MyBooks.club
Все категории

Александр Малюгин - Аферисты. BIG-ЛАЖА-TOUR, или Как развести клиента на бабло

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Малюгин - Аферисты. BIG-ЛАЖА-TOUR, или Как развести клиента на бабло. Жанр: Современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Аферисты. BIG-ЛАЖА-TOUR, или Как развести клиента на бабло
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
9 декабрь 2018
Количество просмотров:
184
Читать онлайн
Александр Малюгин - Аферисты. BIG-ЛАЖА-TOUR, или Как развести клиента на бабло

Александр Малюгин - Аферисты. BIG-ЛАЖА-TOUR, или Как развести клиента на бабло краткое содержание

Александр Малюгин - Аферисты. BIG-ЛАЖА-TOUR, или Как развести клиента на бабло - описание и краткое содержание, автор Александр Малюгин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Они не могут жить без афер, как наркоман не может жить без кайфа. Ваши мечты, слабости и пороки они превратят в свои деньги. И вложат их в очередные воздушные замки. Кто-то из них заплатит своей жизнью, а кто-то – чужой. И вы, садясь в самолет, предвкушаете рай впереди. А попадете в ад.

Аферисты. BIG-ЛАЖА-TOUR, или Как развести клиента на бабло читать онлайн бесплатно

Аферисты. BIG-ЛАЖА-TOUR, или Как развести клиента на бабло - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Малюгин
Назад 1 ... 35 36 37 38 39 40 Вперед

Затем сговор, или помолвка, когда родные жениха съезжаются в дом невесты, и сговор часто превращается в свадебное веселье. Всякий сговор есть начало свадьбы. После него молодые имеют право видеться между собой чаще. А вечером, накануне свадьбы, надобно обязательно устроить девичник. На девичнике поются особые песни и причитания, девушка оплакивает расставание со своей свободой. Голову невесты покрывают фатой, и все вместе – подруги и суженая – рыдают в голос. Потом фату снимают и начинают расчесывать волосы гребнем.

Тут Ларчиков не выдержал и с криками «Але! Але! Вас не слышно!» выключил телефон…

– Выпить хочешь? – Катя вернула Ларчикова в реалити-шоу.

– А что, есть?

– Я привезла из Турции вино. «Дикман» называется.

– «Дикман»? «Дикман» я пил, наливай. Белое?

– Красное.

– Красное я люблю.

Медвежатница ловким движением штопора откупорила бутылку, и Вадим не сдержался, выдал комплимент:

– Мастерство, как говорится, не пропьешь.

Катя улыбнулась, разлила вино по пластиковым стаканам.

– Хочешь, покажу, какие я там ключи в коллекцию купила?

– Показывай.

Она вывалила из сумочки связку. Амбарный ключ с набалдашником-ситечком, ключ с волчьей башкой, ключ-пистолет, ключ, похожий на экзотический цветок, еще шесть с виду ключей-близнецов, но на самом деле – «найдите восемь отличий».

– Ну ты фанатка, – усмехнулся Ларчиков. – Давай, ключница, маханем!

Они выпили, закусили сочащимися персиками.

– Не расстраивайся из-за Дашки, – сказала Катя. – Ветреное дитя. Она там на яхте то с Серегой пыталась закрутить, то со Славиком.

– У Даши было трудное детство, ты многого не знаешь. И вообще, давай больше не будем о ней.

– Ай эм сорри, как говорят в американских фильмах.

Бутылку они допили мгновенно. В ход пошла вторая. Из окна этого чудо-отельчика «Морской бриз», гурзуфского, куда Вадим перебрался в тот же день, когда отчалила «Афалина» (в Гурзуфе все дешевле, чем в Ялте), собственно, моря видно не было, зато сосны, розы, небо цвели и пахли на расстоянии вытянутой руки. И все понемногу плыло, качалось, плескалось…

Он начал с ее губ. Целовалась Катя так же естественно, без усилий, как открывала замки или пила вино. Возбуждение плавно перебежало с его языка на ее. Вадим никак не мог расстегнуть лифчик. Катя рассмеялась и просто сдвинула его на пояс, и лифчик стал поясной сумкой с двумя кармашками. Грудь была холодной, и он стал греть ее в ладонях. Соски затвердели, и Вадим наклонил к ним голову. Затем он быстро перенес Катю на кровать, жесткую, с ортопедическим матрасом. Джинсы полетели на пол – сначала одни, потом другие. Белую полоску стрингов, конечно, можно было и не рвать зубами. Кончая, она держала его указательный палец во рту. Будто ключ, которым хотела открыть очередной сложный замок.

…Катя потянулась за стаканами.

– А когда я поеду в Израиль? – спросила, цедя красненькое. – Ты еще не забыл, что я купила у вас «карту паломника»?

– Все не терпится отмолить грехи? – Ларчиков поцеловал ее в мочку уха. – И этот, только что испеченный?

– Не терпится просто на Землю обетованную.

Ларчиков задумался – рассказать не рассказать. Ну а, с другой стороны, куда теперь деваться? И он поведал лежащей рядом обнаженной девушке все, или почти все, тайны операции под кодовым названием «Большая лажа». От шумного, карнавального явления Левы Фрусмана с идеей нового Паломнического общества до убийства израильского Остапа Бендера и их с Дашенькой вынужденного бегства из Москвы.

Катя-медвежатница не охала и не ахала во время полудетективной речуги Ларчикова. Тертая девица, ее история с Апостолами Петром и Павлом, может, и покруче будет. Когда Вадим закончил, только и выдохнула:

– Да… Попала я с вами на бабло.

– Ну, не попала, я же здесь, я ж никуда от тебя не бегу.

– Серьезно? И никогда не убежишь? – Катя рассмеялась, и смех у нее был какой-то необычный, в тему – похожий на звяканье тонкострунных отмычек.

И ум – легкий на подъем. Она четко уяснила, что в Москве из-за курдов Ларчиков может быть совсем недолго и сильно маскируясь. И тут же придумала план.

– Присобачим тебе накладной нос, как Петр с Павлом, помнишь? – Катя хихикнула. – Сделаем паспорт, визы.

– Визы куда? В Турции визы на месте штампуют.

– Ты все не можешь забыть свою Дашеньку? Я сейчас обижусь. Мы поедем не в Турцию.

– А куда?

– В Израиль, чудило! Мы поедем искать паломнические деньги, которые Фрусман стырил.

– Где же мы их там будем искать?

– У компаньонов. В его «салонах красоты». В банках. Откуда я знаю? А чё? Все равно в России оставаться опасно. А в Израиле братья-мусульмане тебя вряд ли найдут.

Похоже, впереди маячила очередная афера или, скажем так, авантюра. Но если объективно, честно оценить прощелканную пленку жизни, какие кадры остались в памяти? Ларчиков зажмурил глаза.

Вот он балансирует на невидимой проволоке, держа в одной руке «дипломат» с пятьюдесятью тысячами баксов от лохов-америкосов, а в другой – бумажку в пятьдесят рубликов. Смеется от счастья Любка Гурская и рыдает Ариэль Михайлович. Вот они с покойным Искандером подсчитывают прибыль от непроплаченных групп в Анталию. Вот радостное лицо акробата Геннадия Сергеевича, тоже, увы, покойного, когда он вываливает на стол Ларчикова «золотые яйца» – паспорта обрусевших курдов. Растаявший Ледяной отель – четкая картинка рухнувших громадных глыб на фоне заснеженных Альп. И наконец, коллективный фотопортрет несостоявшихся паломников, и на первом плане все они, знакомцы, живые и мертвые: Дашенька, Левка, старуха Ангелина Аркадьевна, примадонна Казанцева и депутат Полянский, тот, «хоронивший Шаляпина», и повесившийся колдун Папардю. Всех вспомнил? Никого не забыл? Себя только да Катьку, мурлыкающую рядом.

– А что, хорошая идея, – бодро откликнулся Ларчиков. – Деньги мы вряд ли найдем. Но ведь важен процесс, не так ли? Мы с тобой как папарацци: им, чтобы сделать один клевый кадр, нужно с месяц просидеть в куче говна… Ну ладно. Пора вставать, а то на поезд опоздаем.

Они допили вино. Солнце уже наполовину свалилось за гору. «Фигаро тут, Фигаро там», – пропел Ларчиков пресняковским фальцетом.

Примечания

1

Твигги – легендарная манекенщица 60-х годов, при росте 180 сантиметров весившая 40 килограммов.

2

Сингл – одноместный гостиничный номер (англ.).

3

Хамсин – сильный и жаркий ветер.

4

Фотографы, снимавшие звезд и группировавшиеся вокруг легендарного нью-йоркского диско-клуба «Студио-54».

5

Двадцать долларов (англ.).

6

Гидрия, пифос – разновидности древнегреческих ваз.

7

Ария Сусанина из оперы М. Глинки «Жизнь за царя».

8

Бодлер Шарль (1821—1867) – французский поэт.

9

Штайнзальц Адин – крупный еврейский теолог и математик, автор книги «Роза о тринадцати лепестках».

10

Смоковница – одно из названий инжира или фигового дерева.

11

Песах – праздник в память об исходе евреев из Египта, длящийся с 15 по 21 апреля.

12

Яффо – центральная улица Иерусалима.

13

Булла Карл (1855—1929) – знаменитый российский фотограф.

14

Это вопрос веры, сынок (нем.).

15

Дерьмо (нем.).

16

Это, Рудик, просто старый еврейский анекдот (нем.).

Назад 1 ... 35 36 37 38 39 40 Вперед

Александр Малюгин читать все книги автора по порядку

Александр Малюгин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Аферисты. BIG-ЛАЖА-TOUR, или Как развести клиента на бабло отзывы

Отзывы читателей о книге Аферисты. BIG-ЛАЖА-TOUR, или Как развести клиента на бабло, автор: Александр Малюгин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.