Харрис на миг поворачивается к Санчо и Нино, застывшим с картами за столом: «Сидеть! Не двигаться! – Знаю я вас, все вы заодно, голодранцы… " Хрясь! Коротышка Харрис валится на пол, а из его шляпы торчит топорище с верёвкой…
Индио спокойно поворачивается к друзьям. «Не пойду я ни к какому шерифу. Если есть вопросы, пускай сам приходит. Санчо, сдай карты сначала». Харрис, лёжа на полу, вдруг начинает вздрагивать и стучать каблуками об пол, но быстро затихает. Санчо дрожащими руками тасует карты, а Индио поднимает с полу револьвер, бережно протирает его об рукав, прокручивает барабан. «Пускай шериф сам приходит. Я ему отвечу. Санчо, сдавай», Индио говорит тихим обиженным голосом, и в глазах его блестят слёзы…
Санчо отвлёкся от воспоминаний, заметив, что его попутчик перестал посапывать.
– Эй, амиго, – тихо позвал он. – Из-за тебя я пропустил утреннюю кормёжку в тюрьме. Дай мне хоть сухарик какой-нибудь. Не могу же я траву жевать.
– Пожалуй, ты прав.
– Ты, наверно, ирландец, – сказал Санчо Перес. – Говор у тебя ирландский.
– Я могу и по-испански, – сказал ирландец.
– Из чего бы нам костерок соорудить? – Санчо огляделся и попытался отломить толстую ветку мескита.
– Костерок?
Ирландец встал, подошёл к лошадям и расстегнул сумку, притороченную к седлу. Он был такой высокий, что Санчо даже забеспокоился – как бы его не разглядели со стен крепости.
– Костерок нам не нужен. Вот, пожуй вяленого мяса.
– А кофе?
– Пить будешь из ручья, – сказал ирландец. – А на запах кофе могут сбежаться посторонние.
– Ты дельный парень, амиго, – сказал Санчо, откусив самый краешек от подмётки, которую ему подали под видом вяленого мяса. – Индио знал, кого посылать за мной.
– Меня никто не посылал. Я сам по себе.
– Ты сказал, что Индио ждёт нас.
– Он ждёт нас. Ему сейчас очень не хватает таких парней, как ты и я, – сказал ирландец.
– Индио не любит незнакомцев, – сказал Санчо.
– Вот ты нас и познакомишь.
– Но я и сам про тебя ничего не знаю. Как же я вас познакомлю? Расскажи хоть что-нибудь о себе, – попросил Санчо. – Всё равно делать нечего. Ты о себе, я о себе расскажу, так и день пройдёт. Где бывал, чем занимался, кого встречал? Вот я, например, никогда не был в Калифорнии, а ты?
– Был.
– Ну, и как там? Что ты там делал?
– Золото мыл, – лениво ответил ирландец, ложась на спину и складывая руки под головой.
– Чего его мыть, оно и так чистое, – засмеялся Санчо. – Песок золотой копал? Сколько я слышал про этот золотой песок, а увидеть пока не пришлось. Что, его и вправду так много, что лопатой копают?
– Без лопаты, конечно, не обойтись.
– Наверно, это страшно тяжёлая работа, золото лопатой кидать, – предположил Санчо Перес. – Золото, оно ведь такое тяжёлое. Наверно, только такие здоровые, как ты, с этим справляются.
Ирландец повернулся набок и с любопытством поглядел на Санчо.
– Ты что, и вправду полагаешь, что золотой песок такой же, как обычный? Что он лежит под открытым небом, вроде как дюны? Нет, амиго, все не так. Берёшь лопату и начинаешь кидать гальку в корыто с проточной водой. И хорошо, если на всё это полное корыто найдётся хотя бы одна золотая песчинка. Вот такая, – он снял с рукава прилипшую песчинку и на распахнутой ладони показал её Санчо. – Такая вот работа и называется «мыть золото».
– Тогда это работа для дураков, – заявил Санчо.
– Верно, – ирландец снова положил руки под голову и уставился в небо.
– Но ты не похож на дурака.
– А я недолго там был, – проговорил ирландец. Он усмехнулся и добавил: – На прииске появился человек, который подсказал мне другой способ заработать. Заработать много и быстро. И без особого труда.
– Что за человек?
– Если ты не был в Калифорнии, его имя тебе ничего не скажет. Слышал про Питкера «Пивную Бочку»?
– Вроде нет, не слышал.
– Он перехватывал старателей по дороге к фактории[27]. И забирал у них эти песчинки. Вот благодаря Питкеру я и бросил эту грязную работу, и заработал за один день пятьсот долларов.
– Да, – сказал Санчо Перес. – В жизни самое главное – это встретить нужного человека в нужное время. А долго ты был с этим Питкером?
– Я же говорил тебе – я сам по себе. После Питкера я покинул Калифорнию.
– А в Техасе ты знаешь кого-нибудь?
– Знал всех братьев Джунти.
– О, – с уважением протянул Санчо. – Я как-то видел Рея Джунти. Где он сейчас?
– На кладбище.
– Так вот почему ты хочешь прибиться к нам с Индио? – догадался Санчо Перес.
– Думаю, что с вами я неплохо заработаю, – сказал ирландец. – Амиго, кажется, я рассказал тебе слишком много. А теперь дай поспать. Ты из-за меня пропустил утреннюю кормёжку. А я из-за тебя не спал всю ночь.
– Спи, амиго, – сказал Санчо Перес. – Спи и ничего не бойся. Мне ты можешь доверять.
Помощник шерифа Кон Бертельс поджидал полковника в баре с самого утра, развлекаясь по-своему. Он объяснял бармену устройство воздушного тормоза Весгингауза, которым недавно стали оснащать все вагоны. Поскольку в баре не было других посетителей, старику-бармену ничего не оставалось делать, кроме как натирать фужеры полотенцем, покачивать головой и вставлять в паузах одну и ту же реплику:
– Умный парень, этот Тормоз Вестингауз…
На его счастье, полковник Мортимер появился в салуне уже через час после начала лекции. Кон Бертельс, молодой белобрысый здоровяк с покатым лбом и массивным подбородком, полгода отработавший помощником инженера в железнодорожной компании «Юнион Пасифик», мог бы рассказать ещё много интересного и поучительного, но, заметив полковника, остановился на полуслове:
– Эге, полковник, да вы не ночевали у себя?
– Да, Кон, пришлось задержаться в Сан Хуане. Глупо, но я не учёл, что поезд оттуда идёт только утром.
– Понятно-понятно, – протянул Кон Бертельс. – В таком случае меня ввёл в заблуждение ваш конь. Я увидел, что он стоит в конюшне, и был уверен, что вы здесь. А что за дела понесли вас в Сан Хуан, если не секрет?
– Ты же знаешь, я ищу себе дом в ваших краях.
– Нашли?
– Ещё нет, – сказал полковник, присаживаясь к стойке рядом с Коном. – Виски, пожалуйста.
– Виски? Утром?
– У меня ещё не кончилась ночь.
Кон Бертельс отодвинул свою шляпу, лежавшую на стойке, и сел боком, не сводя с полковника глаз. Видно было, что ему не терпится сообщить какую-то новость.
– А ведь я вас тут жду, – заявил он.
– Да?
– И вы не хотите спросить, зачем?
– Ну, дай подумать… – полковник отхлебнул виски. – Наверно, поблизости объявился какой-нибудь беглый преступник.