ОТВАЖНАЯ, СТРЕЛКОВАЯ
В сером поле, на просторе,
У каспийских берегов,
Где шумит и рвется море,
Солнце встретило бойцов.
И сквозь ветер в отдаленьи
Песня дружная встает.
Кто сегодня на ученьи —
Завтра снова в бой пойдет.
Припев:
Отважная,
Стрелковая,
К борьбе с врагом готовая.
За край родной
Стальной стеной
Мы ринемся на смертный бой!
Мы с оружьем крепко дружим,
Как народ нам приказал.
Всем бойцам примером служит
Севастопольский закал.
Не дадим врагу покоя,
Месть горит в душе огнем.
Наше знамя дорогое
Мы со славой пронесем.
Над страной нависла туча —
Надо тучу разогнать.
В бой идет резерв могучий —
Шлет его Отчизна-мать.
Враг узнает нашу силу,
Дух советский, боевой.
Враг найдет свою могилу,
Как нашел он под Москвой.
Автор текста — фронтовой журналист Д. Зонов. Газета 44-й армии Закавказского фронта «На штурм» от 15 августа 1942 г. Под заголовком песни — примечание: «На мотив песни „Москва майская“».
ПЕСНЯ 8-й ГВАРДЕЙСКОЙ СТРЕЛКОВОЙ БРИГАДЫ
Там, где Терек мчит седые волны,
Где в сады оделся Заманкул,
Мы прошли, гвардейской силой полны,
Сквозь боев горячих дым и гул.
Мы дрались на горных перевалах.
Черноморья помнят берега,
Как восьмая в битвах грозных гнала
С гор Кавказских подлого врага.
Мы несем бессмертье Хурцелавы,
Как несем шелка своих знамен,
Мы храним Амбарцумяна славу
И других прославленных имен.
И теперь в сраженьях на Мысхако
Мы объяты помыслом одним —
Гей, гвардейцы, яростней в атаку,
Мы и здесь, как всюду, победим!
Песня создана летом 1943 г. во время боев на Малой земле. Автор текста — сержант Анатолий Миленченко. Музыка капитана Генриха Рисмана. Текст и ноты опубликованы в сборнике песен Г. Рисмана «Дорогами войны» (Баку, 1971, с. 76–77).
В песне упоминаются имена погибших в бою воинов-героев 8-й гвардейской стрелковой бригады Хурцелавы и Амбарцумяна.
Ценные, хотя и краткие, сведения о бригаде содержатся в книге бывшего начальника политотдела 47-й армии генерал-полковника М. X. Калашника «Испытание огнем» (Воениздат, 1971, с. 113).
ПЕСНЯ 9-й ГВАРДЕЙСКОЙ СТРЕЛКОВОЙ БРИГАДЫ
Светлы просторы, уснули горы,
Ясна над нами синь небес.
Темнеет Терек, безмолвен берег,
Зловеще тих угрюмый лес.
Моздок за нами, мы твердо знаем:
Назад нельзя нам отступать.
Сплоченной силой, семьей единой,
Должны мы насмерть здесь стоять!
Идет разведка… Не хрустнет ветка.
В руках у нас фашистов план.
Темнеет Терек, безмолвен берег,
Но тишина таит обман.
За переправу дрались на славу —
Назад на метр не отошли.
В дыму, во мраке мы в контратаки
Гвардейской мощью отважно шли.
Потоки стали на нас бросали,
Свинцовый ливень нас поливал,
Мы сталь ломали — пусть умирали,
Но ни один не отступал.
И три недели поля гудели,
В дыму был синий небосвод.
Бойцы девятой орде проклятой
На наш Кавказ закрыли вход.
В любое дело пойдем мы смело,
Наш Мартиросов впереди.
За нашу землю, за наши семьи
Вперед, Павловский, нас веди!
Песня посвящена прославленной 9-й гвардейской стрелковой бригаде, которая в, составе 18-й армии вела ожесточенные бои на Северном Кавказе, под Новороссийском и Туапсе. Автор текста — сержант Анатолий Миленченко. Музыка композитора-фронтовика капитана Генриха Рисмана. Текст и ноты, без последнего куплета, опубликованы в сборнике песен Г. Рисмана «Дорогами войны» (Баку, 1971, с. 84–85).
Первая публикация текста под заголовком «Песня гвардейцев» — в газете 18-й армии Северо-Кавказского фронта «Знамя Родины» от 19 апреля 1943 г.
В песне упомянуты места боев, а также имена доблестных воинов, в том числе командира бригады полковника Павловского.
Мы, гордеевцы, идем на врага,
Нам Отчизна, как мать, дорога.
Горы Черноморья,
Зеленые предгорья,
Залитые солнцем берега.
Вся врагом поругана, потоптана земля.
В бой, орлы-гордеевцы, бесстрашная семья!
Родины просторы,
Поля, леса и горы,
Девушка далекая моя.
Колыхайся, знамя наше, в зареве ночей —
Нынче наша битва будет втрое горячей!
Бейте, как Банчужный,
Громи фашистов дружно,
Прямо в волчье сердце метко бей!
Никогда не сломит нас, гордеевцев, беда.
Будет уничтожена фашистская орда.
Горы Черноморья,
Зеленые предгорья,
В битве отстоим вас навсегда!
Песня посвящена бесстрашным воинам 255-й Краснознаменной бригады морской пехоты, которой в тот период командовал полковник Д. В. Гордеев. Автор текста — фронтовой журналист, в то время ответственный секретарь газеты 47-й армии «Фронтовик» Константин Иванович Поздняев. Музыка фронтового самодеятельного композитора лейтенанта Петра Суханова, погибшего смертью героя в десанте под Новороссийском в сентябре 1943 г. Текст и ноты опубликованы в сборнике «А песня звала в бой» (М., Изд. «Советский композитор», 1975, с. 71–74).
Шумят черноморские волны,
О скалы прибрежные бьют.
Не нас ли, друзья-сталинградцы,
Они в наступленье зовут?
Из тесных траншей Перекопа,
У горьких сивашских озер,
Мы видим седые от горя
Вершины поруганных гор.
Гвардейским ударом
Врага разгромим —
На Крым, сталинградцы,
На Крым!
Как грозный корабль, из тумана
Встает Севастополь вдали —
И камни его, и руины
Враги покорить не смогли.
Над мертвою бухтою чайки
Кружатся, почуяв весну…
Мы вешнему солнцу не рады,
Пока Севастополь в плену.
За муки его
Мы врагу отомстим,
На Крым, сталинградцы,
На Крым!
Жива ли веселая Ялта
За горной зеленой грядой?
Шумят ли аллеи Гурзуфа,
Где Пушкин бродил молодой?
Злодействует немец в селеньях,
Весь край от пожара багров,
На скрюченных лозах Массандры
Не сок виноградный, а кровь.
Мы вражеской кровью
Поля обагрим.
На Крым, сталинградцы,
На Крым!
Запомнили подвиги наши
И Волга, и Дон, и Донбасс.
И Крым, отвоеванный нами,
Потомкам расскажет о нас.
Как трудной дорогою Фрунзе
Со славой прошли мы опять,
Чтоб наше победное знамя
Над крымской землею поднять.
Вперед — в наступленье!
Врага сокрушим.
На Крым, сталинградцы,
На Крым!
Песня создана в дни горячих боев на ближних подступах к Крыму. Авторы текста — поэты-фронтовики Зельман Кац и Матвей Талалаевский. Газета Четвертого Украинского фронта «Сталинское знамя» от 10 апреля 1944 г.
Песня, исключая припев, написана в ритме русской народной песни «Раскинулось море широко».
На железных рубежах Мысхако
Двести суток в пламенных боях,
Отбивая день за днем атаки,
Мы дрались на наших рубежах.
Мы в цехах цементного завода
Ожидали наступленья час.
Срок настал — и волею народа
Отдан был волнующий приказ.
Темной ночью ринулись матросы
Закаленных ботылевских рот,
По прибрежным огненным откосам
Шли бойцы Каданчика вперед.
Поднялись десантники с Мысхако,
С цемзавода храбрые пошли.
Началась последняя атака
С гор и с неба, с моря и земли.
Каждый шаг рождал в те дни героя,
Каждый дом — свидетель славных битв,
О бесстрашье пламенного боя
Каждый куст и камень говорит.
Мы громили выродков арийских,
Леселидзе вел бригады в бой,
И в свободном вновь Новороссийске
Мы слились единою семьей.
Мы поем бессмертие сраженным,
Славим тех, кто битву эту снес,
Кто геройски городом сожженным
Алый стяг с победою пронес.
Песня создана 16 сентября 1943 г. в день освобождения Новороссийска. Автор текста — сержант Анатолий Миленченко. Музыка Генриха Рисмана. Текст и ноты опубликованы в сборнике песен Г. Рисмана «Дорогами войны» (Баку, 1971, с. 66–68).