изначально фургон подозрений не вызвал.
— Просто выстрелили и уехали? — уточнил я.
— Да, — подтвердила Марна. — Остальные фургоны, которые попадаются на глаза нашим людям, мы сейчас пробиваем по базе. Это небыстро и недешево, но первые результаты от сотрудников полиции уже поступили. Пока все чисто, все замеченные фургоны действительно принадлежат газовикам.
— То есть противника прямо сейчас вы не видите?
— Нет.
Странное какое-то нападение.
Зачем обстреляли машину Асан? Не знали, что на всех машинах моего клана моя защита стоит? Или это просто эдакое предупреждение? Провокация? Попытка запугать? Ничего не понимаю.
— Есть предположения, что это было? — спросил я.
— Позвольте, я передам трубку госпоже Муйизен, — ответила Марна.
— Шахар, здравствуй, — раздался мягкий голос китаянки. — Я не хотела бы обсуждать это открыто, ты можешь приехать ко мне?
— То есть причина у этого нападения все же есть, — напрягся я. — И ты ее знаешь.
— Скорее всего, да, — ответила Асан.
— Понял, выезжаю, — ответил я и положил трубку.
* * *
Я взял с собой внушительный отряд родовой гвардии и, возможно, именно поэтому доехали мы без проблем. Правда, во дворе особняка Асан стало совсем уж тесно, моим БМП там даже развернуться было негде. Часть машин и вовсе пришлось оставить на улице.
Командир моего отряда быстро скооперировался с Марной, и часть родовой гвардии на БМП отправилась патрулировать периметр кланового квартала.
Я же вошел в гостиную, где меня уже ждала Асан.
И она была не одна. На небольшом диванчике сидела незнакомая мне молодая женщина с ребенком. Уж не из-за нее ли весь этот бардак?
Угадал, из-за нее.
Асан коротко пересказала мне историю их встречи в торговом центре и условия, на которых она взяла к себе эту женщину. Убедившись, что прямо сейчас я не буду задавать вопросы беглянке, Асан отпустила ее отдыхать.
— А теперь еще раз, — произнес я, когда мы с Асан остались одни. — Зачем они тебе?
— Поставишь свой купол? — слегка улыбнулась Асан.
Я сплел звукоизолирующий купол, и нас отсекла от остального мира серая пелена.
— Поначалу я просто узнала в ней себя, — вздохнула Асан. — Твой отец в свое время примерно так же приютил меня, нищую и отчаявшуюся беглянку, которой некуда было пойти в чужой стране. Можно сказать, я в каком-то смысле отдаю долг этому миру.
Я неопределенно покачал головой.
Долг долгом, но именно так проще всего подсунуть кому-то своего человека. Магические клятвы отсекают далеко не все.
— Я понимаю твои сомнения, — тонко улыбнулась Асан. — У меня они точно такие же. Эту девочку я просто не могла не взять, очень уж ее история подходит именно для меня. Но допусти на миг, что все это правда. И это просто случайно выжившая в клановой войне девочка с ребенком.
Я вздохнул. Все может быть, тут не поспоришь. И более диковинные совпадения бывают в жизни.
— А теперь подумай вот о чем, — продолжила Асан. — Ребенку и года нет, он — чистый лист. Каким воспитаешь — таким и вырастет. А родители у него оба маги, и значит, сам он имеет неплохой шанс стать магом.
— Преемник? — ухватил ее мысль я.
— В идеальном варианте — почему бы и нет? — пожала плечами Асан. — Не беспокойся, я буду проверять его историю досконально. Я обвешаю его мать всеми возможными магическими клятвами. Я буду придирчиво смотреть, каким человеком он сам будет расти. Но если все будет нормально…
— Я понял тебя, — кивнул я.
В принципе, все она правильно говорит. Найти преемника — та еще задача. Проще самой вырастить.
Дети слуг — это все-таки не то. До формирования магического источника лишать ребенка общения с родителями и жестоко, и бессмысленно, он может элементарно не стать магом в итоге. А аристократу желательно все-таки расти в соответствующей среде. И равняться не на слуг, а на других аристократов.
Если эта девочка действительно будет предана Асан всей душой, то и своему сыну это отношение она передаст. И Асан позволит поучаствовать в воспитании. Плюс сама девочка — урожденная аристократка, пусть даже из молодого рода. Дай ей возможности, начиная с денег и учителей, — она вполне может вырастить сына полноценным преемником для китаянки.
— Но сначала нам надо разобраться с Пангетсу, — сказал я. — Ты же считаешь, что это они?
— Больше некому, — кивнула Асан.
Я снял изолирующий купол и увидел, что в дверях гостиной стоит боец в форме клановой службы безопасности.
— Господин, — слегка поклонился он. — Госпожа Марна приказала передать вам: у ворот стоит посланник клана Пангетсу и просит разговора.
— Ведите его сюда, — распорядился я.
* * *
Через несколько минут в гостиную вошел высокий крепкий мужик лет тридцати пяти в обычном сером костюме. Судя по породистому лицу и источнику шестого ранга — аристократ. Он носил короткую стрижку и усы.
Однако разглядел я его с трудом, переговорщика сопровождали шестеро моих гвардейцев в полной экипировке.
Я встал и вопросительно посмотрел на гостя.
— Позвольте представиться, — как ни в чем ни бывало произнес он, — Анджей Пангетсу, дальний родич главы клана Пангетсу.
Он покосился на моих бойцов и добавил:
— Даю слово, что здесь и сейчас я не представляю угрозы для вас, господин Раджат, и для вас, госпожа Муйизен.
— Парни, спасибо, свободны, — кивнул я бойцам.
Те синхронно ударили себя кулаками в грудь и, четко развернувшись, скрылись за дверью.
— Присаживайтесь, господин Пангетсу, — жестом указал на кресло я.
— Благодарю.
Когда мы уселись в кресла, Пангетсу заговорил первым:
— Господин Раджат, госпожа Муйизен, я приношу извинения за поспешные действия моих людей. Они случайно увидели госпожу Бехрами на выходе из торгового центра и не нашли ничего лучше, чем действовать экспромтом, не согласовав свои планы ни с кем.
Я молча приподнял брови, ожидая продолжения.
— Тем не менее, — добавил Пангетсу, — нам нужна эта женщина, и я готов обсудить условия ее выкупа.
— Женщина или ребенок? — уточнил я.
— Оба, — мгновенно откликнулся Пангетсу. — Как вы понимаете, у нас не так давно закончилась война с родом Урамеш. Мы победили и нанесли серьезный ущерб врагу, однако мы не заинтересованы в восстановлении их вассальных родов. Чем меньше ресурсов останется