MyBooks.club
Все категории

Unknown - Новый завет

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Unknown - Новый завет. Жанр: Прочее издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Новый завет
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
5 октябрь 2019
Количество просмотров:
163
Читать онлайн
Unknown - Новый завет

Unknown - Новый завет краткое содержание

Unknown - Новый завет - описание и краткое содержание, автор Unknown, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Новый завет читать онлайн бесплатно

Новый завет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Unknown

открыть свиток с семью печатями!

 Я увидел между престолом, окруженным четырьмя суще­ствами, и

старейшинами Ягненка, который стоял словно бы принесенный в жертву. У Него

было семь рогов и семь глаз — это семь Духов Божьих, посланных для всей

земли.  Он подошел и взял из правой руки Сидящего на престоле сви­ток. 

Когда Он взял его, четыре существа и двадцать четыре старейшины пали ниц

перед Ягненком. Каждый держал


4. сложат свои венцы - так в древности подвластные царьки выражали

вер­ность и преданность царю - своему господину.

5. с лицевой, и с оборотной стороны - в древности на внешней стороне

свитка иногда излагалось краткое содержание документа. Семь печатей, вероят­но, символизируют не величайшую тайну, а абсолютную достоверность

того, что содержится в свитке. ;. ни на небе, ни на земле, ни под землей

- см. прим. к Флп .. Здесь в смысле: «никто во всей вселенной».

;. между престолом - дословно: «посреди престола». Ягненок*. Так как рог

на Востоке был символом могущества, а семь - символ полноты, то семь рогов

означают всемогущество, а семь глаз - всеведение.

5. Ис .; Иез .- J. Быт .; Ис . j. Ис .; Зах . $.

Пс  ().


Hebr-Rev.p6555707.02.2005, 13:16


55&.–. Евангелист Иоанн


в руках арфу и золотые сосуды, полные благоуханного фи­миама — это молитвы

святого народа Божьего.  Они поют новую песнь: — Ты достоин взять свиток и снять печати его, потому что Ты принесен был в жертву

и кровью Своей приобрел для Бога

людей из всякого рода и разных наречий, разных племен и народов.  Ты их сделал для Бога нашего

священниками и царями —

и на земле они будут царствовать!  Я увидел и услышал голоса множества

ангелов вокруг пре­стола, четырех существ и старейшин, и было их несметное

число, мириады мириад и тысячи тысяч.  Они восклицали громкими голосами: — Достоин Ягненок, принесенный в жертву, принять силу, богатство, мудрость

и мощь, честь, славу и благословение!

 Я услышал, как все сотворенное на небе, на земле и под зем­лей и в море

— все, что в них, восклицало:

— Тому, кто сидит на престоле, и Ягненку благословение, честь, слава и

могущество во веки веков!

 И четыре существа говорили:

— Воистину так!

Старейшины пали ниц и преклонились.

6 Я увидел, как Ягненок снял одну из семи печатей, и услы­шал, как одно из

четырех существ говорит громовым голосом: — Иди сюда!

;. приобрел - в некоторых рукописях: «приобрел нас».

;. их - в некоторых рукописях: «нас». Они будут царствовать - в

некоторых рукописях: «мы будем царствовать».

;. мириада (греч.) -  тысяч; мириада мириад -  тысяч, умноженные на

 тысяч, т. е.  миллионов. Здесь в значении: «несметное число».

6., , ,  Иди сюда - эти слова обращены к всадникам, но в некоторых

рукопи­сях: «Иди сюда и смотри» - и эти слова обращены к Иоанну.

5. Пс  ().;  ().; Ис . $. Исх .; Откр . 5. Дан

.


Hebr-Rev.p6555807.02.2005, 13:16


Откровение .–. “9

 И я увидел: вот белый конь, на нем всадник с луком. Ему был дан венок, и

он вышел как победитель, чтобы побеждать.

 Когда Он снял вторую печать, я услышал, как второе суще­ство говорит: — Иди сюда!

 И вышел второй конь — огненно-рыжий. Его всаднику по­зволено отнять мир

у земли, чтобы все резали друг друга насмерть. И ему был дан большой меч.

 Когда Он снял третью печать, я услышал, как третье суще­ство говорит: — Иди сюда!

И я увидел: вот вороной конь, и у всадника в руке весы.  И я услышал как

бы голос, прозвучавший среди четырех су­ществ: — Целый день работать за одну мерку пшеницы, целый день — за три мерки

ячменя! Но не причиняй ущерба ни маслу, ни вину!

 Когда Он снял четвертую печать, я услышал голос четвер­того существа, говоривший:

— Иди сюда!

 И я увидел: вот белесый конь и всадник. Имя всаднику Смерть, а за ним

следует Ад. Им дана власть над четвертой частью земли: убивать мечом, голодом, смертоносной чумой и дикими зверями.

 Когда Он снял пятую печать, я увидел под жертвенником души убитых за

Слово Божье и за их свидетельство.  Они закричали громким голосом: 6. весы - здесь символ нужды и голода. ь. мерка - около  литра. Цены

го­лодного времени в сравнении с обычными выросли в – раз. Не будет

нехватки вина и оливкового масла, которыми изобиловала Малая Азия, но

подвоз пшеницы, которую импортировали из других областей, из-за вой­ны

прекратится.

6. белесый - т. е. трупного цвета. Символ эпидемии, особенно чумы.

Смерть… Ад - см. прим. к .. Ад*. ь. под жертвенником - мученическая

смерть сравнивается с жертвоприношением Богу, при котором кровь жертвы

вы­ливалась на основание жертвенника. ь.- Эти стихи - почти дословное

повторение .- апокалиптической  Книги Ездры.

6. Зах .; ., 6. Зах .; . 6. Зах ., 6. Иез .


Hebr-Rev.p6555907.02.2005, 13:16


.–. Евангелист Иоанн


— Святой и Истинный Владыка! Почему Ты до сих пор не судишь жителей земли

и не мстишь им за нашу кровь?

 Тогда каждому из них дали белую одежду и велели подождать еще немного, пока не заполнится список их братьев, которые служат вместе с ними и так

же, как они, будут убиты.

 И я увидел, что Он снял шестую печать — и произошло силь­ное

землетрясение; солнце стало черным, как рубище, а луна вся стала как

кровь,  и звезды с неба попадали на землю, как падает с дерева

недозрелый инжир под порывом силь­ного ветра.  Небо исчезло, свернувшись, как свиток; все горы и острова сдвинулись со своих мест. 

Цари земли, и вельможи, и военачальники, и люди богатые и влиятель­ные, и

раб и свободный — все попрятались в пещерах и в горах среди скал.  И

говорят они горам и скалам:

— Обрушьтесь на нас, скройте нас от Сидящего на престоле и от гнева

Ягненка,  потому что пришел великий день Их гнева. И кто сможет

устоять?!

7 Потом я увидел четырех ангелов, стоявших на четырех концах земли. Они

удерживали четыре земных ветра, не давая им дуть ни на землю, ни на море, ни на деревья.  Я увидел, как еще один ангел поднимается с востока, держа

печать Живого Бога. Он крикнул громким голосом четы­рем ангелам, которым

дано вредить земле и морю:

 — Не вредите ни земле, ни морю, ни деревьям, пока мы не отметим печатью

лица служителей нашего Бога!

 И я услышал, что число отмеченных печатью было сто со­рок четыре тысячи.

Столько было отмечено печатью из всех племен сынов Израиля.

6.- Древние представляли себе звезды как светильники, прикрепленные к

не­бесному своду, напоминающему свод шатра, который поддерживают стол­бы -

горы; острова же были закреплены как бы якорями ко дну бездны.

t. Их гнева - в некоторых рукописях: «Его гнева».

7. Печатью обычно служил перстень с печаткой. Люди, на которых будет

сто­ять печать, принадлежат Богу, и Он защитит их от будущих испытаний.

7. сто сорок четыре тысячи - число, состоящее из двенадцати (символ

полно-

6. Ис .; Иоиль .,; 3-I ; Мф 2 .2 ; Мк .-; Лк .; Откр .; . 6.- Ис . 6. Откр . 6.  Ис ., б. Ос

.; Лк . 6. Иоиль .; Мал . 1. Иер .; Дан .; Зах . 7.

Иез .-


Hebr-Rev.p6556007.02.2005, 13:16


Откровение .–. ‘


 Из племени Иуды отмеченных печатью двенадцать тысяч, из племени Рувима

двенадцать тысяч, из племени Гада двенадцать тысяч,  из племени Ашера

двенадцать тысяч, из племени Нефталима двенадцать тысяч, из племени

Манассии двенадцать тысяч,  из племени Симеона двенадцать тысяч, из

племени Левия двенадцать тысяч, из племени Иссахара двенадцать тысяч,  из

племени Завулона двенадцать тысяч, из племени Иосифа двенадцать тысяч, из

племени Вениамина двенадцать тысяч.  Потом я увидел: вот огромная — никому не сосчитать! — тол­па из разных народов, племен, родов и наречий

стоит перед престолом и Ягненком в белых одеждах и с пальмовыми вет­вями в

руках;  они громкими голосами восклицают: — Спасение у Бога нашего, сидящего на престоле, и у Ягненка!

 И все ангелы, стоявшие вокруг престола, старейшин и че­тырех существ, пали ниц перед престолом и преклонились перед Богом,  говоря: — Аминь! Воистину благословение и слава, мудрость, благодарность, честь, сила и могущество у Бога нашего во веки веков. Аминь.


Unknown читать все книги автора по порядку

Unknown - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Новый завет отзывы

Отзывы читателей о книге Новый завет, автор: Unknown. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.