MyBooks.club
Все категории

Unknown - i c9f346a077dd1b7f

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Unknown - i c9f346a077dd1b7f. Жанр: Прочее издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
i c9f346a077dd1b7f
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
4 октябрь 2019
Количество просмотров:
122
Читать онлайн
Unknown - i c9f346a077dd1b7f

Unknown - i c9f346a077dd1b7f краткое содержание

Unknown - i c9f346a077dd1b7f - описание и краткое содержание, автор Unknown, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

i c9f346a077dd1b7f читать онлайн бесплатно

i c9f346a077dd1b7f - читать книгу онлайн бесплатно, автор Unknown

Леопольд отправился на встречу со своим создателем.

- Мы должны найти другое место.

- Больше негде. На расстоянии многих миль.

- Здесь отвратительно.

- Это штат Мэн. Скоро зима, и она наступит быстро. У нас осталось, пожалуй,

две недели теплых ночей.

- Здесь более чем отвратительно.

- После того, как здесь будет чисто, оно идеально подойдет для нас.

- Идеально подойдет для тебя, чтобы бить и трахать меня?

- Именно, - сказал Сорен, даже не улыбнувшись.

Но в улыбке и не было необходимости, поскольку Кингсли понимал, что Сорен

не шутит.

- Хорошо.

- Ученики никогда сюда не заходят.

- Pourquoi?

Кингсли вернулся к чистке. Оказалось, в этом месте умерла мышь, и жир ее

костей и костного мозга оставил неизгладимый след на древесине. Прекрасное место,

чтобы отдавать свое тело человеку, которого он боготворил.

- Кто-то пустил слух, что призрак отца Леопольда часто посещает скит, потому

что он умер здесь. Они нашли его тело спустя неделю, так как все были в ловушке в

школе из-за метели.

- Просто призрак священника. Нечего бояться.

- История утверждает, что призрак отца Леопольда позволяет сексуальные

вольности с тем, кто попадает в пределы его досягаемости. После смерти он пирует

тем, в чем отказывал себе при жизни. Ты веришь в это?

201

Принц. Тиффани Райз.

Кингсли посмотрел на Сорена с широко открытыми глазами.

- Нет, но очень хочу.

Сорен рассмеялся и бросил в него металлическую губку. Кингсли поймал ее у

своей груди и решительно атаковал жирное пятно от мыши. Понадобилось целых два

часа, чтобы вымыть пол. Еще один час, чтобы смести паутину и убить обитателей. Он

смачно раздавил паука-волка.

Чересчур смачно на взгляд Сорена.

- Разве ты не можешь ловить их и выпускать на улицу, Кингсли? Убивать их

излишне.

Кингсли поднял холодный, жесткий взгляд на Сорена.

- Ловить пауков и выпускать их на улицу? Я когда-нибудь говорил тебе, у меня

было кровотечение еще три дня после нашей первой ночи вместе? Pardonez-moi за мои

слова, но католическое почитание тобой неприкосновенности жизни, было бы более

убедительным, не будь ты садистом.

Сорен поднялся на ноги и выпрямился. Он подошел к Кингсли.

- У меня нет ни малейшего желания причинять паукам боль так, как я хочу

причинить боль тебе. В этом разница.

- В самом деле? Как так?

- Прежде всего, я не нахожу пауков привлекательными.

Сорен поднял бровь. Кингсли не смог остановить вырвавшийся смешок. Но губы

Сорена заставили его замолчать. Поцелуй длился всего мгновение, прежде чем Сорен

отстранился.

- Возвращайся к работе, - приказал он.

Кингсли упал на колени перед Сореном, посмотрев на него снизу-вверх.

- Да, сэр.

Сорен посмотрел на него сверху-вниз и Кингсли без труда различил голод в его

глазах.

- Возвращайся… к… работе, - приказал Сорен.

Это прозвучало, как будто он говорил сам себе, нежели Кингсли. Кинг

нахмурился.

- Да, сэр.

202

Принц. Тиффани Райз.

Вздохнув, он взял губку и принялся за один единственный стул, что им удалось

спасти из сгнившей мебели в эрмитаже. Он нехотя скреб, пока не услышал, как Сорен

бормочет с отвращением, - Кингсли, ты никогда не убирался в своей жизни?

- Non. У меня есть сестра.

Сорен прищурился. Кингсли рассмеялся.

- Это правда. У меня есть старшая сестра Мари-Лаура. Она и Maman делали всю

уборку. Papa работал. А я, я делал все, что хотел.

- И почему я не удивлен? В этой школе есть сироты, что провели половину

своего детства на улицах и стали более дисциплинированны, чем ты.

- Представляю, сколько нужно дисциплинированности, чтобы выжить на улицах.

А мне нравилось быть баловнем. Единственный сын во французской семье - завидное

положение. А ты? Я не представляю, чтобы ты много убирался в своем доме.

Глаза Сорена потемнели от услышанного вопроса, но его лицо оставалось

спокойным.

- В доме отца был большой штат прислуги. Моя сестра Элизабет и я должны

были держать в чистоте наши комнаты. У нас было мало работы по дому. Помимо

того, что мы пытались выжить под этой крышей.

- Что, так плохо, да? - спросил Кингсли, желая выудить больше секретов у

Сорена о том, что произошло между ним и его сестрой.

Сорен кивнул, продолжая работать. Его руки беспрестанно двигались. Он

излучал чистую решительность, когда проводил мыльной тряпкой по столу.

- Быть единственным сыном в семье, которую контролировал безумец,

насилующий детей - незавидное положение.

Кингсли выронил губку.

- Ты сказал… ты говорил, он изнасиловал твою мать. Ей было…

- Восемнадцать, - констатировал Сорен, продолжая чистить. - Но моей сестре

было восемь. Только восемь.

- Mon Dieu.

- Non. Pas du tout. У Бога гораздо больше общего с нами, чем с ним. Монстр,

который называет себя моим отцом, насиловал ее. В то время как все это происходило,

я учился в школе, в Англии, в противном случае на моей совести были бы две жизни

вместо одной. Но я бы предпочел не говорить об этом. Расскажи мне о своей сестре.

Кингсли сглотнул. Он ничего не хотел больше, чем услышать о детстве Сорена.

Как бы жалко это не звучало, это все же был он, его жизнь, его прошлое. Кингсли пил

203

Принц. Тиффани Райз.

каждое драгоценное откровение как вино. Никто в школе ничего не знал о Сорене,

даже его настоящее имя. О нем слышали сплетни, рассказывали истории, но никто не

знал его, настоящего его. Интимность секретов была почти столь же мощной, как

Кингсли и их две совместные ночи. Почти.

- Мари-Лаура, - Кинг оторвал взгляд от Сорена, который, казалось, глубоко

увлекся чисткой камней очага. - Она прекрасна. Я ее брат, и даже я признаю, что она

самая красивая девушка в мире. Она танцует.

- Танцует?

- Да. Она балерина. В хоре Парижского балета. Но она хороша. Очень хороша.

Когда-нибудь она станет примой.

- Ты скучаешь по ней?

- Очень. Она – все, что у меня осталось сейчас, на самом деле. Родители моего

отца умерли много лет назад. Родители моей матери даже не говорят по-французски. И

они никогда не любили Papa. Трудно быть рядом с ними. Мари-Лаура моя

единственная семья. Она посылает мне письма каждую неделю. Ужасные письма. Я

едва могу читать их из-за всех этих потеков.

- Потеков?

- Она плачет, когда пишет мне. Плачет из-за Maman и Papa. Плачет о том, что мы

порознь. Я думал, она убьет меня на похоронах…

- Подходящее место для убийства.

- Очень. - Кингсли улыбнулся, хотя воспоминания о том страшном дне вернулись

к нему.

Две урны бок о бок на алтаре. Бесконечная вереница провожающих в последний

путь, большинство из которых Кингсли никогда не встречал раньше. Деловые

партнеры отца. Друзья его матери. У всех были руки, что нуждались в пожатии, щеки,

что необходимо было поцеловать. Но все, что он хотел сделать, это рухнуть на пол и

рыдать в течение нескольких дней и недель, месяцев и даже лет, пока он не умрет, и

сможет снова быть вместе со своими родителями. Потом за ним пришли родители его

матери. Их торжественное: « Пора идти, дорогой» были тремя наиболее болезненными

словами, сказанными ему, после тех других четырех страшных слов, что Мари-Лаура

шепнула ему тремя днями ранее: Maman и Papa ушли. Кингсли позволил себя увести,

его сознание было в оцепенении. Но его ошеломленное состояние разрушилось, когда

он почувствовал, как десять острых ноготков впиваются в его руку.

- Non. Non… - плакала Мари-Лаура, прижимаясь к нему, как будто ее

собственная жизнь висела на волоске. Ее красивое лицо исказилось от боли, и ее

словарный запас был сокращен до одного слова non. На протяжении десяти минут она

крепко держалась за своего младшего брата, рыдая у него на плече и поглаживая

204

Принц. Тиффани Райз.

волосы... И тогда Кингсли наконец расплакался тоже. Их родители уехали во второй

медовый месяц, в Тоскану. Таков был план. Им даже не удалось выбраться из Парижа.

А теперь только они с Мари-Лаурой остались друг у друга. И его забрали у нее в

Америку.

- Мари-Лаура, она сошла с ума после похорон. Я никогда не видел ее такой. Обе

мои руки были расцарапаны в кровь к тому времени, пока наши бабушка и дедушка,

наконец, оттащили ее от меня.

Кингсли беспокоился о своей сестре. Она любила слишком сильно. Чересчур

сильно. Его. Их родителей. Любого, на кого она обращала свое внимание. Он хотел,

чтобы она могла уехать с ним в Америку. Это бы усмирило ее, успокоило ее нервы.


Unknown читать все книги автора по порядку

Unknown - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


i c9f346a077dd1b7f отзывы

Отзывы читателей о книге i c9f346a077dd1b7f, автор: Unknown. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.