «Портрет Дориана Грея» (1890).
Саломея (Соломинка) — Княжна Саломея Николаевна Андроникова (Андроникашвили), в первом браке Андреева, во втором Гальперн, поэтическое прозвище — «Соломинка» (октябрь 1888, Тифлис — 8 мая 1982, Лондон) — одна из самых примечательных женщин Серебряного века, меценат, модель многих портретов и адресат многих стихотворений, в том числе таких поэтов, как О. Мандельштам, Анна Ахматова, Сергей Рафалович и др. Прах её был развеян над Трафальгарской площадью. Наследство и архив завещала дочери.