MyBooks.club
Все категории

Валерий Кормилицын - Держава (том второй)

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Валерий Кормилицын - Держава (том второй). Жанр: Историческая проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Держава (том второй)
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
5 февраль 2019
Количество просмотров:
230
Читать онлайн
Валерий Кормилицын - Держава (том второй)

Валерий Кормилицын - Держава (том второй) краткое содержание

Валерий Кормилицын - Держава (том второй) - описание и краткое содержание, автор Валерий Кормилицын, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Роман «Держава» повествует об историческом периоде развития России со времени восшествия на престол Николая Второго осенью 1894 года и до 1905 года. В книге проходит ряд как реальных деятелей эпохи так и вымышленных героев. Показана жизнь дворянской семьи Рубановых, и в частности младшей её ветви — двух братьев: Акима и Глеба. Их учёба в гимназии и военном училище. Война и любовь. Рядом со старшим из братьев, Акимом, переплетаются две женские судьбы: Натали и Ольги. Но в жизни почему–то получается, что любим одну, а остаёмся с другой. В боях русско–японской войны, они — сёстры милосердия, и когда поручика Рубанова ранило, одна из девушек ухаживала за ним и поставила на ноги… И он выбирает её…

Держава (том второй) читать онлайн бесплатно

Держава (том второй) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Кормилицын

— Так точно, ваше величество.

— Но, не получив подкрепления, обескровленный 5‑й полк отступил, потеряв 1375 солдат и 28 офицеров, — вновь начал раскалять очки военного министра Рубанов. — Ваше величество, разрешите высказать свою точку зрения, — спохватился Максим Акимович, и на утвердительный кивок императора, продолжил: — Если бы генерал Фок, в дивизии коего имелось 13700 человек и 130 орудий, своевременно оказал помощь полковнику Третьякову, то мы бы перешеек отстояли, так как один только полк уничтожил четыре с половиной тысячи японцев. Генерал Куропаткин не понял значение «ворот к Артуру» и не планировал удержание позиции, послав Стесселю телеграмму: «Самое главное — это своевременно отвести войска генерала Фока в состав гарнизона Порт—Артура. Мне представляется желательным вовремя снять и увести с Цзиньчжоуской позиции на поезде орудия. Иначе у японцев будут новые трофеи». — И потому полевые батареи имели на одно орудие всего 60 снарядов, — вскочил со стула Рубанов. — Простите, ваше величество… Но досадно же…

— Это так? — ледяным тоном спросил у своего военного министра император.

— Ваше величество, — развёл тот руками, тяжело поднявшись на ноги. — То же самое произошло и в сражении под Вафаньгоу, где командир корпуса генерал Штакельберг схватился с Оку.

— Прежде, чем Штакельберг, как вы выразились, с ним «схватился», наместник чуть не месяц бомбил меня, слава Богу, телеграммами, — соизволил пошутить государь, — чтоб я приказал Куропаткину послать наш корпус на выручку Порт—Артура, потому как командующий Маньчжурской армией совершенно не дорожит крепостью, а лишь армией. Армия, господин военный министр, для того и существует, дабы сражаться, — упрекнул Сахарова император.

— Ваше величество, я от своего имени направил Алексею Николаевичу телеграмму об оказании немедленной помощи Порт—Артуру.

— Извините, Виктор Викторович, что вновь перебиваю, — глянул на императора Рубанов, и на утвердительный кивок продолжил: — но генерал Куропаткин предписал барону Штакельбергу, как ранее Засуличу на Ялу, и Стесселю при Цзиньчжоу: «Не доводить дела до решительного столкновения и отнюдь не допускать израсходования своего резерва в бою». Поражение началось с генерала от инфантерии Куропаткина, который нарушил директиву — выдвинуть на выручку крепости корпус силой до 40 тысяч человек. У Штакельберга имелось лишь 33 тысячи, а в бою участвовало и того меньше. Плюс неудачно выбранная позиция. Перед фронтом её была гористая местность, неудобная для маневрирования больших частей. Правый фланг упирался в покрытые рощами сопки, представлявшие удобство для обхода наших войск и их охвата. Что в конечном итоге и произошло. 1 июня Оку перешёл в наступление силами сразу 3‑х пехотных дивизий и кавалерийской бригады общей численностью 40 тысяч человек, охватывая оба фланга Штакельберга. Прикрывавшая наш правый фланг казачья бригада Самсонова, мягко сказать, поторопилась отойти на север, облегчая японцам обходное движение. А появление японских частей у железной дороги севернее станции Вафаньгоу, заставило Штакельберга отступить. Охватывающие действия и огонь замаскированной артиллерии. В то время, как мы ввели лишь половину стволов, и то стоящих на открытой местности «колесо к колесу». Отсутствие разведки, неопределённость приказов, переданных записками, в результате чего командир дивизии генерал Гернгросс, прождав 8 часов подхода бригады генерала Гласко, начал наступление и, хотя имел успех, без поддержки наших войск развить его не сумел и вынужден был отступить.

— Вот оно, отсутствие руководства боем со стороны командира корпуса. Неумелое пользование им артиллерией и отсутствие инициативы и согласованности начальствующих лиц, — строго окинул взглядом Сахарова император. — Пошлите наместнику телеграмму, чтоб виновные понесли наказание, — перевёл взгляд на Плеве. — А вы что скажете, Вячеслав Константинович.

— На работе военной разведки, ваше величество, отрицательно сказался недостаток ассигнований. Перед войной Главному штабу, коим тогда руководил Виктор Викторович, по смете на «негласные расходы по разведке», ежегодно отчислялась сумма в 56 тысяч рублей, распределявшаяся между военными округами. А Япония в то же время затратила только на подготовку военной агентуры 12 миллионов рублей золотом… Несопоставимые цифры… Вот потому–то, ваше величество, положению русского командования не позавидуешь. Оно абсолютно не имеет сведений о противнике, что равно переходу Невского проспекта с завязанными глазами. Обязательно лихачи сшибут.

— Вот нас и сбивают со всех позиций, ваше величество, — обрадовался неожиданной поддержке Сахаров. — С 1898 года, то есть, как я стал начальником Главного штаба, министр финансов Витте, только и делал, что сокращал расходы на армию. Результат налицо. Кто–то из наших губернаторов по этому поводу сказал: «Государство, которое не хочет кормить свою армию, будет кормить чужую».

— Кажется, Столыпин из Саратова, — поправил белоснежные манжеты с золотыми запонками Плеве.

— Столыпин? — задумчиво произнёс государь. — Следует запомнить фамилию и афоризм. Видно, умный человек, что сейчас большая редкость, — заметил, как покраснел Сахаров и улыбнулся Рубанов.

— В японской армии, ваше величество, есть немало людей, прекрасно осведомлённых о России. Теперь известно, что начальник разведки 1‑й армии барона Куроки, прожил в России семь лет. А начальник штаба маршала Ивао Оямы, генерал Кадома, долгое время жил в Амурской области.

— Да, это так, — грустно подтвердил военный министр. — Его даже считают автором плана войны с Россией. Среди сослуживцев он получил прозвище «генерал–топор» за мнение, что в политике, как и в битве, острый топор надёжнее тупого ножа.

— Серьёзного внимания, ваше величество, заслуживает то обстоятельство, что японское посольство, после начала войны и разрыва дипломатических отношений, обосновалось в Стокгольме. Есть основания полагать, что это сделано с той целью, дабы удобнее было следить за происходящим в России. Два последних года пост японского военного атташе в России занимал полковник Акаши. В феврале этого года руководство Польской социалистической партии, с аббревиатурой ППС, выпустило воззвание, осуждающее политику России на Дальнем Востоке, и с пожеланием военной победы Японии. Лидеры ППС видят в поражении России благоприятную возможность выхода Польши из её состава, и во имя этого готовы сотрудничать хоть с Акаши, хоть с эсерами, хоть, извините, с чёртом. В марте член Центрального революционного комитета, некто, Иодко представил план восстания Акаши. В плане предусматривается распространение революционных изданий среди военнослужащих поляков русской армии, разрушение мостов и железнодорожного полотна на линии транссибирской магистрали. И, как донёс мне наш агент Ратаев, в Токио направился для ведения переговоров один из лидеров ППС Пилсудский. Это, ваше величество, опасный прецедент развития, в будущем, борьбы России на два фронта. Не только с внешним врагом, но и с внутренним. Вновь начались политические убийства.

— Вы о покушении на финляндского генерал–губернатора Бобрикова, — поднялся государь и следом — присутствующие на приёме. — Николай Иванович был патриот России и шесть с лишним лет укреплял влияние Российской империи в Финляндском княжестве. Как горько терять такого человека. Почтим его память минутой молчания… Я решил назначить в Финляндию генерал–губернатором князя Оболенского Ивана Михайловича. Харьковского губернатора.

— Как вы помните, ваше величество, на него летом 1902 года тоже покушались. Но исполнитель, некий Кочура, промахнулся, и лишь легко ранил князя. А стрелявшему в здании финляндского Сената Евгению Шауману, сыну сенатора, удалось смертельно ранить Николая Ивановича. Внутренние враги поднимают голову, ваше величество, — вздохнул Плеве.

— Что касаемо врагов внутренних, то я полностью полагаюсь на вас, Вячеслав Константинович, — благожелательно окинул взглядом дородную фигуру министра, затянутую в чёрный сюртук и белоснежную манишку с галстуком–бабочкой.

— Благодарю вас, ваше величество, пригладил густые, седые усы Плеве и победно глянул на уныло сидящего военного министра.

____________________________________________

Полковник Яблочкин пригласил на совещание офицеров своего полка.

— Господа, — торжественно начал он. — Хочу довести до вашего сведения, что нашим подпоручикам высочайше жалованы чины поручиков, — поднявшись, под аплодисменты офицеров полка, пожал руки покрасневшим от неожиданного известия Зерендорфу и Рубанову. — Как вам известно, — перешёл к повседневным делам, — на место генерала Засулича, вернувшегося в свой 2‑й Сибирский корпус, командующим Восточным отрядом назначен генерал–лейтенант граф Келлер. Вчера он проводил совещание командиров дивизий и полков, где сообщил, что неудача под Вафаньгоу не поколебала наступательных тенденций наместника, и он сделал запрос Куропаткину, не признаёт ли он возможность дать бой генералу Куроки, 1‑я армия коего, нависла в горах над левым флангом русской армии. То есть, непосредственно над нами. Расположение сторон сейчас таково: армия Куроки, двумя группами, находится у Айянамыня, язык сломаешь, пока выговоришь, и у Фынхуанчена. 2‑я японская армия генерала Ноги осаждает Порт—Артур. 3‑я японская армия после Вафаньгоу продвинулась вперёд до Сеньючена. 4‑я армия Нодзу стоит у Сюяня. Наш Восточный отряд занял Феншулийский, Модулинский и Тхазелинский перевалы, и занимает позиции напротив 1‑й японской армии. Против Нодзу находится отряд генерала Левестама. Против Оку — корпус Штакельберга. Связью между войсками Левестама и Штакельберга, служит отряд генерала Мищенко, который наблюдает перевал Уйдалин и Чапанлин.


Валерий Кормилицын читать все книги автора по порядку

Валерий Кормилицын - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Держава (том второй) отзывы

Отзывы читателей о книге Держава (том второй), автор: Валерий Кормилицын. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.