потрясённый».
Гарри не очень задумывался о том, сколько неприятностей у него будет, когда рассматривал возможность уничтожения кабинета Снейпа. Он вроде как полагал, что после этого Снейп покончит с ним, и школа профессора либо накажет, либо нет. Но до сих пор всё шло наперекосяк. Что нужно было сделать, чтобы избавиться от этого человека?
— Посмотри на меня и объясни, пожалуйста, — голос Снейпа звучал мрачно.
Гарри быстро взглянул на него, но промолчал.
— Почему, Гарри?
Гарри прикусил губу и снова опустил глаза, не зная, как реагировать. Холодная вежливость не сработала, поджог тоже. Вместо этого он просто снова попал в неприятности, причём самого худшего рода. Снейп был взвинчен и зол так, что Гарри впору начать извиняться. Но извинения вряд ли помогут прогнать профессора. И, чёрт возьми, этот человек не должен был волноваться. Он вообще не должен был заботиться о Гарри, теперь, когда мальчик показал, насколько он на самом деле ужасен. И всегда был таким. А теперь у Гарри неприятности. С рассерженным Снейпом.
«Чёрт возьми, меня больше никогда не выпустят из общежития».
— Итак, мистер Поттер?
— Гарри! — Это вырвалось прежде, чем Гарри успел остановить себя — старый протест против официального обращения, которое Снейп использовал сейчас, когда у Гарри проблемы. Он ненавидел, когда Мастер зелий так его называл.
— Ты возражаешь, потому что я использую это обращение в основном, когда сержусь на тебя, — прямо ответил Снейп. — И поверь мне, я сержусь. Я ужасно устал от твоего поведения.
— Так перестаньте со мной возиться! — заявил Гарри. — Просто оставьте меня в покое, как я просил, и вы не будете так уставать от меня!
— Я не говорил, что устал от тебя, Гарри, — возразил Северус, — я сказал, что устал от твоего поведения.
— Никакой разницы! — возмутился Гарри.
— Разница есть, — ответил Северус.
«Что мне делать?»
Нужно было поговорить с мальчиком, но также отругать и наказать его. И как это сделать? Успокоившись, Северус собрался с духом, чтобы сказать правду, как бы жалко это ни звучало в его собственных ушах.
— Я устал от твоего поведения в основном потому, что соскучился по тебе, Гарри.
— Ну и отлично, — несколько цинично огрызнулся Гарри. — Теперь я здесь, а ваш кабинет превратился в кучу пепла.
— Теперь ты здесь, — согласился Северус. Наверное, я должен сказать это в первую очередь. — И я благодарен за то, что ты вернулся, независимо от того, сжёг ты мой кабинет или нет.
Это была правда. Гарри, похоже, был очень смущён и поражён настолько, что с трудом мог поверить Северусу, но Мастер зелий тоже оказался в замешательстве. Мальчик наконец-то заговорил с ним. Он сделал что-то коммуникативное, хотя и разрушительное, и теперь заговорил. За это Северус мог быть только благодарен. И опять же — ему нужно было поговорить с мальчиком. Он должен убедить Гарри, что никуда не уйдёт, что расположен к нему и никогда не причинит ему вреда. Хотя Гарри сделал что-то опасное и разрушительное, что-то, что, Северус знал без сомнения, приведёт его в ярость. Гарри заслуживал наказания, а не похвалы и баловства. Но он вернулся, а Северус соскучился по нему.
«Я сентиментальный дурак».
Гарри уставился на Снейпа, едва веря своим ушам.
«Как он может так говорить? Я сжёг его кабинет, он что, не заметил?»
— Вы… Но я сжёг ваш кабинет, — наконец сбивчиво пробормотал он.
— И у тебя очень скоро будет много неприятностей из-за этого, поверь мне, — спокойно ответил Снейп.
Гарри поймал себя на том, что пристально смотрит на профессора.
— Я не об этом, — разочарованно сказал он. — Перестаньте притворяться.
— Я не притворяюсь, Гарри, — ответил Северус, — я просто не знаю, что могу сказать такого, чего не говорил раньше. Я уже говорил, что ты не сможешь прогнать меня. Я забочусь о тебе, вот и всё, и ты ничего с этим не поделаешь. Всё, что ты можешь — точно решить, сколько времени ты проведёшь под арестом, прежде чем уяснишь это для себя.
Гарри слегка поморщился. Было абсолютно нечего ответить на это, и он был слишком горд, чтобы попытаться.
«Например, что? Я сжёг только половину его кабинета? Это же бред».
Но медленно, неуверенно он осознавал, что всё будет хорошо. В конце концов, он кабинет сжёг дотла. Если это не оттолкнуло Снейпа, то ничто из того, что Гарри мог придумать, не могло этого сделать. И это была очень странная мысль.
«Я не могу избавиться от него. Он действительно никуда не денется».
Северус с облегчением наблюдал, как изменился весь язык тела Гарри — плечи расслабились, сомкнутые на груди руки опустились на колени, и мальчик отвёл глаза, внезапно вернувшись к тому, кого Северус знал, принимая наказание, которое ребёнок понимал, что заслужил.
«Пожалуй, пора заканчивать разговоры», — решил Мастер зелий.
— А теперь посмотри на меня и скажи, о чём ты думал.
— Вы уже знаете, — покосившись на него, упрямо пробормотал Гарри.
— Я не буду просить дважды, — мягко, но настойчиво сказал Северус.
В этот раз Гарри поднял голову и встретился взглядом с Северусом, крошечная искорка гнева вернулась в его глаза.
— Вы не хотите уйти, — сказал он решительно. — Я объяснил вам, почему это нужно, но вы не хотите.
— Не хочу. Я знаю, что, если оставлю тебя, тебе будет больно, и я отказываюсь это делать.
— Ну хорошо, — голос Гарри зазвенел. — Вы не хотите уходить, и я решил, что если буду действительно реально плохим, то вы поймёте, какой я скверный ребёнок и никогда не буду хорошим, а значит, решите наконец, что я не сто́ю усилий, и уйдёте. — Он бесстрашно встретил взгляд Северуса, гнев победил его первоначальное нежелание, но Мастера зелий было не одурачить.
— И поэтому ты, по-настоящему разозлившись, решил разнести мой кабинет, — Северус позволил себе подпустить в голос суровости.
— Да! — по-прежнему вызывающе бросил Гарри.
— Используя огонь, — продолжил Северус.
Гарри слегка поморщился, но не отвёл взгляда, а просто медленно кивнул.
Северус прикрыл глаза, не в силах удержаться от того, чтобы не вспомнить ад в своём кабинете и полученные мальчиком ожоги. И было слишком легко представить себе худшее — множество тел, обуглившихся после набегов Пожирателей Смерти. Гарри был на грани того, чтобы