ДОБЛЕСТНЫМ ЗАЩИТНИКАМ СЕВАСТОПОЛЯ
Герои-бойцы, Севастополь за нами —
Нам слава его дорога!
Разите снарядом, гранатой, штыками
В бою беспощадно врага!
Моряцкою славой знамена покроем
В суровый решительный час.
Немеркнущий образ погибших героев
Стоит перед каждым из нас!
Сражайтесь бесстрашно, деритесь умело,
Огнем поражайте врагов,
Как Доля, Раенко и как Погорелов,
Еремко и Четвертаков!
«Врагу не бывать в нашей крепости южной —
Я знаю, что мы победим!
Деритесь же крепче, — писал нам Калюжный, —
Врагу мы пути преградим!»
Герои-бойцы, Севастополь за нами —
Нам слава его дорога!
Огнем пулеметным, гранатой, штыками
Нещадно разите врага!
Песня создана в трудные дни героической обороны Севастополя, чем и объясняется ее лозунго-призывной стиль и интонация. Могла, судя по ритму, исполняться на мелодию «Каховки». Автор текста — фронтовик Г. Комаров. Газета Черноморского флота «Красный черноморец» от 26 мая 1942 г.
В песне упоминаются имена отважных воинов, показавших образцы стойкости и героизма в боях за Севастополь. Это были герои дзота № 11, пулеметчики-комсомольцы Раенко, Доля, Четвертаков, Погорелов, Калюжный и Еремко. О них рассказано в статье политрука П. Журавлева, опубликованной в «Красном черноморце» от 23 мая 1942 г.
КОЛЬ СТОИТ НА ВАХТЕ КЕБА — НЕ УДАРЯТ ГАНСЫ С НЕБА
Днем ли, ночью ли, на зорьке —
Кеба в небо смотрит зорко.
Узнает он, кто шумит —
«Юнкере», «вульф» иль «мессершмитт».
Глаз бойца остер и верен,
Командир всегда уверен:
Коль стоит на вахте Кеба —
Не ударят гансы с неба.
Будет враг любой замечен
И огнем смертельным встречен.
Днем ли, ночью — все равно
Полетит фашист на дно!
Автор текста — капитан Андрей Сальников. Текст опубликован в отделе сатиры и юмора «Рында» газеты Черноморского флота «Красный черноморец» от 22 июля 1943 г. Под заголовком песни дано следующее пояснение: «Старший краснофлотец Кеба — зоркий наблюдатель. На днях он вовремя обнаружил воздушного противника и сообщил об этом артиллеристам. Летевшие к кораблям 29 фашистских самолетов были рассеяны. Два „юнкерса“ в этом бою сбиты и один подбит».
Крутится, вертится шар голубой,
Крутится, вертится над головой,
Крутится, вертится, хочет упасть —
Гитлер Европу затеял украсть.
Свору бандитов и воров собрал,
Совесть и честь предрассудком назвал.
В мирные страны под грохот и вой
Ринулись варвары пьяной ордой.
Крали и били, громили и жгли —
Все же Европу украсть не смогли:
Грудью их встретил советский народ,
Встал, опрокинул и насмерть их бьет.
Где эта улица, где этот дом?
Фрицу пришлось ночевать под кустом.
Страшен восток, грозен запад и юг,
Чувствует Гитлер — смыкается круг.
Пыл его прежний давненько остыл.
Крутится, вертится, смотрит в кусты.
Крутится он и туда и сюда —
Как открутиться ему от суда?
Грозные дни для бандита пришли —
Не отвертеться ему от петли.
Наций свободных великая рать
Фрица отучит навек воевать!
Фронтовая сатирическая песня, созданная как своеобразная пародийная переделка известной шуточной песенки «Крутится, вертится шар голубой» из довоенного кинофильма «Юность Максима». Текст без указания авторства опубликован в отделе сатиры и юмора «Прямой наводкой» газеты Отдельной Приморской армии «Вперед за Годину» от 22 июня 1944 г. Отдел составили журналисты А. Малин, М. Файтельсон, М. Коган, С. Подольцев, а также художники В. Высоцкий и А. Иовлев.
У Ганса работает почта исправно,
Он пишет жене — он женою любим:
«Моя дорогая, воюем мы славно,
Мы русских в два счета, клянусь, победим.
Мы ясно в бинокли Москву созерцали,
Мы к ней, дорогая, уже подошли,
Но чисто случайно в Москву не попали
И чисто случайно назад отошли.
Мы видели Волги шумливые воды,
Кавказ нас чудесной красою пленил.
Пускай тяжелы боевые походы,
Но мы не теряли накопленных сил.
Мы поступью твердой, родная, шагали
Немножко вперед и немножко назад.
Мы чисто случайно с Кавказа бежали,
И чисто случайно не взят Сталинград.
Я всюду, родная, отчаянно дрался,
Я в каждом бою был отважен и смел.
Я чисто случайно в живых оказался
И чисто случайно пока еще цел…»
Недавно жене принесли извещенье:
«Ваш муж, дорогая, под Ковно убит.
Он чисто случайно попал в окруженье
И чисто случайно в могилу зарыт».
Фронтовая сатирическая песня, созданная в дни наступательных боев в Литве. Автор текста — гвардии красноармеец М. Богуславский. Газета 2-й гвардейской армии Первого Прибалтийского фронта «В атаку», от 11 августа 1944 г. Под заголовком песни — примечание: «Недавно немецкий генерал Дитмар в своем выступлении по радио заявил: „Наши кое-какие неудачи на Восточном фронте являются чисто случайными“». (Из газет.).
В окопах, траншеях, в дыму и в огне,
На всех перекрестках дорог —
Он с нами повсюду в жестокой войне,
Наш «боевой листок».
Припев:
Эх, листочек, мой дружочек,
Друг наш боевой!
Ясным днем и темной ночью
Ты зовешь нас в бой.
Короткой заметкой, веселым стихом
В решительных схватках помог
Сразиться, как надо, с коварным врагом
Наш «боевой листок».
Он славит героев — отважных людей,
Кто в битвах к фашистам жесток,
И учит за Годину драться смелей
Наш «боевой листок».
Бичуя порой ротозеев, нерях —
Чтоб каждый исправиться мог,
Зовет нас на подвиг в суровых боях:
Наш «боевой листок».
Врага победим мы в кровавой войне,
К любимым вернемся в свой срок.
И будет в музее висеть на стене
Наш «боевой листок».
Автор текста — ефрейтор Н. Ертушов. Газета Южного фронта «Сталинское знамя» от 3 августа 1943 г.
Партизаны говорят:
— Нет смелее Оли!
Шел за нею наш отряд
И в лесу и в поле.
Пулеметчица была
У Чапая — Анка.
И ее в пример взяла
Наша партизанка.
Не нашелся пулемет —
Хороша винтовка.
Из нее фашистов бьет
Оля очень ловко.
В бой не брали — все же шла
Под любым предлогом.
До войны она была
В школе педагогом.
Партизаны говорят:
— Нет смелее Оли!
Шел за нею наш отряд
И в лесу и в поле.
Автор текста — старший лейтенант В. Беспалов. Текст опубликован в подборке «Литературная страница» газеты 31-й армии Западного фронта «На врага» от 18 февраля 1943 г. Под заголовком песни — примечание: «Сержанту Ольга Ивановне Куликовой».
В ту ночь враги остервенели,
В бою он тяжко ранен был.
Упал, забылся… И в постели
Себя лишь снова ощутил.
Он вспомнил пламя над лесами,
Орудий наших грозный шквал,
И, подозвав сестру глазами,
Невнятно что-то прошептал.
Она не поняла ни слова,
Но он прочел в ее глазах,
Что будет жить, что скоро снова
Увидит солнце в небесах.
И радость в сердце забродила,
И губы дрогнули слегка.
Сестра над раненым склонилась,
На лоб легла ее рука.
И как-то сразу легче стало,
И он уснул. И видел сон:
Как будто мать его ласкала,
Когда пришел с победой он.
Солдатская лирическая песня, созданная в первые дни Победы. Легко исполняется на мотив популярной в войну старой солдатской песни «Конь вороной с походным вьюком». Автор текста — капитан Александр Иванов. Газета 2-й ударной армии Второго Белорусского фронта «Отважный воин» от 30 июня 1945 г.