«Библиотека Крокодила» — это серия брошюр, подготовленных редакцией известного сатирического журнала «Крокодил». Каждый выпуск серии, за исключением немногих, представляет собой авторский сборник, содержащий сатирические и юмористические произведения: стихи, рассказы, очерки, фельетоны и т. д.
booktracker.org
рядом даже нет
Других приличных литераторов.
Они же смотрят на него:
Авангардистом он представлен,
И те, кто не концептуален,
При нем не значат ничего.
А рядом, сидя за водой,
Вздыхает постовой тоскливо:
«Ну-у, если помнит он про пиво,
То разве это молодой?…»
Блаженный юг, ты снова рядом!
И плещет море у окна.
А ты стоишь престольным градом,
Который надо брать осадой,
Все ночи проводя без сна.
Сергей БЫЧКОВ
Блаженный юг!
Ты был блаженным,
Когда оглянешься назад,
А вот теперь над морем пенным
Придется языком военным
Воспеть любовь на новый лад.
Стоишь ты крепче баррикады
И не смыкаешь дивных глаз.
Пусть гор вздымаются громады
И стонут томные цикады,
Ты вводишь комендантский час.
А море плещет где-то рядом
В тревожном бдении ночей.
Хочу командовать парадом,
А не поддашься — брать осадом,
Уж если рифмовать точней.
Я этой земли упоенный росток…
Я темен и дик, сумасброд-инородец,
язычник больших городов.
Мой кореш и кум — протопоп Аввакум…
Юрий ЗАФЕСОВ
По красочным картам. Советских Союзов,
По пятнам метафор приходят на ум
Мой давешний друг — подпоручик Хунхузов,
Мой кореш и кум — протопоп Аввакум.
Я темен и дик, сумасброд-иноземец,
Но я образованней многих юнцов,
Не могущих выкинуть сложных коленец
А-ля В. Устинов и Ю. Кузнецов.
В таежных лесах
затерялся мой прииск,
Я с частью простился своей войсковой,
Оставив оружье, бахилы и примус,
Как ярый язычник, шагаю Москвой.
Дыханьем больших городов опаленный,
Среди несибирских, неласковых зим
Вовсю пробиваюсь —
росток, упоенный
Неведомо чем и собою самим.
Я не знаю, что сегодня в моде
И какое ценится тряпье —
С давних лет
Я подражал природе,
Красоте и скромности ее.
Иван МИНТЯК
Я спросил у матери-природы
По-простому:
Так-то, мол, и так. —
Что сегодня
Стало криком моды?
И она шепнула мне:
— Минтяк,
Извини меня за фигуральность,
Но в тряпье
(И в качестве стиха)
Вновь сегодня в моде
Натуральность:
Лен и хлопок,
Кожа и меха.
А еще
Естественность расцветок.
И совсем не ценится сейчас
Петушиный крик
Самооценок
Или подражанье
Напоказ!
СОВЕТСКИЙ НА КУРОРТЕ
(увы-цикл)
Поскрипываньем острых игл
Почти в аэропорте
Возник мой самый горький цикл:
«Советский на курорте».
Пускай он будет Сълнчев бряг,
А вовсе не Сан-Ремо,
На нас и тут особый знак,
У нас и тут сплошной напряг,
А на лице проблема.
Нужны ли точнее оценки
Товарно-финансовых дел?
«Меняю валюту на деньги», —
Болгарин с усмешкой глядел.
И после заминки минутной
Турист из России поймет:
Пять левов зовет он валютой,
Червонец деньгами зовет.
В конце оскорбительной сценки
Скажу, прейскурант обозрев,
Что рубль сегодня не деньги,
Но честно: не деньги и лев!
Мы дети сумрачных равнин —
Не черных лимузинов,
И тремся ночью у витрин
Закрытых магазинов.
Глядим упорно, что почем?
То сладко нам, то гадко,
Когда переводить начнем
По выкладкам госбанка.
Сравним
в наивной простоте,
Хоть цены несравнимы, —
И даже лучше в темноте,
Через стекло витрины.
Никто не глянет сверху вниз,
Не вычислит: отколь я?
С готовностью не скажет:
«Плиз» Иль по-славянски: «Моля»…
Как восточноевропеец,
Без валюты и даров,
Я живу в хотеле «Средец» —
В средоточье комаров.
Мало был я на курортах,
Но скажу не для красы:
Здесь их больше, чем в болотах
Среднерусской полосы.
Спасатель на пляже —
спаситель советских туристов
С икрою зернистой,
часами, «Советским игристым».
Спасатель на пляже —
отчасти спаситель престижа:
Я помню витрины
Венеции, Рима, Парижа.
Нельзя подступиться
с грошами, что вмиг я потратил,
А здесь хоть немного
поможет кудрявый «спасател».
Это не самое страшное,
Просто одна из картинок:
Вино называлось «Нашенское» —
Лев, шестьдесят стотинок.
Дешево! Даже очень, и
Нету товара краше!
В привычно галдящей очереди
Все оказались наши.
В Несебыре ошарашенном,
Где дышат античностью зданья,
Все отоварились «Нашенским»
И оправдали названье!
Понятен мне славянский праязык,
Хотя порой обманчивы реченья.
К примеру,
по-болгарски «шиш» — шашлык,
Но жизнь сближает дальние значенья.
К примеру, ты на родину спешишь,
Где не хватает никаких наличных,
А там по-русски