102
Саломея (Соломинка) — Княжна Саломея Николаевна Андроникова (Андроникашвили), в первом браке Андреева, во втором Гальперн, поэтическое прозвище — «Соломинка» (октябрь 1888, Тифлис — 8 мая 1982, Лондон) — одна из самых примечательных женщин Серебряного века, меценат, модель многих портретов и адресат многих стихотворений, в том числе таких поэтов, как О. Мандельштам, Анна Ахматова, Сергей Рафалович и др. Прах её был развеян над Трафальгарской площадью. Наследство и архив завещала дочери.
Всеволод Гаврилович Князев (1891–1913). Отец — литературовед, преподаватель словесности. Вс. Князев после окончания Тверского кавалерийского училища вступил вольноопределяющимся в 16-й Иркутский гусарский полк, расквартированный в Риге.
В 1910 г. познакомился с Михаилом Кузминым, посвятившим ему цикл любовных стихотворений «Осенний май» в книге «Осенние озера» (1912). Одно из стихотворений В. Князева «Мне мнится…» в 1910 г. было опубликовано по протекции Кузмина в «Новом журнале для всех», а второе напечатанное при жизни стихотворение появилось в следующем году в журнале «Новая жизнь».
Приезжая в столицу, Вс. Князев был введен М. Кузминым в круг писателей-«аполлоновцев», познакомился с Н. Гумилевым, А. Ахматовой, был известен завсегдатаям литературно-художественного кафе «Бродячая собака» как «томный поэт-гусар». М. Кузмин, бравировавший любовной связью с Вс. Князевым, решает в 1912 г. издать маленькую книгу скандального характера с взаимными посвящениями стихов, и этот же двойной цикл «Пример влюбленным. Стихи для немногих» отсылает В. Брюсову для журнала «Русская мысль».
В. Брюсов стихи Вс. Князева одобрил, но печатать их поостерегся. Летом 1912 г. у Вс. Князева начинается роман с актрисой О. Глебовой-Судейкиной, и отныне любовные стихи пишутся в основном ей. Отношения с М. Кузминым заканчиваются ссорой, отношения с новой возлюбленной складываются драматически, и, не выдержав этого напряжения, Вс. Князев в мае 1913 г. кончает с собой в Риге; похоронен на Смоленском кладбище в Петербурге.
В 1914 г. его отец Г. М. Князев издал все сохранившиеся произведения сына книгой: «Стихи. Посмертное издание». Его имя осталось в истории русской литературы не только и не столько благодаря этому изданию (стихов, отмеченных искренностью и пылкостью юношеского чувства, но все же чрезвычайно усредненных, в соответствии с модой «эпохи 1913 года»), но и потому, что образ влюбленного юноши был превращен поэтами-современниками в легенду, символ предреволюционной «богемной» жизни.
Он просвечивает сквозь многие поздние стихи М. Кузмина; о «дорогой тени» вспоминает спустя десять лет после гибели Вс. Князева Георгий Иванов; «драгунский поэт со стихами» сохраняет свое обаяние и полвека спустя для А. Ахматовой, сделавшей его одним из героев «Поэмы без героя» и включившей в текст своего произведения несколько цитат из лирики Вс. Князева.
Лафорг Жюль (1860–1887) — французский поэт.
Дмитрий Григорьевич Левицкий (1735–1822), — русский художник XVIII века.
Строка из стихотворения Г. Иванова «Теперь я знаю, все воображенье…», сборник «Сады», Петербург, 1921.
Михаил Михайлович Карпович (3 августа 1888, Тифлис — 7 ноября 1959) — русско-американский историк, один из основателей американской русистики. Карпович был многолетним редактором Нью-Йоркского «Нового журнала» и одним из основателей и соредакторов журнала The Russian Review.
Яков Моисеевич Цвибак (лит. псевд. Андрей Седых; 1902, Феодосия — 15 января 1994, Нью-Йорк) — русский литератор, деятель эмиграции, журналист, критик, один из признанных летописцев истории русского Рассеянья, личный секретарь Ивана Алексеевича Бунина. В конце 1920-х Андрей Седых избирается членом редколлегии парижских «Последних новостей». С 1973 года — главный редактор газеты «Новое русское слово».
Княгиня Софья Алексеевна Волконская (Бобринская). «Горе побежденным» (Vae victis). Воспоминания. Париж, 1933.
Адамович Г. Несколько слов о Марине Цветаевой. Новое русское слово, 9 июля 1957 г.
Елена Грот жила в Беркли; печаталась в «Новом Русском Слове».
Марков не менял одного университетского «поста» на другой, а после завершения аспирантуры в Беркли переехал в Лос-Анджелес, где нашел место в университете.
Г. И. в нескольких письмах цитирует это место из «Предсмертного» Козьмы Пруткова и каждый раз неточно (напр., тут надо не «взыскал», а «снискал»).
Сергей Константинович Маковский (1877–1962), когда-то редактор «Аполлона»; в эмиграции — критик, мемуарист и плодовитый поэт.
Неясно; Портреты современников, Нью-Йорк, 1955?
В «Дневнике писателя». 1873. Полн. Собр. Соч. в 30 тт., Т. XXI. 1980, стр. 41–54.
Приветствия Ремизову (среди них Г. И. и В. Маркова) опубликованы в «Опытах», № 8 (1957), стр. 126–130.
Цитата из стихотворения М. Кузмина из сборника «Осенние озера»
Аркадий Тимофеевич Аверченко (1881–1925) — юморист-сатириконовец. Г. И. говорит о самом конце рассказа «Эволюция русской книги» в книге Аверченко «Дюжина ножей в спину революции». Париж, 1921.
«Под песочком Голодая» — строка 8-ая в стих. Г. И. «Нечего тебе тревожиться…»…
«Запоздалый некролог»: сборник «У золотых ворот» вышел в Сан-Франциско в 1957 г.
Первый сборник стихов М. Лозинского. Петроград, 1916.
Тристан — слуга героя в пьесе «Собака на сене» Лопе де Вега, переведенной Лозинским.
«Петрополис» — эмигрантское издательство в Берлине.
Грушенька в «Братьях Карамазовых» Достоевского.
Ульянов Николай Иванович. «Мысли о П. Я. Чаадаеве». Опыты № 8. 1957. С. 50–72.
Начальные строки из стихотворения Г. Иванова «Накипевшая за годы…».
Георгий Иванов. «1943–1958. Стихи». Вступительная статья Романа Гуля. Изд. «Нового Журнала». Нью-Йорк. 1958.
Михаил Михайлович Коряков — журналист «второй волны» эмиграции.
Отрывки из романа «Сириус» Николая Ульянова печатались в «Новом Журнале» с 1955 по 1968 гг.
Адриан Иванович Пиотровский (8 [20] ноября 1898 — 21 ноября 1937) — русский и советский переводчик, филолог, драматург, литературовед, театральный критик, киновед, художественный руководитель киностудии «Ленфильм». Заслуженный деятель искусств РСФСР. Анна Дмитриевна Радлова (1891–1949), поэтесса и переводчица. Василий В. Гиппиус (1876–1941), литературовед и переводчик.
Галина Сергеевна Уланова (26 декабря 1909 [8 января 1910], Санкт-Петербург, Российская Империя — 21 марта 1998, Москва, Российская Федерация) — великая советская балерина, балетмейстер и педагог. Народная артистка СССР (1951). Дважды Герой Социалистического Труда (1974, 1980). Лауреат Ленинской(1957) и четырёх Сталинских (1941, 1946, 1947, 1950) премий.
Тамара Платоновна Карсавина (1885–1978) — В 1909–1929 прима-балерина в Петербурге / Ленинграде при С. П. Дягилеве.
Матильда Феликсовна Кшесинская (1872–1971), прима-балерина в Петербурге с 1895 г. Эмигрировала в 1920 г. Екатерина Васильевна Гельцер (1876–1962), балерина в Москве и (с 1896 по 1898 гг.) в Петербурге.
Giselle («Жизель), балет (1841) А. Адана/ Adolf Adam (1803–1856). Либретто Т. Готье / Theophil Gautier (1811–1872).
Лев Дмитриевич Любимов (18 (31) июля 1902, Тула — 1976) — русский журналист, писатель, публицист, эмигрант «первой волны». Автор книги воспоминаний «На чужбине» (1957), о которой и говорит Г. Иванов. После войны примкнул к Союзу русских патриотов и вернулся в СССР.
На самом деле бело-сине-красный.
Неточное название стихотворения Некрасова: «Что думает…» (1862).
Имеется в виду Виктор Лазаревич Поляков (1881–1906) — поэт Серебряного века, застрелившийся в Париже в 1906 году. Стихотворение Ирины Одоевцевой, посвященное ему, вошло в сборник «Десять лет» (Париж, 1961).