Упав под ноги прохожим, оборванец закричал, но его голос затерялся в шуме.
На сигнал подоспели двое патрульных. Они грубо заломили ребёнку руки, как бывалому бандиту, и под камерой дрона зачитали ему его права.
— Попался, гадёныш! — Запыхавшийся толстяк подбежал к воришке. — У меня и так выручка маленькая! — ругался он, стараясь отдышаться. — Я еле свожу концы с концами, а ты ещё смеешь воровать!
— Что тут у нас? — из толпы показалась Като. — Кража… — задумчиво констатировала она, увидев на тротуаре булочку.
Полицейские отошли в сторону, а толстяк предпочёл тихо удалиться.
— Тебе придётся ответить за преступление, — Като нависла над воришкой как коршун над цыплёнком. Её ледяной взгляд пронзал насквозь.
— Но… я взял всего одну булочку, — мальчик попытался отползти от вице-президента, но всё его тело будто превратилось в камень. — Я… хочу кушать.
— Ненавижу, когда давят на жалость! — Сиона злобно сверкнула глазами и пальцем подозвала патрульного.
— Что вам угодно, госпожа? — спросил полицейский.
— В клетку его для малолеток!
— Постойте! — По щекам воришки побежали слёзы. — Помогите, пожалуйста! — он смотрел на прохожих, пытаясь хоть в ком-то найти сострадание.
Но люди пробегали мимо, пялясь в экраны смартфонов. Одна девушка сбавила шаг, но, поймав на себе тяжёлый предупреждающий взгляд вице-президента, скрылась в толпе.
— Пожалуйста, нет! — Ребёнок рыдал, но смотрел на него лишь объектив дрона. — Мои младшие братья… Они пропадут без меня.
Като схватила оборванца за шиворот и заставила взглянуть на её рубин. Кровавый свет, больше похожий на туманную дымку, незаметно для остальных вошёл в зрачки ребёнка и превратил их в безжизненные бусинки.
— Прекратите! — прокричал Фоллер, растолкав зевак.
— Он нарушил закон, и вы все прекрасно это понимаете, — обратилась Като к президенту и столпившимся вокруг людям. — Как думаете, что произойдёт, если каждый из вас украдёт по одной булке? Хозяин булочной останется без прибыли. На что он будет кормить семью?
Несколько дронов окружили вице-президента, чтобы снять её с хороших ракурсов. Изображение вывели на все билборды города.
— Это же просто голодный ребёнок! — Джон нервно сжал кулаки. — Что ты с ним сделала⁈
Ледяная безмятежность поглотила сознание воришки и превратила его в молчаливую и безвольную куклу. Худые ручки опустились, губы замерли тонкой прямой линией, а стеклянный взгляд устремился вперёд, в пустоту.
— Чтобы достичь рая, нужно усердно трудиться, — продолжила Сиона. — Но почему-то некоторые считают, что их должны жалеть и носить на руках. Из беспризорника никогда не вырастет полноценный член общества. Нужны ли вам в раю бомжи, убийцы или воры? Конечно, нет, ведь такие люди — мусор…
Возле ног Като прошла бездомная собака. Видать, она была настолько голодна, что бесстрашно взяла валявшуюся на тротуаре булочку в зубы.
—…Будьте благоразумны и помните: мы — части огромного механизма, и если кто-то из вас будет паразитировать, то закончит свои дни как этот червяк. Также напоминаю — если в вашем районе завёлся бомж или безработный маргинал, сообщайте в службы отлова…
Один из полицейских погладил чавкавшую собаку и вместе с напарником взял оборванца под руки.
—…Давайте сделаем наш мир чистым!..
Собачьи зубы жадно перемалывали тесто в крошки.
Воришку под равнодушные взгляды волокли к патрульной машине.
—…Я подарю вам счастье! — Като высоко подняла подбородок и развела руки, будто ждала оваций.
Джон покраснел от негодования. Он хотел вырвать мальчика из лап хладнокровных блюстителей порядка, но разразившиеся громом аплодисменты подавили назревавший в сердце бунт и заставили рухнуть в шоке на ближайшую скамью.
Ещё пару недель назад бо́льшая часть людей осуждала политику Като, но сейчас почти каждый смотрел на неё зачарованно, с открытым ртом и блеском в глазах. Между этой толпой и облизывающейся в ожидании добавки дворнягой не было никакой разницы.
Сиона в сопровождении дрона подошла к Фоллеру. Тот сидел, крепко схватившись одной рукой за лоб, и мотал головой, мечтая очнуться от происходящего кошмара.
— Помните, господин президент, о чём я вам говорила? — Като гладила дрон, как преданную собаку, а её голос всё больше наполнялся презрением. — Прекратите жить чувствами. Этот червяк вместе с братьями хотел сидеть на шеях налогоплательщиков. Именно такие «бракованные шестерёнки» тянут страну вниз.
Тупая боль пронзила грудь Фоллера. Джон хотел вдохнуть, но не мог — к горлу подступил ком. Сиона отправила в тюрьму голодного ребёнка, потому что он — президент — трусливый слабак, развязавший ей руки. Нервы сдали в очередной раз, и пелена гнева застлала глаза.
— Это же самосуд! — Фоллер потянулся и крепко вцепился в запястье Сионы.
— Зачем так переживать? — хладнокровие отпечаталось на лице Като. — Ваш горячо любимый народ забудет об этом таракане через полчаса.
— Ты просто чудовище! — Фоллер мечтал вытрясти из неё душу.
— Возьмите себя в руки, иначе Парламент поставит под сомнение ваш авторитет, — взглядом Сиона в очередной раз вынудила президента покорно склонить голову.
Поправив волосы, она отпустила дрон и зашагала прочь.
Посмотрев на удалявшуюся патрульную машину, Джон предался круговороту мыслей.
За последние годы бюрократический аппарат раздулся, как мыльный пузырь, а черту бедности пересекли сотни тысяч людей. Почему этот ребёнок, как и многие другие, оказался крайним? Разве он виноват в том, что тысячи политиков во время кризиса стали заботиться больше о своих задницах, а не о гражданах Гайи? Бюрократы ограбили народ, а теперь беспощадно его истребляют, не жалея даже детей. Сиона Като являлась воплощением их лицемерия, подлости и жестокости.
Подняв голову к вечернему небу, Джон тихо произнёс:
— Я сделаю это, Вондерланд. Как только остров будет найден, я лично всажу ей нож прямо в сердце.
* * *
Троица добралась до места назначения поздним вечером.
Огни воздушных кораблей, зависших над ангарами, разгоняли мрак, опустившийся на Спейстаун. Шум двигателей, скрежет металла и крики возбуждённых археологов и солдат слились в одну оглушающую какофонию.
Расталкивая суетящихся людей, телохранитель Сионы прокладывал путь к президентскому судну. Като и Фоллер следовали за ним, прикрывая уши.
Их встретила огромная машина, из турбин которой валили клубы пара. Трёхэтажный лайнер, названный «Либератором», помимо стандартного генератора антигравитационного поля имел множество несущих многолопастных винтов. Создатели поражающей воображение махины не поскупились ни на бортовые балконы, ни на фигуру орла, украшавшую носовую часть.
Поднявшись по выдвижной лестнице на палубу, Като взяла у капитана рупор и с края борта обратилась к толпе внизу:
— Я признательна всем, кто оставил до́ма родных и прибыл сегодня сюда, чтобы отправиться на этих прекрасных кораблях в удивительное путешествие. Отыскав Небесный анкх, мы проложим путь в сказку. Ваши имена навсегда останутся в памяти тех, кого вы освободите от страданий и боли, кому поможете обрести вечное счастье. Но прошу не забывать, что это не увеселительная прогулка. Мы столкнёмся с множеством опасностей, и поэтому тем, кто не уверен в себе, я предлагаю остаться в Спейстауне.
Как и ожидала Като, никто не дрогнул и не отступил. Полные сил участники экспедиции прощались с любимыми и спешили занять свои места на кораблях.
Капитан, получив рупор обратно, приказал готовиться к взлёту, а Сиона и Джон покинули палубу.
Президентский флот поднялся в небо после полуночи. Журналисты, докеры и простые зеваки аплодисментами и свистами провожали экспедицию, искренне надеясь, что анкх направит жизнь людей в новое — лучшее — русло.
* * *
Подойдя к своей каюте, Фоллер вспомнил, что не забрал из багажника джипа чемодан. От досады он стукнул по двери и направился в зал совещаний, где договорился встретиться с Като.
В зале не было никого, кроме рослого мужчины-блондина в майке и военных брюках. Зачесав назад волосы, неизвестный обошёл длинный стол и направился к Джону, скрипя берцами по паркету и разминая мускулистые руки.
Устрашающая татуировка открывшей пасть змеи на правом плече солдата заставила Фоллера слегка занервничать.
— Кто вы такой?
— Разве госпожа Като не рассказывала вам обо мне? — Незнакомец достал нож из закреплённых на плечевом ремне ножнах и демонстративно его покрутил.
— Нет, — Джон сделал шаг назад.
Неизвестный, не поднимая головы, подбросил нож, поймал его за лезвие, убрал и протянул президенту руку.
— Гектор Мидера, главный археолог. Я здесь, чтобы ввести вас в курс дела.
Фоллеру этот Гектор почему-то не внушал доверия. Длинный острый нос и хищный взгляд исподлобья делали вояку похожим