Дафна похолодела. А если до Фреда уже дошёл этот слух?
— Это были дружеские объятия! — яростно стала отрицать Дафна. — А потом мы были в больничном крыле с Рыжей, спроси у неё, она докажет...
— Зачем мне это? Пусть все узнают, что Дафния встречается одновременно с двумя парнями, — издевательски улыбнулась Панси и быстро покинула гостиную.
— Амёба. — Сжала ладони в кулаки Дафна.
* * *
<b>POV Рыжей</b>
Если в Пасхальные каникулы можно было себя утешать тем, что до экзаменов ещё отдыхать и отдыхать, то после них деваться уже стало некуда.
С этой неутешительной мыслью я извлекла из горы ненужного хлама перо и полузасохшую чернильницу. И в который раз позавидовала Дафне: никаких экзаменов, никакой докучливой зубрежки и кипы книг перед глазами... такой рай был бы, если бы она вдруг гениально не решила, что знает слишком мало заклинаний для третьего испытания. Так что кипа книг лежала как передо мной, так и перед ней. Хотя на самом деле волноваться мне не следовало: всё-таки, у меня и так были одни «Выше ожидаемого» и «Превосходно», но сдавать позиции, особенно на таких важных экзаменах, как эти, было не в моих правилах.
Если мы с Дафной раньше безвылазно сидели в библиотеке, так теперь нам не хватало здесь только спальных мешков, чтобы сразу ночевать. Увы, но мадам Пинс, которой мы уже, наверное, намозолили глаза, после девяти вечера библиотеку закрывала.
— Дафна...
— Что тебе? — раздраженно спросила Гринграсс, листая страницы справочника по защитным заклинаниям.
— Ты по ночам вообще спишь?
— Рыжая, чем я тебе опять не угодила?
— У тебя второй месяц под глазами синяки, и при каждом разговоре ты на всех кидаешься. Либо ты не высыпаешься, либо у тебя какие-то проблемы.
— Ты хотела после Хогвартса идти на международное магическое сотрудничество? Брось, Рыжая, ты прирожденный психолог, — с сарказмом произнесла Дафна. — Если...
— Мисс Гринграсс, как хорошо, что я вас встретила здесь.
Мы одновременно оглянулись на голос Минервы МакГонагалл.
— Здравствуйте, профессор, — сказали мы хором.
— Ваш декан ещё не оповестил вас? — спросила профессор трансфигурации у Дафны.
— Нет, о чём?
— Сегодня в девять часов вечера вам надо будет пройти на площадку для квиддича, мисс Гринграсс, — сообщила она. — Там мистер Бэгмен объяснит вам и другим участникам турнира, что вас ждет в третьем испытании.
— Спасибо, профессор, я учту, — поблагодарила Дафна, и вдруг сорвалась со своего места и вышла из библиотеки, быстро схватив сумку.
— Дафна, подожди! — я окликнула её, намереваясь продолжить незаконченный разговор, но Дафна уже исчезла.
<center>* * *
</center>
<b>Без POV</b>
Без десяти девять Дафна вышла из своей спальни, где сидела весь день, запершись и читая прихваченные с собой книги. Впервые за три года она не имела никакого желания разговаривать с Джинни. Это было глупо, она понимала, ведь Рыжая её подруга, и она вправе знать, что происходит. Из-за этого Дафна злилась ещё и на саму себя.
Переходный возраст?
В холле первого этажа её нагнал Гарри Поттер.
— Здравствуй, — дружелюбно сказал он. Дафна просто кивнула Поттеру.
— Как ты думаешь, что будет в третьем испытании? — спросил её Гарри, когда они стали спускаться к квиддичной площадке.
— Что-нибудь эпичное, чтобы сделать зрителям представление, — предположила Дафна.
Они прошли к стадиону и вошли через арку в трибунах. И когда Дафна увидела поле, она изумленно подняла брови:
Вместо гладкой и ровной площадки на поле выросли длинные низенькие стены, которые шли во всех направлениях и пересекали друг друга.
— У меня странное чувство, что они как будто... живые, — пробормотала Дафна. — Во что они превратили поле для квиддича!
— Эй, идите сюда! — весело окликнул их Людо Бэгмен. Почему-то он напоминал Дафне Локонса, хотя Людо был не таким заносчивым, да и вообще, человеком приятнее, чем их бывший учитель Защиты от темных искусств.
Он стоял в самой середине площадки, а с ним Виктор Крам и Флер Делакур. Чемпионы с Дурмстранга и Шармбатона увидели их и отвернулись, будто не заметив. Турнир придумали, чтобы поддержать дружеские отношения между тремя странами? Что-то незаметно.
* * *
<b>POV Рыжей</b>
В день третьего испытания к чемпионам приехали их родители. И я нисколько не удивилась, когда узнала, что к Гарри приехала моя семья: он у нас, вроде как, неофициально усыновлен.
В обед я увидела, как мама, отец и Билл зашли в Большой зал и направились к гриффиндорскому столу. Я торопливо доела кусок яичницы и встала со скамьи.
— Тео, Дафна ещё со своими? — спросила я у Тео, сидящего рядом.
— Да, к ней недавно приехали, — ответил он.
Жаль, возможно, я не успею увидеть подругу до начала состязания: с этой мыслью я побежала к родителям.
— Джинни, вот и ты, — тепло улыбнулась мама. — Мы приехали поболеть за Гарри на последнем состязании. Как твои экзамены?
— Если не перепутала способы обращения с мандрагорами на травологии, «превосходно», — в ответ улыбнулась я.
Всей семьей и с Поттером мы гуляли вокруг замка до самого вечернего пиршества. В Большом зале я отделилась от семьи и прошла к своему столу, махнув им рукой. К моей радости, Дафна уже сидела на своем месте, глядя на пустую тарелку.
— Как ты? — дружелюбно спросила я у неё.
— Всё в порядке, — ответила она, хотя была несколько бледна и встревожена на вид.
— Поешь хоть немного, наберись сил, — посоветовала я, сама накладывая ей на тарелку немного индейки и салата.
Дафна молчала, сидя, как на иголках.
Через несколько минут со своего места поднялся Дамблдор, и зал затих.
— Леди и джентльмены, через пять минут я приглашу вас пройти на поле для квиддича, где начнется третье, последнее состязание Турнира Трех Волшебников. А сейчас прошу всех участников проследовать на стадион за мистером Бэгменом.
— Удачи, Дафна! — последовали выкрики со всего стола, когда Дафна поднялась со своего места.
Я вынула из кармана мантии маленькую подвеску и повернулась к Гринграсс.
— Этот кулон приманивает удачу. Я подумала, что может, с ним ты будешь чувствовать себя увереннее...
— Спасибо, — отозвалась Дафна, сжимая мой подарок в руке.
— Я уверена, что ты победишь. Уверена!
<center>* * *
</center>
Шёл второй час, как участники турнира скрылись за длинными стенами лабиринта. Но через час специальные волшебники на красный сноп искр вывели оглушенную Флер, а через полтора — окаменевшего Крама. Я нервно грызла ногти, переживая за исход турнира. И наконец, в какой-то миг, на поле произошло неуловимое движение: секунда — и на землю упали два человека.
Светлые длинные локоны Дафны перемешались с черными волосами Гарри. Они лежали на траве, а рядом с ними был кубок Огня.
Толпа людей одновременно приблизилась к ним, повсюду слышались шум и крики. Я сидела на самом дальнем ряду трибун, и мне пришлось долго спускаться, чувствуя, как росла во мне тревога с каждым шагом.
Дамблдор перевернул Дафну и Гарри на спину. Поттер открыл затуманенные глаза и онемевшими губами стал что-то говорить директору. Но я смотрела не на него.
Гринграсс лежала с закрытыми глазами, не шевелясь, крепко держась побелевшими руками за кубок.
— Дафна! — закричала я. — Дафна!!!
* * *
<b>Без POV</b>
Дафна упала на землю, извиваясь и крича от боли, что пронизывала её. Когда из поворота навстречу ей вышел Крам, она не ожидала, что его следующим словом будет Непростительное заклинание. Дафна чувствовала, что сейчас эта пытка сведет её с ума или разорвет на части, но вдруг всё прекратилась...
Крам упал на землю, оглушенный. Дафна, тяжело дыша и убирая спавшие на лицо волосы, встала, оглядываясь. Позади неё, с палочкой наизготовку, стоял Поттер.
— Ты как? — спросил Гарри, хватая её за руку и помогая встать.
Дафна встала, дрожа, с ужасом в глазах.
— Просто не верится... мне казалось, он ничего... — Гарри глядел на распростертого соперника.
— Мне тоже. Ты слышал, как кричала Флёр? Может, он её тоже...
— Не знаю, — помотал головой Поттер. Затем он пустил в воздух сноп красных искр. — Здесь его сожрет соплохвост.
Дафна поморщилась: она была совсем не против того, чтобы Крама, посмевшего наложить на неё Непростительное, съело малопривлекательное чудище. Но она промолчала и скрылась за следующим поворотом в лабиринте.
Её повезло: Дафна нашла самый короткий путь к кубку. Она поняла это, когда ещё раз повернув, увидела где-то в десяти метрах от себя полыхающий синим огнем кубок. Дафна, улыбнувшись, ускорила шаг, и вдруг услышала крик:
— Дафна! — воскликнул Поттер. — Оглянись!
Она быстро повернулась и увидела гигантского паука, быстро ползущего к ней.
— Редукто! — чуть дрогнувшим голосом произнесла Дафна, взмахнув волшебной палочкой. Заклинание не подействовало. Гринграсс пришлось отбегать в сторону, чтобы паук не раздавил её.