Marino, Calif.: The Huntington Library, 1953.
Перечень из шести страстей, предложенный Жаном Фернелем.
Отсюда возможность «словесной терапии», практиковавшейся многими медиками.
Врачи и анатомы много занимались изучением механизмов чувственного восприятия, в особенности зрением и слухом. См. прекрасно документированную статью: Crombie A.C. The Study of the Senses in Renaissance Science // Actes du dixième congrès international d’histoire des sciences. 2 vol. Ithaca, 1962. T. I. P. 93–117.
Среди их авторов упомянем Аматуса Лузитануса (1511–1566), Авраама Закутуса (1575–1642), Петруса Форестуса (1522–1595).
Именно за это его хвалит Бургаве, переиздавший в XVIII веке «Избранные наблюдения и советы» («Selectiorum observationum et consiliorum de praetervisis hactenus morbis affectibusque praeter naturam, ab aqua seu serosa colluvie et diluvie ortis, liber singularis», 1618).
О тематике этих диссертаций см.: Diethelm O. Medical Dissertations of Psychiatric Interest printed before 1750. Basel: Karger, 1971.
См. классический труд Панофского, Заксля и Клибанского, а также работу Д.П. Уокера.
См. в особенности: Babb L. The Elizabethan Malady; a Study of Melancholia in English Literature from 1580 to 1642. East Lancing: Michigan University Press, 1951.
На этом особенно настаивал Грегори Зильбург (Zilboorg G. The Medical Man and the Witch during the Renaissance. Baltimore: Johns Hopkins University press, 1935; Idem. A History of Medical Psychology. New York: Norton, 1941).
Johannis Wieri De praestigiis daemonum et incantationibus ac veneficiis libri sex. Французский перевод трактата, выполненный поэтом и врачом Жаком Гревеном, был переиздан в 1885 году: Histoires, disputes et discours des illusions et impostures des diables, des magiciens infâmes, sorcières et empoisonneurs ‹…›. 2 vol. Paris: Delahaye et Lecrosnier, 1885.
См.: Minder R. Der Hexenglaube bei den Iatrochemikern des 17. Jahrhunderts. Zurich: Juris, 1963 (Zürcher medizingeschichtliche Abhandlungen. Neue Reihe. № 12).
«Анатомия способностей и наук» Антония Цара («Anatomia ingeniorum et scientiarum sectioinibus quatuor comprehenda», Венеция, 1615) более описательна и не столь амбициозна.
В этом пункте Бэкон открыто апеллирует к Телезио. Отметим, что развитие научной психологии в современном понимании этого слова по-настоящему начнется тогда, когда науки о жизни станут оперировать концепцией действия и противодействия [action et réaction] (пришедшей на смену оппозиции действие/страсть [action/passion]). Но чтобы сформулировать его в области физики, необходимо было сначала принять закон инерции. Идея «реакции» входит в словарь натуралистов и «физиологистов» лишь на протяжении XVIII века. Об этом см.: Starobinski J. Action et Réaction. Vie et aventures d’un couple. Paris: Seuil, 1999.
Ван Гог В. Письма. М.–Л.: Искусство, 1966. С. 518 (Пер. П.В. Мелковой, с изменениями). – Прим. перев.
Artaud A. Van Gogh le suicidé de la société. Paris, 1947.
Письмо к Виллемине Ван Гог, Овер-сюр-Уаз, 5 июня (четверг) 1890 года.
Письмо Гогену, скорее всего, датируется 17 июня 1890 года, Овер-сюр-Уаз. (Ср. с несколько иным переводом: Ван Гог В. Письма. С. 574. – Прим. перев.)
Gachet P.F. Étude sur la mélancolie. Thèse. Paris, 1864. P. 47.
Gachet P.F. Étude sur la mélancolie. P. 47.
Ibid.
Bleuler M. Die Depressionen in der ärztlichen Allgemeinpraxis. 7 ed. 1943. P. 338.
La Rochefoucauld. Réflexions et maximes morales, 136. Paris, Barbin, 1678. (Ларошфуко Ф. де. Мемуары. Максимы / Пер. Э.Л. Линецкой. М.: Наука, 1993. С. 160. – Прим. ред.)
Влечение к родине (лат.). – Прим. ред.
Об истории концепта «ностальгия» см.: Ernst Fritz. Vom Heimweh. Zürich, 1949; см. также диссертацию: Ramming-Thön Fortunata. Das Heimweh. Zurich, 1958.
Hofer Johannes. Dissertatio medica de nostalgia. Bâle, 1688. Немецкий текст был воспроизведен в издании: Ernst. Vom Heimweh. P. 63–72. Пер. на английский: Bulletin of the History of Medicine. II. Baltimore, 1934. P. 379 sq.
Роды болезней (лат.). – Прим. ред.
Подобное убеждение сохранится и в XIX веке. Бальзак пишет госпоже Ганской из Милана: «Дорогая, у меня тоска по родине… я брожу в тоске, не в силах выразить, что со мной, и если мне придется остаться в таком состоянии еще две недели, то я умру» (23 мая 1838). Госпожа Опик описывает в 1868 году обстоятельства путешествия Шарля Бодлера по южным морям, совершенного им в 1841 году: «Капитан опасался, как бы он не заболел той коварной болезнью – ностальгией, – последствия которой иногда бывают столь пагубны, поэтому он всячески уговаривал его поехать с ним в Сен-Дени (на острове Бурбон)». (Цит. по кн.: Bandy W.T., Pichois Claude. Baudelaire devant ses contemporains. Monaco, 1957. P. 51.)
См.: Feller Richard. Alliances et service mercenaire // Histoire militaire de la Suisse. Berne, 1916. T. II. Part. III.
Cм.: Zimmermann J. G. Von der Erfahrung in der Arzneykunst. Nouv. éd. Zurich, 1787. P. 556.
Тропическая лихорадка (англ.). – Прим. ред.
В своей «Зоономии» Эразм Дарвин классифицировал calenture как синоним «ностальгии». Этот недуг фигурирует среди diseases of volition, между amor sui и spes religiosa (среди «болезней воли», между «любовью к себе» и «религиозным чаянием» (англ. и лат.). – Прим. ред.).
Hofer J. Dissertatio medica de nostalgia oder Heimwehe. Op. cit.
Scheuchzer J.J. Naturgeschichte des Schweizerlandes (1705), – книга, неоднократно переиздававшаяся в течение XVIII века. Фрагменты из нее приведены в работе: Ernst Fritz. Vom Heimweh.
Marat J.-P. De l’homme ou des principes et des lois de l’influence de l’âme sur