Поттер виновато улыбнулся.
Как же ему надоело, что все считают его малолетним идиотом!
- В доме твоих родственников не самая хорошая для тебя обстановка, но, к сожалению, больше я ничего не могу поделать. Зато новый Закон вполне может тебя защитить, Гарри, так что ни о чем не беспокойся, и, если тебе понадобиться помощь взрослого, присылай ко мне сову, не стесняйся, - Фадж наклонился к нему и по-отечески потрепал по голове.
- Спасибо, сэр. Этот Закон многим поможет, вот только я не совсем понимаю, что будет с такими, как Малфой? Он не слишком обрадовался этому.
- Младший Малфой не должен волноваться, Гарри, - маг разговаривал с ним, как с несмышленышем. - Ты знаешь, что на их поместье, как и на имения других благородных чистокровных магов, наложена специальная защита, сквозь которую даже наше заклинание не прорвется. Скажу тебе по секрету, малыш, этот Закон нацелен на таких, как ты - полукровок и магглорожденных, - подмигнул Фадж.
- О! - Поттера всего передернуло от такого обращения к нему. - Невероятная задумка.
- Да, это я все придумал.
- Блестяще, - растянул губы в улыбке Гарри.
Чертов глупец! Хвастаешься тем, что Дамблдор вертит тобой, как хочет, а ты этого даже не замечаешь.
Поттер отвернулся и посмотрел в окно. Лондон, гудел, как человеческий улей. Цветные пятна одежды, машин, реклам мелькали перед глазами. Слишком шумно, пестро, всего слишком много.
Он прикрыл глаза и коснулся лбом холодного затемненного стекла.
- Тебе плохо, Гарри?
- Просто немного устал.
Навязчив, слишком навязчив.
Открыв глаза, парень взглянул на серое небо, ощущая, что давящее чувство понемногу тает.
- Будет дождь, сэр, и я бы хотел еще кое о чем Вас попросить, - Гарри прямо взглянул на министра.
- Конечно!
- Не могли бы Вы отвезти меня в больницу Святого Мунго, хочу кое-кого навестить.
- Не мисс Грейнджер ли?
Поттер не ответил, но министру показалось, будто его прошил электрический разряд. Эти глаза цвета Смертельного проклятия на миг поглотили его душу и почти сломали волю. Маг дрожащей рукой вытер выступивший на лбу пот и попытался улыбнуться.
- Конечно, Гарри, мы навестим твою подругу, - волшебник постучал по отделяющему их от водителя стеклу, и оно немедленно опустилось.
- К Святому Мунго.
* * *
Когда тебя сопровождает сам министр Магии, очереди перед тобой рассасываются сами собой, а люди спешат исчезнуть в неизвестном направлении. Колдомедики заискивают, а сам Главный лекарь пытается проводить тебя до палаты.
Святой Мунго ничуть не изменился. Он был точно такой, как Гарри его и запомнил, когда на пятом году обучения в Хогвартсе вместе с семьей Уизли навещал Артура. Интересно, он увидит Локонса? Это было бы забавно.
У палаты Гермионы дежурили двое авроров, которые вежливо раскланялись и пропустили их внутрь. Мистер и миссис Грейнджер сидели на стульях около дочери. При звуке открываемой двери они оба вздрогнули и обернулись.
- Гарри!!!
Гермиона Грейнджер дернулась в постели, готовая вскочить на ноги, но ее придержала мать.
- Здравствуй, Мио.
Гарри быстро оглядел «подругу». На щеках играет здоровый румянец, глаза блестят, выглядит полностью здоровой.
- А где Рон? Представляешь, Гарри, они не хотят меня отсюда выпускать и несут какую-то чушь про Турнир Трех Волшебников и стресс. Ой, Гарри, а почему ты так изменился? Ты что, выпил Зелье Роста? - затараторила эта трещотка.
- Мио, сколько тебе лет? - парень старался говорить тихим и ровным голосом, хотя все внутри у него клокотало от гнева.
- Что за вопросы, Гарри? Мне одиннадцать, как и тебе!
Миссис Грейнджер громко всхлипнула и закрыла лицо руками.
- Извините, сэр, Вы не могли бы оставить нас одних? - обратился он к Фаджу.
- А, да, конечно, - пробормотал маг и поспешно скрылся за дверью.
Гарри был уверен, что тот поспешил наложить на себя Очищающее заклинание, уж слишком брезгливый у него был вид.
Парень достал волшебную палочку и наложил на палату Полог Тишины.
- Как Вы понимаете, я - Гарри Поттер, учусь вместе с вашей дочерью в Хогвартсе на факультете Гриффиндор.
- Да, Гермиона нам столько о тебе рассказывала. Я - Джон, а это моя жена Анна, - улыбнулся мужчина. - Приятно с тобой поближе познакомиться, в прошлый раз нам это не удалось.
- Папа, о чем ты? Ты же ни разу не видел Гарри!
- Успокойся, детка, папа знает, о чем говорит, - сквозь слезы проговорила Анна. - Может быть, ты, Гарри, объяснишь нам, что произошло с моей девочкой?!
На лицо Поттера словно набежала тень, он мрачно улыбнулся.
- Просто Мио переоценила свои возможности. Она забыла, что всегда кто-то есть умнее ее, а когда она это узнала, то струсила. Все, что произошло с вашей дочерью, случилось по ее собственной вине.
- Гарри?! - Гермиона выглядела растерянной и рассерженной одновременно. - Что ты такое говоришь?!
- Правду, дорогая. Увы, тебе не одиннадцать, а четырнадцать. Ты наложила на себя мощное проклятие, стерев из памяти три года своей жизни.
- Я ничего не понимаю… Зачем?!
- Потому что ты сломалась, - жестко проговорил Поттер и отвернулся от плачущей девочки. - Забирайте дочь из больницы, покиньте волшебный мир и уезжайте из страны, так скоро, как только сможете. Магический мир не принес никому из нас ничего хорошего. Он нам чужд, и он совсем не воплощенная в реальность сказка. Этот мир проглотит вашу дочь или же она станет той, кем не захотела, в обмен заплатив своей памятью. Уезжайте, никто не вправе вам помешать.
- Гарри…
- Прощай, Мио, я очень надеюсь, что ты будешь держаться от Волшебного мира подальше. Запомни мои слова и береги себя, - он подошел к девочке и поцеловал ее в лоб. - Прощай навсегда.
Гарри Поттер вскинул вверх руку и покинул больничную палату.
Прочь из больницы, прочь из волшебного мира. Прочь, прочь!
Министр ожидал его в фойе на первом этаже.
- Ты что-то слишком бледен, Гарри. Тебе нездоровится?
- Все нормально. Просто хотел бы немного пройтись. Я доберусь до Дурслей на «Ночном Рыцаре», так что не переживайте.
Фадж пожевал губу и серьезно кивнул.
- Баркер проводит тебя. Я надеюсь, что мы еще увидимся. Буду рад видеть тебя в Министерстве. Слышал, ты хочешь стать аврором, я могу познакомить тебя с очень интересными людьми.
- Спасибо, Корнелиус, но я уже передумал.
- Да? - растерялся мужчина, но тут, же принял добродушный вид. - И кем же ты хочешь стать?
- Ветеринаром. Буду усыплять бешеных собак, - холодно улыбнулся парень и оставил министра одного, бледного и растерянного.
Неизвестно, сколько он бродил по шумному Лондону, но когда парень решил, что стоит возвращаться к Дурслям, фонари уже освещали улицы.
Резко выбросив волшебную палочку вверх, Гарри успел вовремя отскочить назад, когда «Ночной Рыцарь», визжа тормозами, остановился прямо перед ним.
- Добро пожаловать! Вас приветствует «Ночной рыцарь»! Я - Стэн Шанпайк!
Стэн был все таким же небритым, неухоженным и с проблемной кожей. Что ж, стабильность это ведь хорошо, не так ли?
Прежде чем зайти в автобус, Поттер повернулся назад и громко прокричал в темноту переулка:
- Эй, Баркер, я еду домой, так что можешь прекращать играть в шпиона!
Воздух под фонарем задрожал, и клерк Тод Баркер избавился от наложенного на себя Дезиллюминационного заклинания.
- Пока, - махнул рукой Гарри и вошел в автобус, подгоняемый нетерпеливым Стэном.
В доме номер 4 на Тисовой улице горел свет. Неужели ждут его возвращения? Он прошел на кухню, шаркая ногами, да так и замер в дверном проеме.
Вся семейка была за столом, включая тетушку Мардж, которая попивала красное вино и бросала кусочки индейки Злыдню.
- Немедленно вымой руки и только тогда ты сможешь сесть за стол, мальчишка, - поджала губы тетя Петунья.
Дядя Вернон даже не посмотрел в его сторону, а уныло гонял горошек по тарелке. Да здравствует диета Дадли! К слову, о кузене. Гарри прислонился к косяку и затрясся от смеха. Он этого просто не выдержит, уф, как болят бедные ребра! Парень согнулся пополам от смеха, размазывая слезы по щекам. Тетка что-то зашипела, как разгневанная гусыня, но ему было плевать.
Дадли сидел за столом с тарелкой нагруженной овощами и маленькой отварной грудкой. На нем был спортивный костюм, который обтягивал весь его лишний детский жирок. Волосы зачесаны назад, а на носу красовались стильные очки в черной оправе с огромными выпуклыми линзами, за которыми глазки Дадли стали совсем поросячьими. Видимо, видеоигры и компьютер взяли свое.
- Фух, я дома, дорогие родственнички, - холодно проговорил Гарри, с удовольствием видя, как вздрогнула эта семейка. Тетушка Мардж отсалютовала ему бокалом и указала на свободное место рядом с собой.
Что ж, это будет веселенькое лето. Я вам это просто обещаю. Гы.
20 глава
Выпуская вверх кольца сигаретного дыма и разглядывая чистое звездное небо, Гарри чувствовал себя умиротворенным и почти счастливым. Он сидел на прогретой за день земле в пустынном парке на улице Магнолий, выкуривая уже вторую сигарету и лениво считая звезды.