MyBooks.club
Все категории

Сесил Форестер - Трафальгарский ветер

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Сесил Форестер - Трафальгарский ветер. Жанр: Исторические приключения издательство ТЕРРА-Книжный клуб; Уникум,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Трафальгарский ветер
Издательство:
ТЕРРА-Книжный клуб; Уникум
ISBN:
5-275-00520-2, 5-86697-003-1
Год:
2002
Дата добавления:
30 июль 2018
Количество просмотров:
347
Читать онлайн
Сесил Форестер - Трафальгарский ветер

Сесил Форестер - Трафальгарский ветер краткое содержание

Сесил Форестер - Трафальгарский ветер - описание и краткое содержание, автор Сесил Форестер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Перед Вами книга, которую Форестер окончить не успел...

Хорнблоуэр проходит период подготовки для выполнения своей шпионской миссии. Он освежает свой испанский в общении с пышущим здоровьем графом Мирандой, которого ему придется сопровождать в Испанию под маской слуги. Ему надлежит научиться следить за каждым словом и жестом, сама его жизнь зависит от того, чтобы не делать ничего, что могло бы выдать в нем англичанина.

Конец подготовительного периода омрачается кризисом в сознании самого Хорнблоуэра, которому претит шпионская стезя. Уже на шлюпке, которая должна доставить его на корабль, отправляющийся в Испанию, Хорнблоуэр думает: «Еще один шаг вперед на ненавистном пути. Каждый взмах весел несет меня все ближе к опасности, все ближе к возможной позорной казни…»

Трафальгарский ветер читать онлайн бесплатно

Трафальгарский ветер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сесил Форестер

— Две тысячи фунтов… — задумчиво повторил Миранда. — Прошу прощения, м-р Марсден, но не слишком ли велик будет соблазн? Кто помешает этому бандиту перерезать нам глотки и забрать золото? Две тысячи фунтов — куча денег даже для английского лорда, что уж там говорить о бедном испанском разбойнике.

— Нас тоже смущал этот аспект, господин граф, но м-р Каррон уверил меня, что никакого риска нет. У Запаты имеются свои принципы, которых он никогда не нарушает, — ответил Марсден.

— Принципы? У разбойника? — фыркнул Миранда. — Уверяю вас, сэр, у разбойников не бывает принципов. За деньги любой из них зарежет родную мать!

— Все не так просто, джентльмены, — успокаивающим тоном ответил Марсден. — Во-первых, Запата далеко не беден. О награбленных им сокровищах ходят легенды. Однажды он осмелился даже напасть на караван, перевозящий груз «золотой флотилии» из Кадиса в Мадрид.

— Его же охраняет целый полк! — удивился Миранда. — Или у Запаты под началом целая армия?

— Если понадобится, он может выставить и армию, — немного загадочно ответил Марсден. — Правда, в том случае, о котором я говорю, армия ему не понадобилась. Он просто взорвал скалу над горной дорогой, по которой проходил караван. В результате хвост процессии был отрезан обвалом от головы. Пока охрана разбиралась, что случилось, люди Запаты увели два десятка мулов с золотом и серебром в горы. Больше этого золота никто не видел.

— Ловкий малый! — восхищенно заметил граф.

— Безусловно, малый не промах, — согласился Марсден. — Так что соблазнить его деньгами нелегко, а вот дружеское чувство, которое он питает к м-ру Каррону, может сыграть куда более важную роль. Но я не закончил свою мысль. Во-вторых, Запата пользуется полной поддержкой местного населения, особенно бедняков. Подобно нашему Робин Гуду, он грабит только богатых, а потом часть денег с помпой раздает крестьянам. Дешевый метод, но популярность создает. Запата стал атаманом лет пять назад, и при нем разбойники сделались такой силой, с которой приходится считаться даже королю. В прошлом году доходило до прямых нападений на дома знати не только в предместьях, но и в самой столице. Беднота пойдет за него в огонь и в воду. При желании, он может действительно увеличить свою шайку до размера если не армии, то уж дивизии наверняка.

— Как он относится к французам, сэр? — задал вопрос молчавший до сих пор Хорнблоуэр.

— Французов он ненавидит, считает их захватчиками и пиявками на шее испанского народа. Если какой-нибудь бедолага-лягушатник попадает к нему в лапы, Запата обычно отдает его своим подручным для развлечения, которое продолжается иногда неделю или дольше. Впрочем, к испанским властям, особенно к жандармам, Запата тоже не испытывает любви. Когда его молодчики ловят жандарма или альгвазила, их постигает та же участь, что и французов. В Испании вообще обожают пытки, да и Святая Инквизиция там до сих пор в почете.

— Прощу прощения, сэр, — сказал Хорнблоуэр, живое воображение которого заставило его слегка побледнеть, — но так ли уж необходимо нам связываться с этим мерзавцем. Если он подвергает пыткам свои жертвы…

— У нас нет другого выхода, капитан! — отрезал Марсден ледяным тоном. — Когда родина в опасности, я готов заключить союз хоть с самим Князем Тьмы, не то что с одним из его будущих клиентов. Британия превыше всего! Никогда не забывайте об этом.

Неожиданная отповедь подействовала на Горацио как ушат холодной воды. В самом деле, что это он вздумал изображать из себя чистюлю? Знал же, с самого начала знал, что ввязывается в грязное дело, с честью джентльмена никак не совместимое! А тут услышал про жестокость разбойника и раскис. Ручки марать не захотелось, а ведь сам настаивал, доказывал, убеждал… Да и что нового мог выдумать простой разбойник в изощренной науке мучений человека человеком, ведущей свой возраст от начала цивилизации? Любая мало-мальски значительная война порождает больше страданий и мучений, чем все разбойники мира вместе взятые, и кто он такой, чтобы присвоить себе право судить?

— Так точно, сэр! — отчеканил Хорнблоуэр.

— Не обижайтесь, капитан, — голос Марсдена чуточку потеплел, — мне самому претит пользоваться услугами разного рода негодяев, но приходится — ничего не попишешь. А без помощи этого Запаты вам не обойтись. В горах Сьерра-Морены его слово весит больше королевского.

— Понятно, сэр. Позвольте спросить, в какой степени мы можем посвятить Запату в наши истинные намерения?

— В инструкции это оговорено. Вы выступите в роли эмиссаров командующего блокадной эскадры. Вас будут интересовать все сведения о состоянии находящегося в Кадисе флота. В этой связи, интерес к курьерам из Парижа и содержанию доставляемых ими пакетов покажется совершенно естественным. Само собой, для нас эти сведения также представляют огромный интерес. Держите глаза открытыми, а ушки на макушке, как говорится. После выполнения задания вам будет чем поделиться с командующим.

— С адмиралом Коллингвудом? — рискнул закинуть удочку Хорнблоуэр.

Марсден покачал головой.

— Нет. Решено направить туда другого человека, более решительного и везучего, как считают все или почти все.

— Неужели лорд Нельсон, сэр?

— Он самый. Вообще-то это пока секрет, но через несколько дней перестанет им быть. А вам и так уже известно столько государственных тайн, что одной больше, одной меньше, значения не имеет. Герцог [25] планирует прибыть к эскадре в конце сентября — начале октября. «Виктория» [26] сейчас готовится к плаванию в Портсмуте под командой флаг-капитана Харди. Кстати, м-р Хорнблоуэр, вам не приходилось прежде бывать в Сюррее?

— В детстве я не раз гостил у тетушки, сэр. У нее была небольшая усадьба на берегу Уэя.

— И как вам там понравилось?

— Мне было тогда лет восемь или девять, сэр. Я почти все забыл. Помню только, как таскал яблоки из тетушкиного сада и учился плавать.

— Очень хорошо. А как вы смотрите на то, чтобы снова побывать в этом благословенном краю?

— Благодарю вас, сэр, но не думаю, что сейчас подходящее время для отдыха на природе.


— А я и не предлагаю вовсе устроить пикник на берегу Уэя, — парировал Марсден. — Дело — прежде всего. Мы отправляемся в Сюррей исключительно в интересах службы.

— Как прикажете, сэр, хотя я не представляю, какие у нас могут быть дела в Сюррее.

— Мы встретимся там с одним человеком, джентльмены, — человеком, от которого во многом зависит успех или поражение в нашем с вами предприятии.

— Можно узнать, кто этот человек, сэр?

— Завтра узнаете, — уклончиво ответил мистер Марсден. — Выезжаем отсюда в восемь утра. А пока заканчивайте с инструкциями.


Сесил Форестер читать все книги автора по порядку

Сесил Форестер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Трафальгарский ветер отзывы

Отзывы читателей о книге Трафальгарский ветер, автор: Сесил Форестер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.