MyBooks.club
Все категории

О бедном зельеваре замолвите слово - Ksi Lupus

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая О бедном зельеваре замолвите слово - Ksi Lupus. Жанр: Периодические издания / Фэнтези . Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
О бедном зельеваре замолвите слово
Автор
Дата добавления:
16 апрель 2024
Количество просмотров:
14
Читать онлайн
О бедном зельеваре замолвите слово - Ksi Lupus

О бедном зельеваре замолвите слово - Ksi Lupus краткое содержание

О бедном зельеваре замолвите слово - Ksi Lupus - описание и краткое содержание, автор Ksi Lupus, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Будем знакомы. Викториан Ройх, выпускник магической академии со специализацией «зельевар первой степени». Ныне безработный, но со скромными амбициями в виде своей лавки в столице государства. Осталось только малое — раздобыть денег. И нет, я не знаю никакого троюродного дядю по материнской линии. Что, унаследовал дом? Где расписаться?!

О бедном зельеваре замолвите слово читать онлайн бесплатно

О бедном зельеваре замолвите слово - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ksi Lupus
Назад 1 ... 66 67 68 69 70 71 Вперед
у нас с Анхеликой: Маргарита смеялась, рассказывала истории, спрашивал про мою учебу, а вот ее муж сидел ниже травы и тише воды, употребляя горячительное и тихо радуясь жизни в сторонке. Радий Николаевич, муж Маргариты, в наши разговоры не влезал, лишь пару раз поддакнул жене, улыбнулся, да и на этом все. Ни он нам не мешал, ни мы ему. Маргарита несколько раз пыталась налить мне «фирменной настойки», и я попросту отодвинул стакан к Анхелике. Сама же девушка в разговоре не участвовала, уткнувшись взглядом в свою тарелку. То ли все еще была обижена, то ли просто смущалась. Когда уже ничего не лезло, а муж Маргариты начал предлагать выпить с ним, я понял — пора.

— Маргарита, Радий Николаевич, Анхелика, — я встал из-за стола, ощущая тяжесть в желудке, — Спасибо вам за гостеприимство и за прекрасный вечер, но мне действительно пора. Да и поздно уже.

— Ой, и действительно, стемнело как! — Маргарита, не глядя в окно, согласилась, приложив к лицу ладони, — Спасибо и вам за визит. Анхелика, будь добра, проводи господина зельевара.

Попрощавшись и пожелав всем доброй ночи, я поспешил на улицу, пока Радий не решился притворить в жизнь свою идею выпить со мной. Негодующий голос Маргариты было слышно и во дворе — женщина отчитывала мужа. Свет, льющийся из окна, позволял не стоять в темноте: из-за облаков не было видно луны, а фонари в деревне не жгли. Я смотрел на тонкую фигурку девушки, чей силуэт выделялся в темноте, она же, подняв глаза от земли, впервые за этот вечер посмотрела мне в лицо. Я смотрел в светло-зеленые глаза, но видел в них другие. Те, что молниями сверкают.

— Вик… Спасибо вам за цветы, они действительно хорошие, но… — она замялась, отведя взгляд в сторону и взяв косу в руки. Я не стал торопить или подталкивать к решению, и Анхелика, сделав глубокий вдох, продолжила, — Вы мне понравились, правда, но я не думаю, что из нас выйдет пара, при всем старание тетушки. К тому же вам похоже нравится кто-то другой, и мне было бы стыдно влезать в ваши отношения. Я поговорю с тетей, чтобы она оставила попытки нас свести. До свидания, господин зельевар.

— До свидания, Анхелика.

Вот так поворот под конец вечера.

Почесав затылок, еще некоторое время стоял и смотрел в пустоту, не обращая внимание на исходящие звуки из дома. Это меня сейчас так мягко отшили? Конечно, я не собирался заводить с ней романтические отношение, и сам был готов поговорить, но все равно ощущал себя… Брошенным что ли. Да, не так я все представлял, но может оно и к лучшему.

Бросив взгляд в темное окно, устало выдохнул и отправился домой. Надеюсь, Маргарита послушает девушку и не попрет напролом, устраивая нам «случайные» встречи. И что там Анхелика сказала про другую… Мне кто-то нравится? Если бы это было так, я бы первый же и знал. Да, у нас с ведьмой своеобразные отношения, но я не рассматривал ее в романтическом ключе, а тот момент…

Я чуть не запнулся, вспоминая, как близко ко мне находилось ее лицо. Наваждение? Нервы? Ведьмовское очарование, в конце концов. Но не любовь, нет. Она же… Ведьма.

Остановился, не дойдя до дома несколько десятков метра, глядя как в окнах отражается свет. Вот где сейчас ее носит? И все ли с ней в порядке?

— У меня и так, загадка на загадке, а теперь еще и о ней волнуюсь…

— Какой же ты у меня волнительный.

Мужской голос был весьма знаком и, обернувшись назад, увидел, как ко мне приближался староста собственной персоной. Шел уверенно, прямо, с высоко поднятым подбородком. Руки заведены назад. Но чем ближе он подходил, тем сильнее сомневался в правильности своего вывода: телосложение, черты лица и глаз, голос были похожи, а вот волосы имели золотистый оттенок, как у меня. В отличии от привычной простой одежды, на мужчине красовался темно-синий костюм с такой же рубашкой, а с шеи свисала тонкая серебристая цепочка — кулон намеренно спрятан под рубашку. Этот облик никак не ввязался с тем старостой, что вечно был не рад меня видеть, как и его панибратское обращение вместо ворчанья.

Не желая оказаться в поле его досягаемости, по мере приближения того я делал шаги назад. Заметив мой маневр, мужчина остановился, посмеявшись над этим глубоким баритоном.

— Что, не узнаешь своего старосту?

— Вы слегка изменились… Покрасились?

Мне было любопытно: был ли это староста, но в своем истинном облике, или же кто-то заменил Михая собой? А может это голем? Интерес к этому перебивал чувство опасности, но приближаться к незнакомцу я не собирался. На всякий случай еще и заклинание заготовил.

— Да не собираюсь я тебя бить, — похоже мой маневр не остался незамеченным и это наводило на определенные мысли. Однако, деактивировать заклинание не спешил. Мне, вон, двух оборотней хватило уже. Незнакомец с чертами старосты вновь усмехнулся, — Не доверяешь, и правильно делаешь, я бы тоже не стал. Особенно родственнику.

— Родственнику? — что-то все выходит за пределы моего понимания, — Староста Михай — это ж не вы, да?

Незнакомец широко улыбнулся, продолжив приближаться. И с каждым его шагом черты лица “старосты” плыли, словно их стирали невидимой тряпкой. Раз — и пред мной стоял совершенно неизвестный мне мужчина, раздавшись в плечах и в высоту. Промелькнула мысль: “Зелье, артефакт или заклинание?”, но после следующих слов я выпал из этой реальности окончательно:

— Ну здравствуй, племянник.

Конец

Назад 1 ... 66 67 68 69 70 71 Вперед

Ksi Lupus читать все книги автора по порядку

Ksi Lupus - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


О бедном зельеваре замолвите слово отзывы

Отзывы читателей о книге О бедном зельеваре замолвите слово, автор: Ksi Lupus. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.