в честь бога Гименея.
В тот час, когда Тезей [186] на празднестве ночном,
Среди кентавров злых, упившихся вином,
Сошедшихся на пир к хозяину и другу,
Заметил, как его кричащую супругу,
Лишенную одежд, вдруг обнял Евритой,
220 Вскочил с мечом в руке пылающий герой:
“Стой, дерзкий, я убью тебя, как Минотавра!”
Но прежде чем сказал — на дерзкого кентавра
Дриас обрушил ствол огромной вышины,
Где были факелы рядами зажжены.
Кентавр, придавленный, завыл и с диким ржаньем
Копытом землю взрыл в последнем издыханьи.
Несс опрокинул стол — под ним в крови, в пыли
Эварг и Перифас конец себе нашли.
Петрей и Антимах — добыча Пиритоя,
230 А черный Макарей, что шкурою густою
Убитого им льва покрыт надежно был,
Под тяжестью меча на землю пал без сил.
Пригнувшийся к земле, при звуке битвы сразу
Схвативший часть скалы, себе на череп вазу
Вдруг принял Бианор — и, испуская стон,
Скатился в груду тел, Гераклом поражен.
Бил палицей герой, повсюду гибель сея,
Убит Демолеон, и нет уже Рифея,
Чья вороная масть, вся в яблоках больших,
240 Наследием была от тучек золотых.
Огромный Эврином с отвагою двойною
Сражался и рукой и сильною ногою,
Разбив шлем Нестора, привыкшего к боям.
Кентавр Гелопс бежал. Но Крантор по пятам
Настиг его и сам пал на пороге дома,
Поверженный суком гиганта Эвринома.
Когда ж Эгея сын увидел это вдруг,
Горящий с очага схватил он смело сук,
На крепкий круп его, не зная тени страха,
250 За гриву ухватясь, крича, вскочил с размаха,
Кентавру злую пасть с усильем растянул
И смерть с огнем туда без промаха воткнул.
Очаг почти погас. Все расхватали пламя
И женскими был лес наполнен голосами,
Проклятьем воинов, клянущих смертный час,
Стенаньем, криками и звоном битых ваз.
Великий так рапсод в виденьях вдохновенных
Развил пред ними ткань мелодии священной.
Три юных пастуха, взирая на певца,
260 Стояли, полные почтенья без конца,
А с уст его лилось божественное пенье,
Как хлопьев снеговых с крутых холмов круженье.
Повсюду с плясками по тропке на холмах
Мужчины, женщины и дети, все в цветах,
Девицы, юноши с душистыми венками
Встречали старика: “Живи здесь вместе с нами,
Возвышенный пророк, божественный слепец,
Любимый сын богов, почтенный наш отец.
И каждые пять лет, счастливые без меры,
270 Мы будем славить день, что нам явил ГОМЕРА”.
Пастухи
Первый
Кто ты такой, пастух? Угрюмых глаз твоих
Почти не видно мне во тьме кудрей густых.
Второй
Страж козий, у тебя и волосы светлее,
И лоб красивее, и юный взгляд нежнее.
Первый
Ты к нам спустился с гор, где жил совсем один,
Средь неприступных скал и страшных всем стремнин.
Второй
А ты привык к полям, к прохладе рощ тенистых,
Ну что ж? Ты можешь жить среди лугов душистых;
10 Мой дом — пещеры свод — и темный и сухой,
И я люблю в горах день встретить трудовой.
Первый
Но проклят этот край великою Церерой. [187]
Там в ложе каменном поток струится серый,
Средь раскаленных скал, где солнце — лютый враг,
Усталый пешеход свой ускоряет шаг.
Ни фруктов, ни цветов, ни рощицы тенистой,
Где мог бы соловей скрываться голосистый.
Олива, жалкая своею наготой,
Наводит только грусть в стране твоей сухой.
Пустыня, где ни глянь, — и удивляться надо,
20 Как нужную траву находишь ты для стада.
Второй
Не все ли мне равно. То не мои стада,
Я — раб.
Первый
В свирели ты, быть может, иногда
Средь этих диких скал находишь развлеченье,
Вот флейта. Посмотри. Она — мое творенье.
Ты в диких зарослях, к устам прижав камыш,
Напевы резвых птиц искусно повторишь.
Второй
Оставь ее себе. Живут здесь только совы,
Что любят темноту, а песни их суровы.
Вот те певцы, каким я обречен внимать,
30 Вот чьи напевы здесь могу я повторять.
Я флейту раздавлю неловкою ногою.
Забавы мне чужды. А розы под росою
И ваши соловьи, что оживляют сад,
Ни сердца моего, ни чувств не веселят.
Я только раб.
Первый
Увы! Ты прав — могу признаться.
Ужасно рабство нам. Мы все должны бояться
Попасть в его ярмо, под власть законов злых,
Жить в полной нищете, трудиться для других!
О, будь всегда со мной, Свобода дорогая,
40 Мать добродетелей, отчизны мать родная!
Второй
Отчизна, доблести — пустые имена.
К чему вся эта речь? Мне тягостна она,
А счастие твое увлечь меня не может.
Пусть цепь раба злой рок и на тебя наложит.
Первый
А я хочу, чтоб ты счастливым, вольным стал.
Ты помощи богов, наверно, не искал?
Есть чистые слова и нежные моленья,
Которые душе приносят исцеленье,
Есть гимны, что слезу способны осушить.
Второй
50 Они не для меня. Мне век несчастным быть.
Жить должен я рабом — как жребий мой ни душен.
Но у меня есть пес, который мне послушен,
Он преданный мой раб. В отчаяньи немом
Я с ним за зло людей рассчитываюсь злом.
Первый
А наша мать, земля, в своем великолепьи,
Ужели облегчить твои не в силах цепи?
Взгляни на этот дол: дрожащий летней зной
С обилием даров — сын солнца золотой,
Любовник пламенной долины плодородной —
60 Из зелени весны взрастил здесь