MyBooks.club
Все категории

Джон Берендт - Полночь в саду добра и зла

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Джон Берендт - Полночь в саду добра и зла. Жанр: Современная проза издательство -,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Полночь в саду добра и зла
Издательство:
-
ISBN:
-
Год:
-
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
189
Читать онлайн
Джон Берендт - Полночь в саду добра и зла

Джон Берендт - Полночь в саду добра и зла краткое содержание

Джон Берендт - Полночь в саду добра и зла - описание и краткое содержание, автор Джон Берендт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club
Старая поговорка гласит: «Нет большего вымысла, чем правда». Это полностью относится к книге Дж. Берендта, которая стала настоящей сенсацией сразу после выхода в свет. Сегодня по этой книге поставлена пьеса на Бродвее, получившая пять «Оскаров». Судя по всему, та же судьба уготована и одноименному фильму, снятому известным голливудским актером и режиссером Клинтом Иствудом.Видимо и сам автор, который ведет постоянную колонку в журнале «Эсквайр», не мог предвидеть такого успеха своей книги, которой уже продано десятки миллионов экземпляров и которая продолжает оставаться в числе бестселлеров.Роман Джона Берендта «Полночь в саду добра и зла» может, на первый взгляд, показаться просто мозаикой изысканных фрагментов-новелл из жизни консервативного американского городка Саванна. Жизни, текущей по постоянному руслу испокон веков, если так вообще позволительно говорить о короткой истории Соединенных Штатов. Незаметно, исподволь этот роман о людских судьбах предстает перед нами, как гигантское полотно, на котором разворачиваются события, знаменующие собой единство и борьбу противоположностей: добра и зла.

Полночь в саду добра и зла читать онлайн бесплатно

Полночь в саду добра и зла - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Берендт

– Да, – ответил он.

– Вот и хорошо. Ну, ты знаешь, как работает мертвое время. Мертвое время длится один час – с получаса до полуночи и до получаса после полуночи. Полчаса до полуночи – для сотворения добра. Полчаса поел» полуночи – для сотворения зла.

– Верно, – согласился Уильямс.

– Кажется, нам сегодня потребуется и то, и другое время, – заметила Минерва, – так что нам пора. Положи этот листок бумаги в тот карман, где лежат даймы, и возьми с собой бутылку с водой. Мы идем цветочный сад.

Минерва взяла приготовленный пакет и направилась на улицу через заднюю дверь дома. Мы шли прямо зад ней – женщина двигалась по дорожке неспешной, тяжелой поступью. Как только она приблизилась к соседнему дому, старик, сидевший на крыльце, встал и исчез в доме. Закрылось окно еще в одном доме. Где-то громко хлопнула дверь. Двое мужчин, стоявших возле олеандра, увидев Минерву, разошлись в разные стороны и исчезли в темноте. Через несколько минут мы достигли конца дорожки. Тонкий серп луны, словно колыбель, неподвижно висел над купой высоких темных деревьев. Мы пришли к оконечности кладбища, с противоположной стороны. В сотне ярдов от того места, где находились мы, виднелась баскетбольная площадка. Одинокий мальчишка бросал по кольцу мяч.

Тук, тук, тук… Панг… Больше в округе не было видно ни единой живой души.

– Такими делами, как мы, занимаются очень многие. Но сегодня, как мне кажется, сад находится в полном пашем распоряжении.

Мы по одному прошли на кладбище и вскоре по извилистой дорожке добрались до могилы, над которой рос одинокий кедр. С первого взгляда мне показалось, что могила недавняя, так как холм был присыпан свежей рыхлой землей. Минерва встала на колени перед могильным камнем, порылась в сумке и, достав оттуда совок, передала его Уильямсу.

– Иди к другому краю и вырой яму глубиной четыре дюйма, брось туда монету, а потом закопай яму.

Уильямс принялся за дело. Земля была рыхлой, и рытье ямы не представляло никакого труда. Могилу вскапывали, по всей видимости, так часто, что почва на ней напоминала песок в детской песочнице.

Я стоял в нескольких ярдах от них и наблюдал. Минерва и Уильямс были похожи на двоих отдыхающих, стоящих на коленях по разные стороны одеяла, расстеленного для пикника. Правда, под этими отдыхающими лежали кости доктора Баззарда.

– Вот и настало время творить добро, – объявила Минерва. – Нам надо немного помочь тому мальчику. Расскажи что-нибудь о нем.

– Он пытался меня убить, – отозвался Уильямс.

– Это я знаю. Расскажи что-нибудь еще, то, что было до этого.

– Ну, – Джим откашлялся, – Дэнни постоянно затевал драки. Однажды он разозлился на своего квартирного хозяина и разбил ему окно стулом. Потом он вышел на улицу и кирпичом изуродовал его машину. В другой раз он напал на дезинфектора, который опрыскивал его квартиру, ударил его в глаз, а потом сбил его с ног и бил по голове. Когда этот человек обратился с жалобой в полицию, Дэнни с бейсбольной битой гонялся за ним по Медисон-сквер, крича, что убьет его. Однажды он похвастался мне, что пять раз стрелял из пистолета в одного мотоциклиста, потому что тот назначал свидания девчонке из бара, на которую Дэнни положил глаз. Хэнсфорд прострелил парню ногу. Мать пострадавшего обратилась в суд, и был вынесен предупреждающий приговор: если Дэнни приблизится к ней на расстояние, меньшее пятидесяти футов, то его арестуют.

Минерва обхватила себя руками и задрожала.

– Ничего не выйдет из этого хорошего, – заключила она. – Мальчик все еще сильно обозлен на тебя.

Она помолчала.

– Расскажи о нем что-нибудь хорошее.

– Ничего хорошего не приходит мне в голову.

– Так он что, все время делал только плохое? Бывал ли он от чего-нибудь счастлив?

– Бывал. От своей машины, – ответил Уильямс. – Он обожал свою «камаро». Он мотался на ней по всем округе и гордился тем, сколько колес одновременно может оторвать от земли. Если он достаточно быстро огибал угол, то ему удавалось оторвать от земли два колеса. По дороге на Тайби он присмотрел небольшой ухаб и, когда правильно его проезжал, мог вообще оторваться от земли и парить некоторое время в воздухе. Он очень любил это делать. Никогда и никому не позволял прикасаться к своей машине. Она была его радостью и гордостью. Он сам выкрасил ее в черный цвет. Он возился с машиной часами: ремонтировал ее, раскрашивал стрелками и завитками. Кстати, он был очень хорош в этом деле – он разрисовывал машину с большой фантазией. Вот этого в Дэнни не понимал практически никто. Он был художником. В школе он не успевал по всем предметам, кроме рисования. По рисованию всегда имел отличные отметки. Конечно, его талант не получил должного развития, да и терпения у него не было. У меня есть пара его картин – они полны фантазии и первозданного дикого очарования, очень грубы, но в них ясно виден талант. Я часто говорил ему: «Дэнни, делай что-нибудь, ты прекрасно рисуешь». Но он не мог, органически не мог приложить себя к чему-нибудь полезному. Он закончил только восемь классов, но был очень сметлив и умен. Однажды я поручил ему разобрать и вычистить две хрустальные люстры в «Мерсер-хауз». Когда он почти полностью собрал их, я заметил, что все маленькие призмы поставлены наоборот.

Этих призмочек было несколько сотен. Я объяснил ему, что каждая призма – это как маленький бриллиантик и, что от того как расположена призма в люстре, зависит, будет она сверкать и переливаться или нет. Я попросил сто снова разобрать люстры и собрать их правильно, пообещав заплатить за сверхурочную работу. Ну, он посмотрел на люстру. Он смотрел на нее, как на гремучую змею. Потом он спустился со стремянки вниз и сказал: «Ну ее к черту. Я, пожалуй, пойду. Не заслужил я это наказание – рассовывать призмы по местам»![13] Я рассмеялся – шутка была очень удачной. Он разбушевался и вышел, хлопнув на прощание дверью, но по его едва заметной улыбке я понял: ему понравилось, что я посмеялся его шутке.

Минерва улыбнулась.

– Я чувствую, что мальчик немного смягчился.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Я почувствовала, как он оттаял немного, когда услышал, что ты рассказываешь о нем.

– И почему это произошло?

– Он услышал, как ты говоришь, что любишь его.

– Что?! Но это же… он пытался меня убить!

– Я знаю, что он сильно копал под тебя, бэби, но теперь я знаю и то, зачем он это делал! Он старался заставить тебя возненавидеть его. Он хочет, чтобы ты показал всем, что ненавидишь его. Тогда все подумают, что ты так ненавидел его, что готов был задумать хладнокровное убийство. Если ты и дальше будешь себя вести подобным образом, то точно угодишь в тюрьму, Я он знает это.

– Я имею полное право его ненавидеть, – отрезал Уильямс. – Он хотел меня убить.

– И заплатил за это сполна, – сказала Минерва, – Теперь он хочет, чтобы и ты заплатил. – Минерва вывернула наизнанку пластиковый пакет и высыпала перед собой его содержимое. – У нас нет времени на споры! Я все поняла, что хотела понять. Теперь могу я приняться за работу. Быстро, у нас осталось мало времени, уже близится полночь. Вырой еще одну положи туда дайм и все время думай о том, как мальчик расписывал свою «камаро». Скорее делай это! Думай Я тех прекрасных полосах и завитках и о том, как здорово он это делал.

Уильямс молча выкопал ямку и бросил туда дайм. Минерва, в свою очередь, вырыла ямку на своем краю и засунула туда корень. Потом она зарыла ямку и присыпала ее сверху каким-то белым порошком.

– Теперь вырой еще одну ямку и думай о двух картинках мальчика, которые ты сохранил. Думай о том, насколько они хороши. Мы стараемся сейчас отвлечь мальчика от твоего дела. Он оттаивает. Он поддается, я чувствую это.

Минерва схватила сук и несколько раз ткнула им в землю, что-то причитая и бормоча. Она снова посыпала землю порошком и начертила на ней круг.

– Ты готов, бэби? Теперь вырой еще одну ямку и думай о «prism sentence». Вспомни, как ты смеялся. Вспомни, как твой смех заставил мальчика улыбнуться. Сделай это для меня.

Минерва продолжала свое колдовство в головах доктора Баззарда, в то время как Уильямс копал следующую ямку в ногах могилы.

– Теперь вырой еще одну ямку, высыпь туда все остальные монеты и подумай обо всех этих вещах вместе. Вспомни что-нибудь хорошее о мальчике, о чем ты не сказал мне. – Минерва молча наблюдала, как Уильямс выполняет ее инструкции. – Теперь возьми бутылку и полей ямки, пусть твои хорошие мысли о нем пустят корни и дадут добрые побеги и красивые цветы. Тогда мальчик благословит тебя.

Минерва закрыла глаза и несколько минут сидела молча. Церковный колокол начал отбивать полночь. Женщина открыла глаза, быстро достала из пакета сумку и начала набивать ее кладбищенской землей.

– Кладбищенская земля действует лучше всего, когда ее выкапываешь ровно в полночь, но это не для твоего дела, бэби. – Минерва тяжело вздохнула. – Черная магия никогда не кончается. Как только свяжешься с этим дерьмом, так считай – ты конченый человек. Что исходит из тебя, в тебя же и возвращается. Как только начнешь этим заниматься, так и не остановишься. Это все равно, что плата по счету, или все равно, что держать продуктовую лавку. Иначе магия убьет тебя. Приходится держаться – год, два, три, десять, двадцать лет.


Джон Берендт читать все книги автора по порядку

Джон Берендт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Полночь в саду добра и зла отзывы

Отзывы читателей о книге Полночь в саду добра и зла, автор: Джон Берендт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.