MyBooks.club
Все категории

Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2. Жанр: Современная проза издательство неизвестно,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Моя вторая мама (Сериал). Книга 2
Автор
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
66
Читать онлайн
Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2

Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 краткое содержание

Абель Крус - Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 - описание и краткое содержание, автор Абель Крус, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 читать онлайн бесплатно

Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Абель Крус

Джина радостно засмеялась и спросила:

- А почему же она раньше ничего не сообщала?

- Дениз и так позвонила тайком от Моники, - объяснила Маргарита. - Она говорит, что Монике очень не хватает вас, Даниэла. Но она не может набраться смелости позвонить вам.

- Вот дурочка, - с нежностью в голосе произнесла Даниэла. - Мальчик!

Маргарита протянула ей листок бумаги.

- Это адрес Дениз в Монтеррее.

- Когда ты поедешь? - спросила Джина.

- Как можно раньше, - со слезами на глазах ответила Даниэла. - Первым же самолетом.

- Я полечу с тобой.

- Нет, нет. Лучше мне лететь одной. Неизвестно, сколько я там пробуду. Должен же кто-то присмотреть за Домом моделей.

- Хорошо, - улыбнулась Джина. - Такая уж у меня доля - трудиться, не покладая рук.

Даниэла сняла телефонную трубку:

- Роса, закажи один билет на Монтеррей. На первый же рейс. Да, да, для меня. - Она положила трубку и засмеялась: - Может быть, уже сегодня я увижу своего внука!


Над входом только что приобретенного предприятия уже сверкала золотом новая надпись: «ИРЕНЭ МОНТЕНЕГРО». В офисе царило лихорадочное возбуждение. Альберто с его злым и цепким умом проверял, что сделано.

- Платья готовы, приглашения разосланы… - рассказывала Иренэ.

Альберто внимательно выслушал и потер руки.

- Через три дня празднуем открытие твоего дома. Ты рассчитываешь на успех?

- Конечно! - воскликнула его сообщница. - Надеюсь, у нас будет много заказов.

- Посмотрим. Что ж, торговцы в курсе дела. Я их убедил иметь дело только с тобой.

- Как ты думаешь, они сдержат обещание отказаться от Даниэлы?

Альберто пожал плечами:

- У нас ниже цены.

- По-моему, они слишком низкие. Откуда нам тогда взять прибыль?

- Сначала надо вложить средства. Потом, когда люди привыкнут к твоей марке, мы изменим условия продажи.

- Мы угрохали столько денег на оборудование! - озабоченно сказала Иренэ.

- А как же иначе наладить производство? - объяснял Альберто.

- Если наше дело провалится, я окажусь на улице!

- Ты не из тех, кто так просто сдается, - усмехнулся мужчина.

- Тебе, правда, понравились платья?

- Я уже сто раз повторял, что понравились.

- Начальница пошивочной мне совсем заморочила голову - то ткань не подходит к покрою, то цвета не сочетаются… Пришлось менять кое-что, и я не знаю, хорошо ли вышло.

- У тебя отличный вкус. Все будет хорошо, - Альберто обнял ее за плечи.


После вечера, проведенного с Хуаном Антонио и Мануэлем, в душе Сонии что-то произошло. Ей даже показалось, что боль разрыва с Рамоном утихла. Сонии захотелось мира, и она позвонила Рамону, назначив свидание в парке. Рамон опасался бурного разговора, но все же приехал. Эта женщина слишком много сделала для него, чтобы можно было не прислушаться к ее просьбе.

- Я решила встретиться не для того, чтобы упрекать или оскорблять тебя, - успокоила его Сония.

- Чего же ты хочешь? - спросил Рамон.

- Я много думала все это время. И знаешь, мне удалось успокоиться. Несмотря ни на что я хочу, чтобы мы остались друзьями, - тепло сказала женщина.

- Я всегда хотел этого, Сония, - остановился молодой человек. - Но ты сама не желала…

Она прервала его:

- Я поняла, что все это было неизбежно. Я имею в виду твои отношения с Маргаритой.

- Никто из нас не добивался этого. Клянусь тебе, все вышло само собой, случайно, - прижал руки к груди Рамон.

- Было бы глупо удерживать тебя, Рамон, - вздохнула Сония. - Ты имеешь право любить девушку своего возраста, создать с ней нормальную семью…

Рамон смотрел на нее с нежностью, которая удивила его самого.

- Я так многим обязан тебе. Без тебя я не стал бы тем, кем сейчас являюсь, - сказал он искренне.

- Я тебе обязана не меньше. Благодаря тебе я вырвалась из болота жизни с Энрике, почувствовала себя женщиной, - она помолчала. - Я люблю тебя, Рамон. Будь счастлив!


Дениз наконец впустили к Монике. Та немного привела себя в порядок. Ребенок был у нее на руках.

- Какое чудо! - сказала Дениз, глядя на мальчика.

- Я буду его очень любить, - промолвила Моника.

- Ты уже решила, какое имя ему дать?

- Нет, Дениз, - задумчиво произнесла молодая мать. - Еще будет время подумать. Во всяком случае, ничего похожего на «Альберто».

- Хорошо, что он похож на тебя.

- Мой мальчик. Мой чудесный малыш, - прошептала Моника, наклоняясь к младенцу, который мирно посапывал в конвертике.


- Все-таки Моника странно себя ведет. Как можно столько времени не сообщать никому, где находишься? Она же понимает, что мы все беспокоимся о ней, - возмущенно заговорил Эдуардо.

Они шли с Федерико по улице. Мимо проносились машины, двигались прохожие, тени от деревьев падали на лица, сверкающие витрины бросали на них блики, но вся эта симфония большого города не трогала молодых людей.

- Она, должно быть, очень подавлена. Бог знает, что творится у нее в душе.

- Когда она должна родить? - задумчиво спросил Лало.

- Кажется, на днях, верно?

- По-моему, да. Может быть, уже родила.

Лало прикусил губу.


Херардо и Фелипе спускались по лестнице адвокатской конторы «Бретон и Пенья».

- Что бы ты ни говорил, но все это время ты живешь, как во сне, - рассуждал Херардо.

- С чего ты взял? Мне очень хорошо.

- Меня ты не обманешь. Ты надеялся, что Джина будет бегать за тобой и умолять о прощении.

- А разве это не было бы справедливо? - возмущенно спросил Фелипе.

- Нет. Справедливо и правильно было бы вам обоим забыть обо всем и начать жизнь сначала.

- Чтобы прожить еще восемь лет до очередного возвращения Ханса? - горько засмеялся Фелипе. - Хотя через восемь лет Джина будет в доме престарелых.

- Ты тоже, - поднял палец Херардо.

Друзья расхохотались и вышли на улицу.


Джина вошла в гостиную взволнованная. Даниэла рассеянно взглянула на нее - мысленно она была уже в Монтеррее.

- Одна птичка мне напела, что Иренэ на днях открывает свой Дом моделей. И что она вела переговоры со всеми нашими торговцами.

- Дела Иренэ меня не волнуют, - сухо сказала Даниэла.

- Она не нанесет ущерба вашей фирме? - испуганно спросила Мария.

- Я не хочу думать об этом. Иренэ всегда все выходит боком, - презрительно отозвалась Даниэла.

- Другого она и не заслуживает, - кивнула Джина.

- Господь справедлив. Кто творит зло, получает наказание, - согласилась Мария.

- Я, наверное, тоже принесла кому-то зло, - вздохнула Даниэла и пошла к себе собирать чемоданы. Джина направилась за ней, чтобы помочь подруге.

- Зачем тебе в Монтеррее столько одежды? Ты что, собираешься там жить? - спросила она, увидев гору платьев, которые достала из шкафа Даниэла.

- Я не вернусь, пока Моника не решит вернуться сюда.

- А если она не захочет?

- Я останусь с ней, - твердо сказала Даниэла.

- Тогда придется дать нашему Дому моделей мое имя, - грустно улыбнулась Джина.

Тут в дверь постучали. Вошла Мария и озабоченно сообщила:

- Извините, сеньора, пришел сеньор Алехандро. Он хочет вас видеть.

Джина покачала головой. Даниэла встала:

- Впусти его, Мария.

- Что случилось, Алехандро? - спросила она, когда тот вошел.

- Простите, что потревожил вас, - сказал он. - Меня вдруг охватил страх.

Алехандро подошел к Даниэле и взглянул ей прямо в глаза:

- Я боюсь, что твое сближение с дочерью предвещает примирение с бывшим мужем.

Он вздохнул и продолжил, не отводя от нее глаз:

- Мы никогда не говорили об этом, Даниэла. Но я люблю тебя. И ты это знаешь.

- Алехандро, умоляю тебя, - устало произнесла та. Она не кокетничала - только этого ей не хватало в такую минуту!

Алехандро, с его тонкой душой, все понимал.

- Я знаю, что сейчас не подходящий момент говорить об этом. Но я действительно люблю тебя, не забывай.

Даниэла покачала головой.


Глава 40


Аманду уже давно беспокоило поведение Рубена. Он целыми днями где-то пропадал. Часто от него пахло вином. Подросток стал грубить взрослым. А в последнее время она заметила, что внук иногда ускользает из дома по ночам. Да еще эта история с деньгами! Самые черные мысли роились в ее сознании. Аманда почему-то вспомнила Альберто. «Яблоко от яблони недалеко падает», - не выходило у нее из головы. Она решила поговорить с Каролиной, надеясь, что мать лучше справится с сыном, чем бабушка, которую Рубен ни во что не ставил. Но Каролина досадливо отмахнулась от него. «Опять мама со своими глупостями», - раздраженно подумала она. И тогда Аманда произнесла слова, которых испугалась и сама:

- Сдается мне, что наш Рубен и есть тот юный налетчик, о котором все время говорят по телевидению.

Каролина остолбенела. Возмущение закипало в ней.

- Мама, как тебе не стыдно! Мой сын - бандит? Какая чушь!

Аманда тяжело вздохнула:

- Смотри, вы с Херардо совсем его забалуете. Кончится это плохо.

- Хватит, я не желаю больше слушать тебя, - сердито сказала Каролина.


Абель Крус читать все книги автора по порядку

Абель Крус - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Моя вторая мама (Сериал). Книга 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Моя вторая мама (Сериал). Книга 2, автор: Абель Крус. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.