MyBooks.club
Все категории

Эмилио Сальгари - Черный корсар

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Эмилио Сальгари - Черный корсар. Жанр: Морские приключения издательство Детская литература,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Черный корсар
Издательство:
Детская литература
ISBN:
нет данных
Год:
1976
Дата добавления:
3 август 2018
Количество просмотров:
463
Читать онлайн
Эмилио Сальгари - Черный корсар

Эмилио Сальгари - Черный корсар краткое содержание

Эмилио Сальгари - Черный корсар - описание и краткое содержание, автор Эмилио Сальгари, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
В этой книге советские ребята впервые познакомятся с подвигами и приключениями Эмилио ди Рокканера — Черного корсара, героя книги итальянского писателя Э.Сальгари. Мы погрешили бы перед истиной, если бы категорически заявили, что Черного корсара никогда не существовало на свете. Тем, кому доводится попасть в окрестности небольшого французского городка Ментоны, некогда входившего в состав владений итальянского герцога Савойского, местные жители показывают могилу знаменитого корсара и рассказывают о его жизни. Неважно, что эта могила принадлежит другому и что синьор Эмилио ди Рокканера никогда не появлялся в этих местах. Сила авторского таланта такова, что вызванный однажды к жизни на страницах книги Сальгари Черный корсар зажил как бы самостоятельной жизнью, слился в воспоминаниях жителей Ментоны с каким-то другим очень известным соотечественником, прославившим эти края.

Черный корсар читать онлайн бесплатно

Черный корсар - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эмилио Сальгари

— Дружище Штиллер, — сказал весельчак флибустьер, — на этот раз, надеюсь, негодяй от нас не уйдет и мы доставим его капитану.

— После взятия бастионов, Кармо, надо будет поспешить в город, чтобы помешать ему скрыться. Я слышал, что капитан дал приказ пятидесяти флибустьерам немедленно вступить в лес, чтобы отрезать беглецам путь к отступлению.

— К тому же и каталонец не упустит его из виду.

— Ты думаешь, Ван Гульд уже в Гибралтаре?

— Я в этом уверен. Мы еще повстречаем этого дьявола, если он не погибнет в бою.

В этот миг кто-то похлопал Кармо по плечу, а знакомый голос произнес:

— Что верно, то верно, кум.

— Гляди-ка! Черный кум!.. — воскликнул Кармо. — Откуда ты взялся?

— Вот уже десять часов, как я разыскиваю вас; прямо с ног сбился, рыская по берегу. Правду говорят, будто старый губернатор брал вас в плен?

— Кто тебе сказал?

— Я слышал это от многих флибустьеров.

— Это правда, кум, но, как видишь, мы ускользнули из губернаторских лап с помощью одного благородного человека.

— Того кастильского дворянина, которого мы взяли в плен в доме нотариуса из Маракайбо?

— Да, кум. А что сталось с двумя ранеными, с которыми мы тебя оставили?

— Они умерли вчера поутру, — ответил африканец.

— Бедняги!.. А каталонец?..

— Сейчас он, должно быть, уже в Гибралтаре.

— Как ты думаешь, кум, жаркое нам предстоит дело?

— Боюсь, что многим не придется поужинать сегодня вечером. Комендант крепости будет защищаться до последнего, он приказал перерезать все пути, повсюду возведены укрепления.

— Но надеюсь, мы останемся в живых и поймаем Ван Гульда.

Тем временем четыре длинные колонны осторожно пробирались сквозь густой лес, окружавший в те времена Гибралтар. Впереди них шли небольшие отряды разведчиков, состоявшие в основном из буканиров.

Все знали, что испанцы, предупрежденные о приближении своих беспощадных врагов, готовились к встрече. Вероятнее всего, старый комендант расставил в лесу засады, чтобы уничтожить противника еще до того, как он попытается взять штурмом крепость.

Несколько выстрелов, донесшихся со стороны передовых отрядов, послужили колоннам предупреждением о том, что город уже близко.

Решив, что разведчики попали в засаду, Олоннэ, Черный корсар и Баск с сотней людей поспешили к ним на выручку, но скоро стало ясно, что это просто перестрелка между аванпостами, а не атака испанцев.

Видя, что его отряд обнаружен, Олоннэ приказал остановиться и дожидаться рассвета, чтобы выяснить, какими средствами защиты располагает противник и проходимы ли тропы, поскольку почва под ногами начинала становиться топкой.

Справа возвышался лесистый холм. Олоннэ и Черный корсар поспешили взобраться на него, уверенные, что оттуда легко обозреть окрестности.

Когда они добрались до вершины, начинало уже светать.

Бледное небо над восточным краем озера быстро розовело, алая заря отражалась в воде, предвещая прекрасный день.

Взгляды Олоннэ и Черного корсара сразу приковала к себе большая гора, на которой возвышались два форта с зубчатыми стенами и развевавшимся испанским флагом. За ними виднелись белые домики под черепичными крышами и сады.

Олоннэ нахмурился.

— Не будь я Олоннэ, — воскликнул он, — если нам не придется попотеть, штурмуя эти бастионы без пушек и лестниц! Тут придется проявить всю нашу сноровку, или нам так надают по шее, что мы надолго забудем, как досаждать испанцам!

— Тем более, что обходной путь по горам отрезан, Пьетро, — сказал корсар. — Испанцы его завалили, и нам ничего другого не остается, как брать под огнем пушек эти укрепления.

— А ты видишь болото, через которое нашим людям придется настилать мостки?

— Да, Пьетро.

— Если бы можно было обойти его и выйти на равнину! Но что такое?.. Ее, видать, затопили. Смотри, как быстро поднимается вода.

— Да, Пьетро, комендант крепости отнюдь не новичок в военном деле и применяет все военные хитрости.

— Оно и видно.

— Что будем делать?

— Будь что будет, кабальеро. Разве позволительно нам отступать? Никто не станет больше верить в Олоннэ, в Черного корсара, в Микеле Баска.

— Да, Пьетро! И к тому же не будем забывать, что в неприятельском стане находится мой смертельный враг.

— Да, я тоже горю желанием добраться до него. Тебе и Баску поручается самое трудное дело: вместе с остальными флибустьерами перейти болото и выйти на врага со стороны гор. Я же пройду по самому краю болота и за деревьями незаметно проберусь к стенам первого форта.

— А как же ты обойдешься без лестниц?

— Я кое-что придумал. Отвлекай испанцев, а остальное предоставь мне, и я буду не я, если через три часа Гибралтар не будет в наших руках. Обнимемся, кабальеро, на прощанье. Как знать, увидимся ли…

Оба славных флибустьера крепко обнялись и, озаряемые лучами восходящего солнца, быстро спустились с холма.

Флибустьеры тем временем расположились на отдых на опушке леса, не доходя до болота, помешавшего их продвижению вперед. Напротив них на небольшом холме виднелся редут, защищенный двумя пушками.

Кармо и Ван Штиллер с несколькими флибустьерами попробовали пройти по болоту, но вскоре убедились, что это опасно. Ноги увязали в трясине, угрожавшей поглотить всякого, кто осмеливался ступить в нее.

Неожиданно возникшее болото, казавшееся непроходимым, и препятствия, которые им предстояло преодолеть на равнине и в горах, прежде чем добраться до обоих фортов, охладили пыл многих флибустьеров. Но никто не помышлял об отступлении.

А когда доблестные их вожаки, вернувшись, отдали приказ о немедленном выступлении, все воспрянули духом: так безгранично они доверяли им.

— Смелей, моряки! — вскричал Олоннэ. — За этими стенами вас ждут такие сокровища, перед которыми меркнут богатства Маракайбо. И покажем нашим заклятым врагам, что флибустьеры непобедимы, как всегда!

Дав команду построиться в две колонны, Олоннэ обратился к каждому с призывом не отступать и приказал двинуться вперед.

Черный корсар вместе с Баском возглавил наиболее многочисленный отряд, в то время как Олоннэ с отрядом флибустьеров двинулся вдоль опушки, намереваясь пересечь затопленную равнину и незаметно подойти к фортам.

Глава XXXV. ВЗЯТИЕ ГИБРАЛТАРА

Отряд, который Черный корсар и Баск должны были повести через простреливаемое батареей болото, состоял из трехсот восьмидесяти флибустьеров, вооруженных короткими саблями. Лишь у немногих были пистолеты с небольшим запасом пуль. Решено было не брать с собой аркебуз, так как пользы от них при взятии бастионов было мало и к тому же они мешали в рукопашных схватках.


Эмилио Сальгари читать все книги автора по порядку

Эмилио Сальгари - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Черный корсар отзывы

Отзывы читателей о книге Черный корсар, автор: Эмилио Сальгари. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.