MyBooks.club
Все категории

Unknown - Новый завет

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Unknown - Новый завет. Жанр: Прочее издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Новый завет
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
5 октябрь 2019
Количество просмотров:
163
Читать онлайн
Unknown - Новый завет

Unknown - Новый завет краткое содержание

Unknown - Новый завет - описание и краткое содержание, автор Unknown, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Новый завет читать онлайн бесплатно

Новый завет - читать книгу онлайн бесплатно, автор Unknown

всем окрестностям.  Он учил у них в си­нагогах, и все Его прославляли.

 Иисус пришел в Назарет, где вырос, и в субботний день, как обычно, пришел в синагогу. Он встал, чтобы читать Писа­ние.  Ему подали свиток

пророка Исайи. Развернув сви­ток, Иисус нашел место, где было написано: 

«Дух Господа на Мне — Он помазал Меня.

Он послал Меня бедным возвестить Радостную Весть, пленным объявить о

свободе, слепым о прозрении. Он послал Меня освободить угнетенных, возвестить, что настало время милости Господней».  Свернув свиток, Иисус

отдал его служителю и сел. Глаза всех в синагоге были устремлены на Него.

 Иисус заговорил: — Сегодня исполнилось пророчество — в то время, когда

вы слушали.  И все это подтверждали и восхищались теми дивными сло­вами, которые раздались из Его уст. «Но разве Он не сын Иосифа?» — спрашивали

они.  — Вы, конечно, скажете Мне сейчас присказку: «Врач, исце­ли себя

самого», — сказал им Иисус. — «Мы слышали о том, 4. синагога*. ^. Развернув свиток - в некоторых рукописях: «Раскрыв

кни­гу». 4. Радостная Весть*. Возвестить Радостную Весть - в некоторых

рукописях дальше следует: «исцелить сокрушенных сердцем».

4. Втор . 4.- Мф .-; Мк .- 4.- Мф .-; Мк

.- 4.- Ис .-; .


Gospel.p6514007.02.2005, 10:50


Радостная Весть .23–.4°


что было в Капернауме. Сделай то же и у себя на родине». 24 Верно вам

говорю, — продолжал Иисус, — нет пророка, которого признали бы на родине.

25 И в самом деле, много вдов было в Израиле во времена пророка Ильи, когда три с половиной года не было дождей и по всей земле был вели­кий

голод. 2б Но ни к одной из них не был послан Илья, а послан был к вдове в

Сарепту, что близ Сидона. 27И прока­женных было много в Израиле при

пророке Елисее, а никто не был исцелен, один только сириец Нааман.

28 Услышав это, все в синагоге пришли в ярость. 29 Вскочив, они потащили

Иисуса из города на вершину горы, на кото­рой стоял Назарет, чтобы

сбросить Его с кручи. 3о Но Он вы­рвался из толпы и ушел.

3i Иисус пришел в Капернаум, город в Галилее. И в субботу Он учил людей.

32 Все поражались тому, как Он учил, потому что в словах Его чувствовалась

власть. 33 В синагоге был че­ловек, одержимый духом нечистого беса, и он

громким го­лосом закричал:

34 — Эй, что Тебе надо от нас, Иисус Назарянин? Ты пришел погубить нас? Я

знаю, кто Ты. Ты — Святой Посланец Бо­жий!

35 Но Иисус приказал:

— Замолчи и выйди из него!

Повалив человека посреди синагоги, бес из него вышел, не причинив никакого

вреда. Зв Все были потрясены.

— Что это такое? У Него такая власть и сила, что даже нечис­тым духам

приказывает и те выходят, — говорили они друг другу.

37 И слух о Нем разошелся по всем окрестностям.

38 Из синагоги Он пошел в дом Симона. У тещи Симона был сильный жар, и Его

просили помочь ей. 39 Склонившись над ней, Иисус усмирил болезнь, и та ее

оставила. Женщина тут же встала и накрыла на стол.

4о А на закате все, у кого были близкие, страдавшие от самых

.3” Возможен другой перевод: «Но Он ушел, пройдя через толпу». .4° См.

прим. к Мф ..

.24 Ин . . 25 Цар .; . .2б Цар .- .27 Цар .-

.3i_37Мк .- .32 Мф .-


Gospel.p6514107.02.2005, 10:50


.–. Евангелист Лука

разных болезней, привели их к Иисусу. Он возлагал на каж­дого больного

руки и исцелял.  Из многих выходили бесы, кричавшие: «Ты — Сын Бога!» Но

Иисус унимал их и не по­зволял этого говорить: ведь они знали, что Он — Помазан­ник Божий.  С наступлением дня Он покинул город и направился в

уеди­ненное место. Толпы людей отправились Его искать. Най­дя, они

пытались Его удержать, чтобы Он не уходил от них.  Но Он сказал: — И в других городах Я должен возвестить Царство Бога. Для этого Я был

послан.

 И Он продолжал проповедовать в синагогах Иудеи.

5 Однажды Иисус стоял у Геннисаретского озера в окруже­нии напиравшей

толпы. Она слушала слово, которое возве­щал через Него Бог.  Иисус увидел

две лодки, стоявшие у берега. Рыбаки же, выйдя из лодок, мыли сети. 

Войдя в одну из лодок (это была лодка Симона), Иисус попросил его немного

отплыть от берега и, сидя, из лодки продолжал учить людей.  А закончив, сказал Симону:

— Отплыви на глубину и забросьте сети для лова.

 — Наставник, — ответил Симон, — мы всю ночь трудились не покладая рук и

ничего не поймали. Но раз Ты велишь, я заброшу сети.

 Они забросили — и поймали такое количество рыбы, что ста­ли рваться

сети.  Они замахали товарищам с другой лодки, чтобы те плыли на помощь.

Те приплыли. Они заполнили обе лодки рыбой, так что лодки стали

погружаться в воду. Уви­дев это, Симон Петр упал на колени перед Иисусом

и сказал:

— Господин мой, уйди от меня, я человек грешный!

- Ведь и Симон, и те, что были с ним — в их числе Иаков и Иоанн, сыновья Зеведея, товарищи Симона, — перепугались при виде такого улова. Но

Иисус сказал Симону:

4.

Царство Бога*. 4. Иудеи* - в некоторых рукописях: «Галилеи». ;.

Геннисаретское озеро - другое название Галилейского моря*, или озера.

4.- Мф .-; Мк .29-  .- Мк -35 4. Мф .; -35

5.- Мф .-; Мк .- 5.- Мф .-; Мк-9-; . 5. Ин .

J. Ин2.


Gospel.p6514207.02.2005, 10:50


Радостная Весть .–.


— Не бойся. Отныне ты будешь ловцом людей.

 Вытащив лодку на берег, они всё оставили и пошли за Ним.  Однажды

Иисус был в одном городе. Появился человек, весь

покрытый проказой. Увидев Иисуса, он упал перед Ним ниц

и взмолился:

— Господин мой, Ты ведь можешь меня очистить, стоит толь­ко Тебе захотеть!

 Иисус, протянув руку, прикоснулся к нему и сказал: — Хочу, очистись.

И тут же сошла с него проказа.  Иисус велел ему никому ничего не

говорить:

— Ступай к священнику, пусть он тебя осмотрит, и принеси за исцеление

жертву, какую повелел Моисей, чтобы все это видели.

 Но разговоров об Иисусе становилось все больше, и народ толпами

сходился послушать Его и получить исцеление от болезней.  Сам же Иисус

часто удалялся в уединенные мес­та и там молился.

 Однажды, когда Иисус учил, сидели среди Его слушателей фарисеи и

учителя Закона, пришедшие из всех селений Га­лилеи и Иудеи и из

Иерусалима. С Ним была сила Господня, которая проявлялась в исцелениях. 

И вот несколько че­ловек, неся на носилках парализованного, попытались

вне­сти его в дом, чтобы положить перед Иисусом.  Но так как пройти

внутрь из-за толпы им не удалось, они, поднявшись на крышу дома и разобрав

черепицу, спустили его вместе с циновкой посреди комнаты, прямо перед

Иисусом.  Иисус, увидев их веру, сказал этому человеку: — Прощены тебе грехи.

 Учителя Закона и фарисеи подумали про себя: «Кто этот чело­век, который

так кощунствует? Разве кто может прощать гре­хи, кроме Бога?»  Иисус, зная, о чем они думают, сказал им:

— Что у вас за мысли в сердце?  Не легче ли сказать «Про­щены тебе

грехи», чем сказать «Встань и иди»?  Так знай-

. проказа*. . фарисеи*. Учителя Закона*.

.- Мф .-; Мк .- . Лев .- .- Мф .-; Мк .-


Gospel.p65 143

07.02.2005, 10:50


144.–. Евангелист Лука


те же, что у Сына человеческого есть власть прощать на зем­ле грехи. Я

говорю тебе, — обратился Он к парализованно­му, — встань, возьми свою

циновку и ступай домой.  И на глазах у всех тот сразу же встал, взял

подстилку, на которой лежал, и пошел домой, прославляя Бога.  Все бы­ли

страшно удивлены. Они прославляли Бога и говорили, ужасаясь: — Мы видели сегодня невероятное!

 Иисус после этого ушел. Он увидел сборщика податей по име­ни Левий, сидевшего в таможне, и сказал ему:

— Следуй за Мной!

 И тот, все бросив, встал и пошел за Ним.

 Левий устроил у себя дома большой прием в честь Иисуса. Среди гостей

была целая толпа сборщиков податей и проче­го народа.  Фарисеи и учителя

Закона говорили, негодуя, Его ученикам: — Почему вы едите и пьете со сборщиками податей и други­ми грешниками?

 — Не здоровые нуждаются во враче, а больные, — ответил Иисус. —  Я

пришел, чтобы призвать обратиться к Богу не праведников, а грешников.

 Тогда они Ему сказали:

— Ученики Иоанна часто постятся и молятся, ученики фа­рисеев тоже, а Твои


Unknown читать все книги автора по порядку

Unknown - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Новый завет отзывы

Отзывы читателей о книге Новый завет, автор: Unknown. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.