MyBooks.club
Все категории

Unknown - i c625ff9a7b83c04f

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Unknown - i c625ff9a7b83c04f. Жанр: Прочее издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
i c625ff9a7b83c04f
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
4 октябрь 2019
Количество просмотров:
203
Читать онлайн
Unknown - i c625ff9a7b83c04f

Unknown - i c625ff9a7b83c04f краткое содержание

Unknown - i c625ff9a7b83c04f - описание и краткое содержание, автор Unknown, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

i c625ff9a7b83c04f читать онлайн бесплатно

i c625ff9a7b83c04f - читать книгу онлайн бесплатно, автор Unknown

Жаль только, что мне так и не повезет лицезреть финал этой великой гибе-

ли мерзкого чудовища, поэтому всецело вверяю мою судьбы и судьбу моих

убиенных братьев и сестер в ваши руки. Будьте тверды и непреклонны. Да

благословит вас Икар!

P.s Не ищите помощи у Ристера, Брокка и Вальза – их души уже в мире бо-

лее светлом и добром, нежели наш.

- Где ты добыл его? – голос капитана заставил меня резко поднять взгляд и

отстраниться назад.

Птица подошла к Райдеру и стала что-то шептать ему на ухо.

- Молодец, - дослушав, он погладил ее по голове.

- Что она вам сказала?

- Усадьба моего старого приятеля давно разорена, остались только дырявые

стены и остатки крыши. Латосас не стал улетать и ждал несколько дней.

Упорная птица. Наутро второго дня в заброшенном саду появилась женщина.

Она была стара и медлительна. Долго копошилась у заросшей тропинки ве-

дущей к дому, а потом приблизилась к птице и передала вот это письмо, ска-

зав, что ее господин давно ждал посыльного.

- Получается, ваш приятель знал, что вы направите к нему латосас?

- Я с легкостью допускаю такую возможность. Мистер Филдж был весьма

прозорливым кранксом, - заметил капитан.

Но меня не устроили такие объяснения. На материке – в мире рационально-

сти и порядка не было и не могло быть подобных совпадений.

- И все что вы мне рассказали, вам сообщила птица?

- Именно за такие вещи их и ценят служители Башня на краю.

Заметив мое желание продолжить расспросы, Райдер быстро встал со своего

места, убрал доставленное латосас письмо во внутренний карман куртки, и

внимательно посмотрев на меня, сказал:

- Похоже, нас ожидает славная охота, партнер.

Глава 13 Схватка без правил

В ночном свете любое оружие кажется безобидным атрибутом, который

никогда не разразиться оглушительным громом выстрела. То же самое каса-

ется и холодного оружия. В ночной мгле, оно имеет вид жалкий и далекий от

угрожающего. Возможно все дело в отсутствии четких контуров, которые

при свете дня пугают противника своей остротой и ослепляют невероятной

яростью. С наступлением сумерек такого эффекта не увидишь. В мире серых

тонов все одинаково – и дорогой клинок и дешевая сабля. Оценить огне-

стрельное оружие в полумраке практически невозможно и зачастую оно при-

обретает форму достаточно неопределенную, способную ввести в замеша-

тельство даже весьма искушенного противника. Может быть, именно по этой

причине я со спокойствием каланийского удава готовился к ночному визиту

сыскарей.

Точильный камень скользнул по идеальному лезвию.

Вжик, вжик, вжик – утопал в ночи резкий звук. Словно эхо предстоящего

сражения, он скорее настраивал меня на нужный лад, а не пугал своей неиз-

бежностью.

Как только мы покинули Башню на краю, я встретил в толпе знакомое лицо

Эл-Сида. Тянульщик стоял под соломенной крышей и, озираясь по сторонам,

ожидал моего появления.

Завидев меня, он махнул рукой, подзывая к себе.

Мы обмолвились всего парой фраз. Я поприветствовал его, а он в свою оче-

редь предупредил меня об опасности.

С его слов, этим утром на остров прибыли мои враги. Очень грозные серо-

кожие чужеземцы. Я сразу понял, о ком идет речь, - и вздрогнул. Новость не-

приятно кольнула, заставив вновь вспомнить материк, контрабандистов и

опасные взгляды арестантов.

Эл-Сид поклонился и, скользнув в толпу, исчез между сотней похожих друг

на дружку соплеменников. Исполнив обещание, он вернул долг, отплатив за

добро той же монетой.

По дороге к взлетной поляне, я не выдержал и все рассказал капитану.

Внимательно выслушав меня, он не произнес ни слова, но не успели мы зай-

ти на борт, как Райдер начал действовать. Дав команде вольную до завтраш-

него утра, он оставил на "Купере" только старпома. Видимо из всех летных -

он мог доверять только ему.

Получив недельное жалование, команда, захлебнувшись радостными воз-

гласами, быстро рассосалась по местным кабакам, а мы занялись приготов-

лением к сражению.

Капитан не сомневалась - сыскари пожалуют к нам после полуночи. И по-

лучается, у нас осталось ни так уж много времени для приготовления.

Не вдаваясь в подробности своего плана, Райдер всучил мне пару кремние-

вых ружей, короткую тонкую саблю и приказал: отполировать и смазать, чем

я собственно и занимался последний час, готовясь к встрече с опытнейшими

наемниками материка.

Еще несколько месяцев назад, окажись я в подобной ситуации то безуслов-

но растерялся и наверняка совершив череду глупых и неосознанных поступ-

ков, попался бы в лапы серокожих. Так бы произошло тогда, но не сейчас. В

данную минуту я находился под властью гнева, не дававшего мне угодить в

омут жуткого страха. А чего мне было страшиться?! Наши силы неровны -

плевать! Они опытны и коварны - зато у нас преимущество, внезапность! Их

может быть больше - а на нашей стороне хитрость!

С легкостью городского стихоплета я мысленно выкрикивал лозунги нашей

будущей победы, надеясь, что в скором будущем они станут пророческими.

Случайный шорох заставил меня отвлечься. Погрязнув в паутине собствен-

ных мыслей, я чудом заметил возникшие в пустоте сумрака фигуры.

Неужели они уже здесь?!

Вскинув руку, я прицелился, затаил дыхание и приготовился обороняться,

совершенно позабыв, что мое ружье еще не заряжено.

- Стоять! - дрожащим голосом выкрикнул я.

Тень замерла. Немного сместилась к носу корабля.

Я нервно сглотнул, пытаясь держать цель на мушке.

Страха не было вовсе - только горькое разочарование. Грезя о победе, я со-

вершенно позабыл о такой важной составляющей, как осторожность.

Тем временем, тень сделала еще один шаг назад, утонув в глубине ночи.

- Стреляю! - предупредил я и спустил курок.

Раздался тихий щелчок, напомнивший мне о бесполезности собственных

потуг.

Как я собираюсь тягаться с настоящими убийцами, если даже не могу под-

готовить оружие к бою?!

- Опусти ружье, - знакомый голос окончательно выбил меня из колеи, и я

последовал приказу.

- Бррррр, ненавижу все, что отнимает жизнь.

Циклоп выступил на свет и устало посмотрев на лежавшие на палубе ружья,

присел на закрепленные у мачты тюки.

- Зачем вы здесь? - стараясь проявить поменьше дружелюбие, я почти пол-

ностью скопировал голос и манеру капитана.

- А разве ты не рад меня видеть? - искренне удивился Луцлаф.

Немного растерявшись, я пожал плечами:

- Мне все равно. Просто не хочу быть свидетелем вашей очередной ссоры с

тэром Райдером.

Циклоп едва заметно улыбнулся.

- Не беспокойся, я пришел не для того чтобы трепать языком.

- И для чего же вы здесь?

- Хочу помочь, - лицо Луцлафа вмиг стало серьезным. – Те, кто явятся к вам

этой ночью, не будут вести долгих разговоров. Клянусь своим глазом, они

вообще не будут говорить. Рапиры ценят свое время и тратят его с умом. По-

верь, они могу себе это позволить. И никакие засады не спасут вас от неми-

нуемой расправы.

- И в этом состоит ваша помощь? Сказать, что мы беспомощные мрыки?! –

после слов циклопа меня охватил тревожный холодок, но я постарался не по-

казывать волнения.

- Я пришел помочь, - настойчиво повторил Луцлаф.

- Слова - это не помощь!

- Тогда дай мне оружие и позови Райдера.

Одним движением он выхватил у меня из рук ружье и бегло осмотрев, вы-

дал свой вердикт:

- С таким допотопным однострелом против материковых динтовок вы не

продержитесь и минуты.

- И что же ты предлагаешь? – послышался за моей спиной голос капитана.

- Огненный дождь, - не раздумывая, ответил циклоп.

- Преступить закон?! Ты с ума сошел!

- У тебя есть другие варианты? – поинтересовался циклоп.

***

Ночь упивалась своей властью. Крохотные звезды, спрятавшись за густыми

облаками, изредка выглядывали из рваных щелей, словно играя с нами в

прятки. Не обращая на них внимания, я изо всех сил старался не заснуть, но

усталость, ненадолго отступая, наваливалась на меня с новой силой. Зевая в

кулак, я внимательно вглядывался в темноту, пытаясь различить грозные си-

луэты серокожих. По моему мнению, они должны были осторожно вступить

на палубу, а не штурмовать нас, уподобившись небесным пиратам, поэтому я

старался не упустить из виду любое даже самое незначительное движение,

из-за чего постоянно вздрагивал, принимая игру теней, за появление сыска-


Unknown читать все книги автора по порядку

Unknown - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


i c625ff9a7b83c04f отзывы

Отзывы читателей о книге i c625ff9a7b83c04f, автор: Unknown. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.